作者:
A.彼珀
译者: 李洁
出版社: 华夏出版社
出版年: 2006年3月
ISBN: 9787508039367
页数: 371
装帧: 平装
定价: 32.00元
丛书: 西方传统:经典与解释·尼采注疏集
译者: 李洁
出版社: 华夏出版社
出版年: 2006年3月
ISBN: 9787508039367
页数: 371
装帧: 平装
定价: 32.00元
丛书: 西方传统:经典与解释·尼采注疏集
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 经典与解释 (铅笔刀客三分部)
- 我开书店一定要有的书(一) (河)
- 经典与诠释 (柳隐)
- 经典与解释 (达哒)
- 尼采注疏集 (Lion)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于动物与超人之间的绳索的评论:
feed: rss 2.0










2 有用 绿沙 2008-12-04 20:37:28
试图去理解尼采,那你将永远抓不住这条绳索,因为你仍旧穿着沉重的人类外衣。但试图去了解尼采,是可以的,只要你愿意裸奔!
0 有用 十四卷 2013-10-15 22:27:04
有的翻译很搞笑啊=.=
1 有用 Z同学 2023-06-12 17:53:09 上海
1很多地方解释都略有牵强,让人忍俊不禁。 2注释奇多,但多半没有太大意义。例如谈论“苍白的罪犯”论述刀之福,扯入“奥卡姆剃刀”添加一个注释,然后用“这里的刀不是奥卡姆剃刀”一句带过。(如果不是这个意思你提他干嘛呀!就为了加一个注释?) 3不知道译者原文参考的是哪个译本,很多概念并没有做精细的区分,造成了相当大的误解。例如将Goblin翻译作恶魔,Leib翻译作躯体,不一而足。 3主线看似是对二分法... 1很多地方解释都略有牵强,让人忍俊不禁。 2注释奇多,但多半没有太大意义。例如谈论“苍白的罪犯”论述刀之福,扯入“奥卡姆剃刀”添加一个注释,然后用“这里的刀不是奥卡姆剃刀”一句带过。(如果不是这个意思你提他干嘛呀!就为了加一个注释?) 3不知道译者原文参考的是哪个译本,很多概念并没有做精细的区分,造成了相当大的误解。例如将Goblin翻译作恶魔,Leib翻译作躯体,不一而足。 3主线看似是对二分法的克服,但作者实则处处在尝试二分,反倒使得解释非常僵化。圆圈的论证倒是有趣,虽然不免牵强,但个别地方也的确有意思。 总体而言质量不高,但也能偶有启发,不推荐入门阅读和过于严肃地遵从作者的原意,更适合有所理解之后反思性地阅读。 (展开)
0 有用 独孤奴 2016-06-21 15:37:35
尼采研究里的高质量著作。
0 有用 哭之笑之 2020-10-06 02:59:30
做尼采不屑做的事……部分章节选读吧。