这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 在大海边:域外诗人与诗 (竹马笃笃)
- 翻译名家之查良铮 (大不了)
- 报废坑 (大不了)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 诗家园 (做梦青年)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于丘特切夫诗选的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 李不是 2023-08-17 21:13:03 广东
看的2005文集版,没普希金那么通俗,但值得重读。
0 有用 构思谬克 2021-09-18 18:12:11
动容了
0 有用 kapy83 2013-09-05 18:26:08
没读过的到不必读了
2 有用 阿伽墨得 2018-03-11 23:22:23
太喜欢了没得讲(仿佛窥见一颗极明亮干净的好灵魂)
0 有用 王公子行行不行 2023-08-15 15:44:51 北京
专门找来穆旦的译本,可能抒情诗就那样吧,直白、浅、各种感叹号,在俄国也算不上一流的诗人,个人不太喜欢
0 有用 李不是 2023-08-17 21:13:03 广东
看的2005文集版,没普希金那么通俗,但值得重读。
0 有用 王公子行行不行 2023-08-15 15:44:51 北京
专门找来穆旦的译本,可能抒情诗就那样吧,直白、浅、各种感叹号,在俄国也算不上一流的诗人,个人不太喜欢
0 有用 泂酌 2023-07-29 13:24:58 河北
虽然名气远不如普希金,但丘特切夫的诗确实出彩,查良铮先生的翻译也很棒。诗人译诗果真不是盖的,译出来的才叫真正的诗。两位诗人强强联手,为汉语读者提供了一个上好的诗歌选本。
0 有用 Tertius 2023-07-13 21:21:11 湖北
叶赛宁的前世 @2016-11-10 11:27:23
0 有用 伍尔夫的弟弟 2023-06-14 20:02:24 重庆
平平无奇是因为我读了华兹华斯。不过还是有几首不错的。