出版社: 上海译文出版社
原作名: Sweet Tooth
译者: 黄昱宁
出版年: 2015-4-1
页数: 416
定价: 46.00
装帧: 精装
丛书: 麦克尤恩作品
ISBN: 9787532768318
内容简介 · · · · · ·
像麦克尤恩近年来的其他小说一样,《甜牙》也是那种情节与其所处的时代咬合得格外紧密的作品。表层的第一人称叙述者是一位出身教会保守家庭,在剑桥读书时又被年迈的教授兼情人招募到军情五处的女特工。尽管塞丽娜只是职位最低且倍受女性歧视政策压制的文职助理,她仍比一般的女性更有条件叙述英国七〇年代的整体状况,毋宁说是腹背受敌的社会困境——冷战意识大面积渗入普通人的生活,爱尔兰共和军的恐怖活动和全国性罢工运动此起彼伏,中东危机导致能源匮乏,嬉皮士运动退潮,将一大批精神幻灭、身体困倦的青年扔在了沙滩上。
作为五处中惟一热衷于读小说的“女文青”,而且“碰巧”长着仿佛直接从小说中走出来的身材和相貌,塞丽娜接受了一项特殊任务:“甜牙行动”旨在以间接而隐蔽的方式资助那些在意识形态上符合英国利益且对大众具有影响力的写作者,而塞丽娜负责接近并引诱其加盟的是这项行动中惟一的小说家,...
像麦克尤恩近年来的其他小说一样,《甜牙》也是那种情节与其所处的时代咬合得格外紧密的作品。表层的第一人称叙述者是一位出身教会保守家庭,在剑桥读书时又被年迈的教授兼情人招募到军情五处的女特工。尽管塞丽娜只是职位最低且倍受女性歧视政策压制的文职助理,她仍比一般的女性更有条件叙述英国七〇年代的整体状况,毋宁说是腹背受敌的社会困境——冷战意识大面积渗入普通人的生活,爱尔兰共和军的恐怖活动和全国性罢工运动此起彼伏,中东危机导致能源匮乏,嬉皮士运动退潮,将一大批精神幻灭、身体困倦的青年扔在了沙滩上。
作为五处中惟一热衷于读小说的“女文青”,而且“碰巧”长着仿佛直接从小说中走出来的身材和相貌,塞丽娜接受了一项特殊任务:“甜牙行动”旨在以间接而隐蔽的方式资助那些在意识形态上符合英国利益且对大众具有影响力的写作者,而塞丽娜负责接近并引诱其加盟的是这项行动中惟一的小说家,汤姆•黑利。
汤姆和塞丽娜相爱了,爱得步步为营,爱得亦真亦假,爱得绝处逢生。但你猜中了开头,却未必能猜到结尾。阅读《甜牙》的快感之一就是等待结尾向前文的反戈一击,等待充盈在文本中的那些关键词——政治与文学、间谍与作家、读者与作者、欺骗与爱情——如何被赋予崭新的意义。你会看到,那些你在前面的情节中已经熟识的人物及其相互关系,怎样在突然间都站到了镜子的另一面,怎样在叙事光芒的照耀下产生别样的张力。
甜牙的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
伊恩•麦克尤恩,1948年生,英国当代著名作家。1976年以处女作短篇小说集《最初的爱情,最后的仪式》成名,并获当年毛姆奖。此后佳作不断,迄今已出版十几部既畅销又获好评的小说,其中《阿姆斯特丹》获布克奖,《时间中的孩子》获惠特布莱德奖,《赎罪》获全美书评人协会奖。近年来,随着麦克尤恩在主流文学圈获得越来越高的评价,在图书市场上创造越来越可观的销售记录,他已经被公认为英国的“国民作家”,他的名字已经成为当今英语文坛上“奇迹”的同义词。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
我必須承認,我對某些不懂時裝、舊社會的男人(湯尼不算)心有獨鐘,骨架大,瘦削,而且聰明得讓人相形見絀。馬克西的態度總有些疏離正直。他那種自動自發的收斂讓我覺得笨拙又好誇大。我擔心他其實並不真的喜歡我,只是太講禮貌,所以說不出口。我猜想他有各式各樣的私人規矩,隱而不宣的道德觀,而我卻時時刻刻猜到他的紅線。我的緊張不安反倒使我對他更加有興趣。 (查看原文) —— 引自第73页 -
他好奇,肯倾听,既分享故事,也接纳故事。他态度轻松,从容问答。我们就像是一对正在热身的网球选手,稳稳地守住底线,发球迅速而不刁钻,打到球场中央,正好落到对方的正手位,这种体贴而准确的作风让我们深感自豪。 (查看原文) —— 引自第224页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"甜牙"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"甜牙"的人也喜欢 · · · · · ·
甜牙的书评 · · · · · · ( 全部 48 条 )
> 更多书评 48篇
论坛 · · · · · ·
表白翻译,以及结尾的所谓反转(剧透) | 来自🍉kira | 2021-04-18 20:31:58 | |
黄昱宁老师真的适合做管理人员,而不是写作/翻译 | 来自呆呆双鱼女 | 2017-12-16 18:58:16 | |
《甜牙》里的彩蛋 | 来自丛林宜歌 | 6 回应 | 2017-11-01 20:58:03 |
啥时候出? | 来自鸿猷 | 1 回应 | 2015-05-15 17:06:48 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
-
Jonathan Cape (2012)7.4分 118人读过
-
上海译文出版社 (2018)8.0分 902人读过
-
Knopf Canada (2012)暂无评分 15人读过
-
漫步文化 (2014)7.0分 12人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 我知道这些书很怪但我爱的难以自拔之二 (Josephine)
- 午后四点 (蛋蛋姐)
- 一无所知的世界,看下去,才有惊喜 (溜肉段)
- 伊恩·麦克尤恩 年表顺序作品大全 (王多功)
- 新周刊深夜读书2015 (ICE CHAN)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于甜牙的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 7outta6 2015-05-20 21:15:40
当一个高产作家开始写元小说时,我不免担心他的创作力是不是出现了危机。小把戏耍得比较聪明,让人很难不为之动容,但是这一招其实以前也用过了。况且这个把戏怎么看都是小说写得太过平庸冗长后灵机一动临时起意的,并不对故事的本质作用太大。麦克尤恩这次把故事讲得无聊,是总的感觉。
9 有用 微笑迦朵 2015-06-03 23:37:14
2015年已读065。《水泥花园》、《星期六》、《最初的爱情,最后的仪式》,没撼动这三本的位置,看到2/3开始估摸到麦克尤恩的“阴招”,可是这样一来,感觉就没中间那些虚构的虚构有趣了——比如那个恋上人偶的家伙。由于买的KINDLE版,对厚度没了感觉,但阅读起来,逐渐意识到比以往作品要长得多,这种意识到,也算是不满足的一种表现吧。
4 有用 Rocream 2016-03-24 01:47:14
“你带来的麻烦比你的价值更大”
37 有用 witch 2015-07-31 12:13:09
这本太好看。说麦克尤恩不好看的人只说的出“他永远是一个三流作家”这样的套话,说不出任何一个像样的理由,可是说他好看的人,却有无数夸赞他的理由。
2 有用 糖罐子 2016-01-30 08:19:22
虽然有大的政治背景和公共事件,不过伊麦总让人感到一种私人的爱,女主的一些细节会让我想到自己,恰如伊麦借女主之口说:我是那种层次最低的读者。我只想要我自己的世界,还得把我自己嵌进去,然后塑成巧夺天工、触手可及的形状,再交还到我手里。