里斯本之夜的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
埃里希·玛丽亚·雷马克(Erich Maria Remarque,1898 ~ 1970),德裔美籍小说家。出生于德国一个工人家庭,18岁时志愿参加第一次世界大战,在前线负伤,战后做过教师、记者、编辑等多种工作。1929年,小说《西线无战事》出版,引起轰动,迅速被翻译成二十多种语言,使他成为蜚声世界的作家。因为他的反战立场,纳粹上台后,将他与托马斯·曼等人的作品公开焚毁。1938年,他被剥夺德国国籍,后流亡美国。1947年,他加入美国国籍,次年返回欧洲并定居瑞士。1970年9月25日,雷马克在瑞士逝世。1991年,雷马克的家乡奥斯纳布吕克设立埃里希·玛丽亚·雷马克和平奖。
雷马克的著作大多带有自传色彩,用词精练,抒情的书写中却透出客观、冷峻的气质,被比作德国的海明威。他一生共著有十五部小说、三部剧本和两部文集,其中,《西线无战事》《凯旋门》《三个伙伴...
埃里希·玛丽亚·雷马克(Erich Maria Remarque,1898 ~ 1970),德裔美籍小说家。出生于德国一个工人家庭,18岁时志愿参加第一次世界大战,在前线负伤,战后做过教师、记者、编辑等多种工作。1929年,小说《西线无战事》出版,引起轰动,迅速被翻译成二十多种语言,使他成为蜚声世界的作家。因为他的反战立场,纳粹上台后,将他与托马斯·曼等人的作品公开焚毁。1938年,他被剥夺德国国籍,后流亡美国。1947年,他加入美国国籍,次年返回欧洲并定居瑞士。1970年9月25日,雷马克在瑞士逝世。1991年,雷马克的家乡奥斯纳布吕克设立埃里希·玛丽亚·雷马克和平奖。
雷马克的著作大多带有自传色彩,用词精练,抒情的书写中却透出客观、冷峻的气质,被比作德国的海明威。他一生共著有十五部小说、三部剧本和两部文集,其中,《西线无战事》《凯旋门》《三个伙伴》《爱与死的年代》等多部作品被改编为电影。
译者:朱雯(1911—1994),江苏省松江县(现属上海市)人,著名翻译家、作家。1928年,朱雯进入东吴大学文学院学习,读书期间即开始翻译丁尼生、高尔基等人的作品,同时也有小说和诗歌发表,出版了首部短篇小说集《现代作家》和首部长篇小说《旋涡中的人物》。大学毕业后,朱雯任省立松江中学国文教员,业余时间仍进行翻译和创作,还曾与施蛰存合编《中学生文艺月刊》。抗战爆发后西行,于广西桂林高级中学任教。1939年,朱雯初到上海,曾任中学教员和新闻翻译。1943年,因“抗日罪”被捕,出狱后前往安徽屯溪的上海法学院任教。战争结束后,他返回上海定居,在高校任教并翻译。
朱雯一生译著颇丰,主要有雷马克的《西线无战事》《凯旋门》《里斯本之夜》等多部作品及阿·托尔斯泰的《苦难的历程》三部曲。他所译的雷马克作品虽然是从英文转译,但译笔忠实而流畅,感情充沛,影响深远。
喜欢读"里斯本之夜"的人也喜欢 · · · · · ·
里斯本之夜的书评 · · · · · · ( 全部 19 条 )

将爱情在惊悚中进行到底

在死亡的幽灵面前,爱情竟是另一副模样
这篇书评可能有关键情节透露
很久很久没有读过跟爱情有关的小说了。选中这本《里斯本之夜》,也并非是因为雷马克的大名,而只是单纯地对里斯本感到很着迷。坐落在欧洲西南端伊比利亚半岛边陲的这座沿海城市,在大航海和淘金潮的狂热后落寞沉寂的都城,鲜少有人讨论却也诞生过伟大作家的国度(萨拉马戈的《... (展开)
昨日流浪者之歌——兼论雷马克、施瓦茨、海伦与里斯本
这篇书评可能有关键情节透露
【雷马克其人】 去年我慕名阅读了雷马克叙述其一战经历的过分知名的处女作《西线无战事》,颇感惊艳,于是开始关注雷其人。而今继续读了本书,方觉反战题材对于其甚至是一种束缚: 曾听过一种说法—— ”众人皆以德拉克洛瓦《自由引导人民》作为浪漫主义画派的代表作品,其原因... (展开)
从日本到德国,从战争到和平

“这听起来更像是个爱情故事”
这篇书评可能有关键情节透露
由对话组成的故事,苦难,冒险,与孤独的抗衡和爱情。出自雷马克之手的逃难者小说,可以明显看出其中有许多自传式属性,也可以看作是《应许之地》的前篇。 我是先读的《应许之地》,因此读完这篇小说时让我感觉颇为奇怪。《应许之地》虽然是个未成品,但对我来说其魅力正在于没... (展开)> 更多书评 19篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
上海人民出版社 (2017)8.5分 1262人读过
-
Ballantine Books (1998)暂无评分 13人读过
-
上海译文出版社 (1995)8.5分 120人读过
-
Kiepenheuer & Witsch (Juni 1998)暂无评分 5人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 80-90年代的老书收集单(外国文学) (执手初呵)
- 八十年代(第三辑) (海鹰)
- 竹书架 (竹马笃笃)
- 旧藏与新读:外国文学 (竹马笃笃)
- 德国奥地利文学I (一九八零)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于里斯本之夜的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 我家猫猫超可爱 2021-03-04 12:36:32
3.5/5 故事是绝佳的故事(近期最佳√),作者也是合格的作者,可惜文风和节奏没有非常戳我(也许翻译也有锅) 感觉很适合拍成迷你剧
0 有用 正在看牡丹 2010-09-06 12:42:00
英文转译的,好遗憾,不知道有没有直接从德语译的好译本哪;朱雯翻译比写作好,呵呵
0 有用 豆干 2024-04-16 14:19:57 广西
旷世之恋
5 有用 双面夜莺 2009-11-17 22:28:48
相当震撼。不知道是不是因为身在病中,但确乎很久没有哭得这么伤心了。海伦死的时候,我仿佛看着自己的一出悲剧。
0 有用 亨通 2022-10-23 22:08:47 上海
特地买了老版的 虽然是英译本的迻译 但是还是雷马克!这坚贞不移的爱情 太罕𠕇了!