作者:
[英]雷蒙德·威廉斯
出版社: 上海人民出版社
原作名: The Long Revolution
译者: 倪伟
出版年: 2013-1
页数: 392
定价: 52.00元
装帧: 平装
丛书: 都市文化研究译丛
ISBN: 9787208110595
出版社: 上海人民出版社
原作名: The Long Revolution
译者: 倪伟
出版年: 2013-1
页数: 392
定价: 52.00元
装帧: 平装
丛书: 都市文化研究译丛
ISBN: 9787208110595
内容简介 · · · · · ·
雷蒙德·威廉斯在本书中考察了近代英国的教育、识字(图书、新闻报刊)、“标准英语”的发展,英语作家、戏剧的社会历史进程,20世纪英国小说的形成。在这些考察的基础上,他发现一种文化的变革正在发生,并且与之前英国曾经经历过的民主革命与工业革命一样重要。正是以他的英国文化史研究为依据,雷蒙德·威廉斯提出了在长时段内存在着一种文化革命的理论。
作者简介 · · · · · ·
雷蒙德·威廉斯(Raymond Williams,1921-1988),英国学者、小说家和文化评论家,在新左派与更广泛的文化领域里影响深远。他关于政治文化、大众传媒与文学的著作对西方马克思主义文化与艺术评论做了重大贡献。
目录 · · · · · ·
前言
“鹈鹕版”前言
导言
第一部分
一 创造性的心灵
二 文化分析
三 个人与社会
四 社会的形象
第二部分
一 教育与英国社会
二 读者大众的发展
三 大众报刊的发展
四 “标准英语”的发展
五 英语作家的社会历史
六 戏剧形式的社会历史
· · · · · · (收起)
“鹈鹕版”前言
导言
第一部分
一 创造性的心灵
二 文化分析
三 个人与社会
四 社会的形象
第二部分
一 教育与英国社会
二 读者大众的发展
三 大众报刊的发展
四 “标准英语”的发展
五 英语作家的社会历史
六 戏剧形式的社会历史
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
都市文化研究译丛(共25册),
这套丛书还有
《城市秩序》《出售巴黎》《水晶之城》《文学中的城市》《规划世界城市》
等
。
喜欢读"漫长的革命"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"漫长的革命"的人也喜欢 · · · · · ·
漫长的革命的书评 · · · · · · ( 全部 7 条 )
漫长的革命与文化观念的重建
作为英国文化研究的开创者,雷蒙德•威廉斯之于文化研究的意义是不可估量的。在他的理性且又不乏激情的笔触下,文化研究的研究对象与基本思路得以显现,正如伊格尔顿所说,“威廉斯几乎是单枪匹马地使文化研究彻底摆脱了相对粗放状况,他以一系列内容极其丰富且充满睿智的工...
(展开)
革命尚未成功,同志们仍需努力!
这篇书评可能有关键情节透露
原汁原味,文化研究必读书目。北京外国语大学赵国新老师导读。威廉斯,哎。。。是真难读啊,但是在文中还是可以感受到威大大对于社会的关怀,作为有机知识分子的人文情怀。 雷蒙德·威廉斯出生于1921年威尔士的一个一个工人家庭,1939年中学毕业后拿到国家奖学金进入剑桥大学英... (展开)> 更多书评 7篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
Broadview Press (2001)8.0分 28人读过
-
上海人民出版社 (2022)9.1分 33人读过
-
外语教学与研究出版社 (2019)暂无评分 8人读过
-
Parthian Books (2012)暂无评分 2人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- Raymond Williams (剧旁)
- 2013年新书(第一辑) (嘉木立)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 工人阶级及相关研究(2) (🦉的瓦涅密)
- 37°暖书单(一) (37°暖)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于漫长的革命的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 东南亚匿名书包 2016-12-04 21:21:08
最后一部分堪称精髓了。如果老爷子还在世,看看现在这个世界的样子,就会发现自己辛辛苦苦提的建议都白费了。
1 有用 Zeplr 2017-07-30 23:11:11
很简单的道理,不可以将个人与社会孤立开来进行抽象的分析,而是应该将个体的人放置到历史发展和社会环境中进行考察。如萨特提出的:个人的实践中包含着历史的总体化,历史的总体化同时也是人的异化,历史的发展和社会的进步是历史的总体化和人的异化无限循环的空间。
12 有用 小城鱼太郎 2016-07-02 13:57:57
第一部分令人拍案,第二部分叫人不耐,第三部分让人叹息。非常喜欢第一部分谨慎精密的语言,跟Humphrey的语体有相似之处,目的却截然相反,不是用词汇的堆积让人迷失在多义的抽象之中,而是尽可能准确地捕获作者小心翼翼圈起来的意图,让人很感动。
3 有用 57 2013-09-06 10:58:51
第一部分说理论,第二部分摆历史,都是威廉斯的拿手菜,严谨沉稳又充满态度,尤其讲戏剧、现实主义小说两部分读得很爽。第三部分讲政治,倒是少见的语气,完全是政治宣言的架势,感觉老爷子写了大半本书就为了最后激动一把。
56 有用 剧旁 2013-05-15 17:29:35
威廉斯原著没有《文化与社会》那般有力量,但译者翻译得十分严谨,他自己也在译序中也承认自己有追求完美的癖好,故而此书才拖了五六年。期待中国多一些这样的译者。
0 有用 薄荷橙子 2024-04-30 13:45:13 天津
第一部分奠基文化分析理论,首先从“创造性心灵”入手,引出艺术、文化与社会的关系,继而从文化分析角度深挖文化与社会的关联,指出文化的三种类型(理想的、文献的、社会的)、“情感结构”(structure of feelings)概念,文献性文化、社会性格与情感结构的联系、文化的三个层面(活文化、被记录下来的文化、选择性传统的文化)、选择性文化传统的概念与影响因素,文化分析的实质(展示其他选择及其背后的... 第一部分奠基文化分析理论,首先从“创造性心灵”入手,引出艺术、文化与社会的关系,继而从文化分析角度深挖文化与社会的关联,指出文化的三种类型(理想的、文献的、社会的)、“情感结构”(structure of feelings)概念,文献性文化、社会性格与情感结构的联系、文化的三个层面(活文化、被记录下来的文化、选择性传统的文化)、选择性文化传统的概念与影响因素,文化分析的实质(展示其他选择及其背后的价值体系,从“文献”走向“社会”)。再而将文化分析作为描述个人与社会关系的一种新的模式,最后提请读者注意,社会形象建构中文化的变革。第二部分则是从细节着手,在近代英国的教育、识字(读者大众、新闻报刊)、标准英语的发展、文学与作家这些方面详细阐释文化领域内“漫长的革命”。第三部分回到写作当下。 (展开)
0 有用 Eno 2024-04-04 21:37:03 四川
散散的,译的也一般
0 有用 momo 2024-04-02 22:07:44 福建
确实是一本我也很喜欢的书~
0 有用 沉默的打字机 2024-03-12 19:27:27 北京
用来对照阅读,以免自己对原文理解不当。但也发现了译者的理解错误。不过要译这样一本书,很不容易。
0 有用 Дмитрий 2024-02-22 21:12:02 北京
洞见