这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 现象学资料辑集(ing) (歧木零)
- 2015年购书目录 (思郁)
- 记下二单吧。。 (Orpheus)
- 哲学思考(含佛学) (王荣欣)
- 法学nerd的偏冷读书世界 (李初一)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有260人想读,手里有一本闲着?
订阅关于胡塞尔词典的评论:
feed: rss 2.0
10 有用 LoveYumi 2016-01-07 19:38:26
和倪梁康先生的《胡塞尔现象学概念通识》相比,有些概念解释得较为深入,但词条太少,倪的尚未自称“词典”,原作者怎么敢称是胡塞尔词典?还是倪先生的好。
3 有用 史太 2017-05-14 11:41:28
辣鸡
0 有用 养鸡场客卿 2024-02-06 19:41:27 广东
检索不便
0 有用 momo 2023-09-27 23:57:34 广东
粗略翻完,顺便把英文也记下来了
0 有用 无用之人 2019-12-26 14:56:44
不说译者与其他胡塞尔译者在译法上的差异,既然是词典,最起码要给出个检索目录啊。从内容上看,词条排序是按照英文排列的,但汉译本基本都是从德语版本翻译而来,所以要查个词条不得不从德语翻译成英语,再去翻查词条,所以用起来特别不方便。
0 有用 养鸡场客卿 2024-02-06 19:41:27 广东
检索不便
0 有用 momo 2023-09-27 23:57:34 广东
粗略翻完,顺便把英文也记下来了
1 有用 栖迟不悟 2020-04-23 22:06:47
书本身是不错的,可以配合倪梁康《通释》一起查阅。问题就是老先生的有些翻译让人很难受。术语就不说了,我来说个人名,比如Lotze翻译为陆宰,就很不习惯啊
0 有用 无用之人 2019-12-26 14:56:44
不说译者与其他胡塞尔译者在译法上的差异,既然是词典,最起码要给出个检索目录啊。从内容上看,词条排序是按照英文排列的,但汉译本基本都是从德语版本翻译而来,所以要查个词条不得不从德语翻译成英语,再去翻查词条,所以用起来特别不方便。
0 有用 梦魇马戏团 2018-09-18 19:45:50
表象(volstellung)被重新翻译为 观念。另外,还是觉得胡塞尔是去掉物自体的康德。作者创作出来的文本与作者意识之间,是最可以被意向性解读的了。