作者:
[法国]
朱利安
出版社: 大象出版社
副标题: 远西对话
译者: 张放
出版年: 2006-1
页数: 374
定价: 28.50元
丛书: 当代海外汉学名著译丛
ISBN: 9787534738241
出版社: 大象出版社
副标题: 远西对话
译者: 张放
出版年: 2006-1
页数: 374
定价: 28.50元
丛书: 当代海外汉学名著译丛
ISBN: 9787534738241
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 找书看 (kingfish)
- 海外中國研究Ⅳ (東寫西讀)
- 于连 François Jullien (星宿海)
- 法国研究(陆续) (玫瑰墟)
- 于连 朱利安 余莲 (一枕黄粱)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有346人想读,手里有一本闲着?
订阅关于(经由中国)从外部反思欧洲的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 无属格从句 2016-11-29 14:56:25
〈中译本序〉中显摆出的愚蠢和译文中渗透出的无知,完美地反衬出于连极有成效的智识冒险——同时更让我觉得,日趋强烈的对“哲学研究者”们的厌恶并不出于“气质”的差异(漫画式的多元主义),而只是不满他们抠脚的思考力而已(也许需要一次迂回?需要一场revolution?)
1 有用 抗击荒谬 2024-06-19 23:47:35 重庆
打一分,朱利安的面子实在得给。但是只想说一句,翻译质量,T他M妈D的!
1 有用 輞川 2022-04-10 15:01:40
《作者告读者书》以及译者在序里大倒苦水以致“可知其书也可知其人”,可谓神奇,让读者在开始前就大坏兴致……
1 有用 哭之笑之 2019-08-29 21:02:11
对话太啰嗦了,不如看朱利安专著。 翻译也不行,朱利安开头的告读者书拒绝为翻译错误负责,笑死😂
0 有用 畏三 2007-12-30 11:46:08
最近在图书馆借阅的这本书。作者的思路及对一些中国思想与社会现实发表的观感都很有意思,对我们无论反思自己的文化还是考察现实都有意义。 可惜翻译水平不敢太高恭维。一者竟然不知道徐复观,二者原书作者的一篇论文究竟是《赞澹泊》还是《赞(论?)平淡》也前后不一,很怀疑是译者组织手下学生的集体翻译所致。
1 有用 抗击荒谬 2024-06-19 23:47:35 重庆
打一分,朱利安的面子实在得给。但是只想说一句,翻译质量,T他M妈D的!
0 有用 西尼提斯 2024-02-23 15:03:35 湖南
写论文随手下,稍微看了看,翻译烂到家了,柏拉图的《伊庸》,王夫之的“风景”与“激情”。译者,实在不行咱们稍微百度一下吧,不要勉强直译了。
1 有用 輞川 2022-04-10 15:01:40
《作者告读者书》以及译者在序里大倒苦水以致“可知其书也可知其人”,可谓神奇,让读者在开始前就大坏兴致……
1 有用 进击的汤圆 2021-06-01 21:36:01
看之前:Jullien也太不给译者面子了吧。 看之后:果然还是看原版吧……
1 有用 哭之笑之 2019-08-29 21:02:11
对话太啰嗦了,不如看朱利安专著。 翻译也不行,朱利安开头的告读者书拒绝为翻译错误负责,笑死😂