出版社: Picador
副标题: Sixteen Writers on the Decision Not to Have Kids
出版年: 2015-3-31
页数: 288
定价: USD 26.00
装帧: Hardcover
ISBN: 9781250052933
内容简介 · · · · · ·
One of the main topics of cultural conversation during the last decade was the supposed "fertility crisis," and whether modern women could figure out a way to way to have it all - a successful, demanding career and the required 2.3 children - before their biological clock stopped ticking. Now, however, conversation has turned to whether it's necessary to have it all (see Anne-M...
One of the main topics of cultural conversation during the last decade was the supposed "fertility crisis," and whether modern women could figure out a way to way to have it all - a successful, demanding career and the required 2.3 children - before their biological clock stopped ticking. Now, however, conversation has turned to whether it's necessary to have it all (see Anne-Marie Slaughter) or, perhaps more controversial, whether children are really a requirement for a fulfilling life. The idea that some women and men prefer not to have children is often met with sharp criticism and incredulity by the public and mainstream media. In this provocative and controversial collection of essays, curated by writer Meghan Daum, thirteen acclaimed female writers explain why they have chosen to eschew motherhood. Contributors include Lionel Shriver, Sigrid Nunez, Kate Christiensen, Elliott Holt, Geoff Dyer, and Tim Kreider, among others, who will give a unique perspective on the overwhelming cultural pressure of parenthood.
作者简介 · · · · · ·
【编者简介】
梅根•多姆,1970年生于美国加利福利亚州,编辑、作家,著有文集《不可言说之事》《我虚度的青春》,长篇小说《生活质量报告》,回忆录《如果住在那栋屋日子该有多完美》等,同时编有《最好的决定》。多姆女士的文章散见于《纽约客》《哈珀斯》《Elle》《时尚》等杂志,曾获得古根海姆奖学金、美国国家艺术基金会奖学金,目前担任哥伦比亚大学艺术学院的客座讲师。
她最新的一部作品是2019年出版的文集《一切都有问题》。
【译者简介】
于是,作家,翻译。已出版小说《查无此人》《你我好时光》《事后》《六翼天使》《慌城孤读》等。已有近三十部译作面世,包括《云游》《证言》《时间之间》《橘子不是唯一的水果》《黑暗塔VII》《杜马岛》《云游》等。
喜欢读"Selfish, Shallow, and Self-Absorbed"的人也喜欢 · · · · · ·
Selfish, Shallow, and Self-Absorbed的书评 · · · · · · ( 全部 133 条 )
My womb has always been empty,but my life is full
这篇书评可能有关键情节透露
还原一下书的原标题 Selfish, Shallow, and Self-Absorbed [Selfish, Shallow, and Self-Absorbed] 不要孩子对我来讲,只是一个决定,并不能算是“最好的决定” 我最好的决定是不工作成为一个家里蹲。 丁克十几年,早年间也被问过“为什么不要小孩”,不过最近几年问的人也不太... (展开)对于我来说最好的决定就是不婚不育
恐婚,根本不是恐结婚本身
那个关不掉的“订阅邀请”
“当愚昧成为大众,清醒就是在犯罪”
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
-
人民文学出版社 (2021)8.1分 6289人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- Feminism (別有用心美少女)
- E100 (无昵称)
- fem (aFool)
- How to become a feminist? (那芙)
- 我最爱的图书
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有588人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Selfish, Shallow, and Self-Absorbed的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Chelsea📚 2021-12-22 21:24:11
很惊讶这本书能出中译本
4 有用 椒盐豆豉 2022-05-10 12:35:05
开头本来说“不生孩子的人生各不相同”,但是听下来绝大多数还是“it never occurred to me”。而且即便是这样一本不生为主题的书里“讨厌小孩”竟然还多少是一个 taboo,大多数人都仿佛在用“我很爱当叔叔/阿姨/别人的小孩真香”来洗刷嫌疑,听到唯一一个明确说讨厌小孩的眼前一亮,结果还 end up 是一个“过去强烈地试图要过小孩只是没成现在强烈讨厌了”的更容易让外界误会的故事。当然... 开头本来说“不生孩子的人生各不相同”,但是听下来绝大多数还是“it never occurred to me”。而且即便是这样一本不生为主题的书里“讨厌小孩”竟然还多少是一个 taboo,大多数人都仿佛在用“我很爱当叔叔/阿姨/别人的小孩真香”来洗刷嫌疑,听到唯一一个明确说讨厌小孩的眼前一亮,结果还 end up 是一个“过去强烈地试图要过小孩只是没成现在强烈讨厌了”的更容易让外界误会的故事。当然编者也开头就说选的都是作家难免有 bias,也可能我本身是不想有任何解释必要的 privileged 不生派要求过高,但还是难免失望:都生育率这么低的一个年代了,不能选一些“不需要理由”派,而选出来这样一个不少真的因为一些”问题”才选择的不生的经历造成此地无银错觉的集合对这本书的主题真的合适吗? (展开)
0 有用 青冥 2022-07-27 11:03:55
能读到别人的想法很不错 不过也没改变自己的想法
0 有用 waltznyy 2021-11-25 14:40:38
“I picture my life without children as a hole dug in sand and then filled with water. Into every void rushes something. Nature abhors a vacuum. Into the available space and time and energy of my kid-f... “I picture my life without children as a hole dug in sand and then filled with water. Into every void rushes something. Nature abhors a vacuum. Into the available space and time and energy of my kid-free life rushed a thousand other things.” (展开)
0 有用 捕捉一只香蕉鱼 2022-01-14 12:30:09
The decision process itself has led me to a stance I call the “Affirmative No.” I define this stance as the refusal to pursue a course of action that, on serious reflection, you discover is not right ... The decision process itself has led me to a stance I call the “Affirmative No.” I define this stance as the refusal to pursue a course of action that, on serious reflection, you discover is not right for you. 男性作者的三篇明显更尖锐更绝对,很值得读。看完更不想结婚生孩子了,很好! (展开)
0 有用 ☀️小羊 2024-01-29 19:27:29 山东
“Children are nice, but I decided to save myself instead.” ta选择或者说命运给ta这个选择都是在生活中探索出来的。
0 有用 CM 2024-01-14 02:20:09 美国
可能这件事暂时对我来说还很简单,不想生小孩就是不想,甚至无需做额外努力来为这个选择辩护,或许未来有一天重新想起这本书会有更多共鸣吧
0 有用 Payaso 2024-01-07 00:17:51 法国
找一些共鸣
0 有用 X 2023-04-04 14:17:09 浙江
sd#道路千万 追求别的道路 为什么不生 探讨想生无奈不得的就很无聊
0 有用 AROGUE- 2023-03-25 00:29:29 上海
生育是自然和社会的选择,有时也会变成一种顺从和逃避,而人的独特,就在于有可以拒绝的自由意志。没有什么堂皇的理由,也不需要证明生命有其意义,当我透过永恒的伪装正视生活的短暂即逝,当我不再延续,我也依旧曾经存在。