[S]o that Mrs Ramsay looked from one to the other and said, speaking to Prue in her own mind, You will be as happy as she is one of these days. You will be much happier, she added, because you are my daughter, she meant; her own daughter must be happier than other people's daughters. (查看原文)
Of all the family, Mary was probably the one most immediately gratified by the circumstance. It was creditable to have a sister married, and she might flatter herself with having been greatly instrumental to the connexion . . . and as her own sisters must be better than her husband's sisters, it was very agreeable that Captain Wentworth should be a richer man than either Captain Benwick or Charles Hayter. (查看原文)
今天我收到了新订的阿加莎.克里斯蒂(阿婆)化名Mary Westmacott的非侦探作品集。第一篇叫Absent in the Spring。不知道如何翻译,春日离意?还是春日迟迟?翻开来读了几行,便仿佛挂上ipod,任一道类乎奥黛丽.赫本的柔暖女声轻抚耳膜,静静为我念 书,不是别的,正是简.奥斯丁...
(展开)
还没人写过短评呢