内容简介 · · · · · ·
虽然都德因为描写了普罗旺斯乡间明媚的阳光,而被尊为法国南方文学的鼻祖,但其实展露在这本享有盛名的《磨房文札》中的普罗旺斯,和我们心目中那块天空澄净、大地炽烈、风情浓郁的度假胜地相距甚远。在都德笔下,这里的自然美如天堂,生活在地上的人们却没因此比别处的人们更快乐。翻遍《磨房文札》,似乎找不到一个上帝的宠儿,生老病死爱恨情仇,形形色色的人生憾事都展列在阳光碧树之下。除了开法国南方文学之先,《磨房文札》浅近直白、清淡平易,细读起来也找不出过人之处、惊人之笔。但文留千古,定有道理。中文本译者柳鸣九先生认为都德的魅力在于“以柔和温存的眼光去看待人物……鞭挞是轻微的,讽刺也不辛辣……对人生中世俗的规范与是非标准有时又多少有点超然”。
磨坊文札的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
都德(1840-1897),法国19世纪下半期著名作家,生于法国南部的普罗旺斯,未成年即独立谋生,在小学里当辅导员,后开始文学创作。1866年以其短篇小说集《磨坊文札》一举成名,此后,其重要作品有长篇小说《小东西》(1868)、《达拉贡的达达兰》(1872)、《小弗莱蒙与大黎斯内》(1874)、《萨芙》(1884)与短篇小说集《月曜日故事集》(1873)。
柳鸣九,1934年生,毕业于北京大学西语系。中国社会科学院外国文学研究所研究员、研究生院教授,先后任中国法国文学研究会会长、名誉会长。学术专著有:《法国文学史》、《走近雨果》等三种。评论文集有:《理史集》、《采石集》、《法国二十世纪文学散论》等十种。散文集有:《巴黎名士印象记》、《巴黎散记》等四种。翻译与选编有:《雨果文学论文论》、《萨特研究》、《法国心理小说名著选》等二十余种。主编项目有:《西方...
都德(1840-1897),法国19世纪下半期著名作家,生于法国南部的普罗旺斯,未成年即独立谋生,在小学里当辅导员,后开始文学创作。1866年以其短篇小说集《磨坊文札》一举成名,此后,其重要作品有长篇小说《小东西》(1868)、《达拉贡的达达兰》(1872)、《小弗莱蒙与大黎斯内》(1874)、《萨芙》(1884)与短篇小说集《月曜日故事集》(1873)。
柳鸣九,1934年生,毕业于北京大学西语系。中国社会科学院外国文学研究所研究员、研究生院教授,先后任中国法国文学研究会会长、名誉会长。学术专著有:《法国文学史》、《走近雨果》等三种。评论文集有:《理史集》、《采石集》、《法国二十世纪文学散论》等十种。散文集有:《巴黎名士印象记》、《巴黎散记》等四种。翻译与选编有:《雨果文学论文论》、《萨特研究》、《法国心理小说名著选》等二十余种。主编项目有:《西方文艺思潮论丛》(七辑)、《法国二十世纪文学丛书》(七十种)、《雨果文集》(二十卷)、《加缪全集》(四卷)等十二种。
2000年被法国巴黎大学正式选定为博士论文专题对象。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
在世上有一些可怜的人命中注定以他们的脑力为生,付出精髓和脑汁这样的上等纯金,得到的却只是生活中最微不足道的东西。 (查看原文) —— 引自第127页 -
虽然爱情的烈火把我身上的血都烧起来了,可我没有起半点邪念;我想着:东家的女儿就躺在这个栏圈的一角,靠着那些好奇地看着她熟睡的羊群,就像一只比它们更洁白更高贵的绵羊,而她睡在那里完全是信赖我的守护,这么想着,我只感到一种无比的骄傲。我这时觉得,天空从来没有这么深沉,群星也从来没有这么明亮…… 我赶快把自己身上的山羊皮披在她肩上,又把火拨得更旺些。我俩就这样靠在一起坐着,什么话也不讲。如果你曾经在迷人的星空之下过过夜,你当然知道,正当人们熟睡的时候,在夜的一片寂静之中,一个神秘的世界就开始活动了。这时,溪流歌唱得更清脆,池塘也闪闪发出微光。山间的精灵来来往往,自由自在,微风轻轻,传来种种难以察觉的声音。似乎可以听见枝叶在吐芽,小草在生长。白天,是生物的天地,夜晚,就是无生物的天地了。要是一个人不经常在星空下过夜,夜会使他感到害怕…… 原来是她的头因为瞌睡而垂了下来,那头上的丝带、花边和波浪似的头发还轻柔可爱地紧挨着我。她就这样一动也不动,直到天上的群星发白、在初升的阳光中消失的时候。而我,我瞧着她睡着了,心里的确有点激动,但是,这个皎洁的夜晚只使我产生一些美好的念头,我得到了它圣洁的守护。在我们周围,群星静静地继续它们的行程,柔顺得像羊群一样;我时而这样想象:星星中那最秀丽、最灿烂的一颗,因为迷了路,而停落在我的肩上睡着了…… (查看原文) —— 引自第30页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"磨坊文札"的人也喜欢 · · · · · ·
磨坊文札的书评 · · · · · · ( 全部 59 条 )
![](https://img2.doubanio.com/icon/u1107126-11.jpg)
”晚上聊天的时间不会很长'
![](https://img3.doubanio.com/icon/u43869270-57.jpg)
普罗旺斯的代言人:一半是塞尚、一半是都德
> 更多书评 59篇
论坛 · · · · · ·
柳鸣九:我译《磨坊文札》 | 来自边之 | 2 回应 | 2009-12-15 11:39:51 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部17 )
-
上海译文出版社 (2011)8.1分 736人读过
-
译林出版社 (2002)8.7分 282人读过
-
上海文艺出版社 (2014)8.0分 198人读过
-
生活·读书·新知三联书店 (1989)8.5分 165人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 大家小书·洋经典 (白露@思勉)
- 小说理论与创作 (羊的门)
- 我的书架(外国文学) (嘉树)
- 我的法兰西之春Ⅱ (羊的门)
- 1 (红茶L)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于磨坊文札的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 小年 2019-03-18 22:24:06
1h,都德好可爱!!改变了对普罗旺斯的印象,全书像童话,甜兮兮的,可爱死了
0 有用 樹君 2011-11-10 10:05:14
舒服动人。一个好的作者遇到一个与自己心灵相通的译者是多么幸运的事。
0 有用 momo 2022-12-03 08:26:16 广东
并不全是麦香,不乏残酷的故事,不知柳鸣九先生跋中所说为何,即心情烦扰时捧此书可换片刻宁静。翻译倒好,前期几篇尤其,想是投注了感情。
0 有用 满川风雨 2011-10-08 09:27:17
大部分不喜欢的说
0 有用 inna 2012-03-16 21:14:04
印象里是各种家长里短,懒洋洋的挺舒服。
0 有用 海 2023-04-12 19:26:52 云南
这是一本充满乡土气息,洋溢着美好生活情趣的书,这样的书会让你觉得生活的美好,笔底处处流露的就是热爱生活。美好的译本,真是难得一见,向柳鸣九先生致个敬。
0 有用 momo 2022-12-03 08:26:16 广东
并不全是麦香,不乏残酷的故事,不知柳鸣九先生跋中所说为何,即心情烦扰时捧此书可换片刻宁静。翻译倒好,前期几篇尤其,想是投注了感情。
0 有用 i 以梦为马 2021-09-05 21:59:12
《金脑人》这一篇,让我感觉到一种残酷。
0 有用 壹江秋 2020-08-13 11:49:57
@2007-01-22 21:05:34
0 有用 影识集 2020-07-17 14:43:35
真是好文章。作者温暖,恬静,淡泊明志,与世无争,悲天悯人。好渴望也能有一个普罗旺斯的磨坊啊。