作者:
Isaac Newton 出版社: University of California Press 副标题: Mathematical Principles of Natural Philosophy 译者:
I. Bernard Cohen 出版年: 1999-10-20 页数: 991 定价: USD 95.00 装帧: Hardcover ISBN: 9780520088160
In his monumental 1687 work Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, known familiarly as the Principia, Isaac Newton laid out in mathematical terms the principles of time, force, and motion that have guided the development of modern physical science. Even after more than three centuries and the revolutions of Einsteinian relativity and quantum mechanics, Newtonian physics ...
In his monumental 1687 work Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, known familiarly as the Principia, Isaac Newton laid out in mathematical terms the principles of time, force, and motion that have guided the development of modern physical science. Even after more than three centuries and the revolutions of Einsteinian relativity and quantum mechanics, Newtonian physics continues to account for many of the phenomena of the observed world, and Newtonian celestial dynamics is used to determine the orbits of our space vehicles.
This completely new translation, the first in 270 years, is based on the third (1726) edition, the final revised version approved by Newton; it includes extracts from the earlier editions, corrects errors found in earlier versions, and replaces archaic English with contemporary prose and up-to-date mathematical forms.
Newton's principles describe acceleration, deceleration, and inertial movement; fluid dynamics; and the motions of the earth, moon, planets, and comets. A great work in itself, the Principia also revolutionized the methods of scientific investigation. It set forth the fundamental three laws of motion and the law of universal gravity, the physical principles that account for the Copernican system of the world as emended by Kepler, thus effectively ending controversy concerning the Copernican planetary system.
The illuminating Guide to the Principia by I. Bernard Cohen, along with his and Anne Whitman's translation, will make this preeminent work truly accessible for today's scientists, scholars, and students.
牛頓發表的三個版本都是用拉丁文寫的。 試比較第一條定義 拉丁文1713年第三版(Google Books): Quantitas Materiae est mensura ejusdem orta ex illius Densitate et Magnitudine conjunctim. 王譯: 物質的量是物質的度量,可由其密度和體積共同求出。 趙譯: 物質的量是起...
(展开)
4 有用 Caesura 2011-04-20 11:00:40
牛顿推崇的做科学的方法:从已有现象deduce,然后通过严格的induction推广到宇宙所有现象,直到某现象出现并推翻induction的结论。然后从本书pure math--phenomena--universal knowledge的结构,很明显看出康德从中获得的在知识论上的启发。另,最后的General scholium里面的牛顿也太疯狂了
0 有用 Ιάννης Ξενάκης 2024-05-15 19:13:59 广东
不学物理也必须读的
0 有用 Ιάννης Ξενάκης 2024-05-15 19:13:59 广东
不学物理也必须读的
4 有用 Caesura 2011-04-20 11:00:40
牛顿推崇的做科学的方法:从已有现象deduce,然后通过严格的induction推广到宇宙所有现象,直到某现象出现并推翻induction的结论。然后从本书pure math--phenomena--universal knowledge的结构,很明显看出康德从中获得的在知识论上的启发。另,最后的General scholium里面的牛顿也太疯狂了