这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 荷兰(莱顿)汉学家(中英荷)著作 (深入荷兰)
- 中西出品 (中西书局)
- 遗珠(我们进到的“评价人数不足”的书) (萤火虫小花)
- 单 (|SLW~)
- 2016购书统计 (ly的读享生活)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有264人想读,手里有一本闲着?
订阅关于砚史 书画说铃的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 久 2022-02-28 18:48:48
有一些小错误,如“破句”“鲁鱼”但已经非常详尽,译者也十分认真。
0 有用 传是斋 2022-06-25 19:06:28
点校整理还是有一些错误。
0 有用 Panska 2023-07-30 16:51:22 安徽
高罗佩对米芾《砚史》的翻译有几处错误,但丝毫不影响高罗佩在向海外译介中国古代砚台研究方面的成绩与开创性贡献。另外,高彦颐对端砚匠人的研究多处借鉴和参考了高罗佩的研究,非常值得一看。
0 有用 张部堂 2019-04-25 12:16:08
谁会不爱米颠颠儿?~
5 有用 丛林宜歌 2018-07-29 02:05:20
浩如烟海的中文典籍中,米芾的《砚史》和陆时化的《书画说铃》可以说是相当微不足道的两篇,高罗佩却单单挑中它们来进行翻译点校、考据分析,亦可见出高公的兴趣导向。《砚史》开宗明义讲人的爱好各各不同,即使你的爱好相对小众冷僻,也没有必要因此自轻自贱;另一方面,人们不应该因为自己感兴趣的东西相对不那么主流或宏大就对之不屑一顾——这很能说明高公立场和他不驱时、不功利的学术趣味。常常因为读冷门书而不被理解的人很... 浩如烟海的中文典籍中,米芾的《砚史》和陆时化的《书画说铃》可以说是相当微不足道的两篇,高罗佩却单单挑中它们来进行翻译点校、考据分析,亦可见出高公的兴趣导向。《砚史》开宗明义讲人的爱好各各不同,即使你的爱好相对小众冷僻,也没有必要因此自轻自贱;另一方面,人们不应该因为自己感兴趣的东西相对不那么主流或宏大就对之不屑一顾——这很能说明高公立场和他不驱时、不功利的学术趣味。常常因为读冷门书而不被理解的人很需要高公这种鼓励了。 (展开)
0 有用 郁则 2024-04-20 09:17:25 北京
买这书放了好些年偶然找出来趁兴一读。某些页面排版比较奇怪,陆氏对书画收藏的碎言碎语比米芾对砚石的列举要生动得多,尤其几则诈骗故事,有点今日说法的味道了。但从收藏史的视角来看陆时化那会已经开始转型,市场更广阔,也更下沉,观念多元,所以稀奇古怪的案例就更多,这其实为之后诸如扬州八怪等的怪异取径做好了需求端的铺垫。
0 有用 Panska 2023-07-30 16:51:22 安徽
高罗佩对米芾《砚史》的翻译有几处错误,但丝毫不影响高罗佩在向海外译介中国古代砚台研究方面的成绩与开创性贡献。另外,高彦颐对端砚匠人的研究多处借鉴和参考了高罗佩的研究,非常值得一看。
0 有用 传是斋 2022-06-25 19:06:28
点校整理还是有一些错误。
0 有用 久 2022-02-28 18:48:48
有一些小错误,如“破句”“鲁鱼”但已经非常详尽,译者也十分认真。
0 有用 天天买书 2022-01-01 16:40:48
你真正喜欢的是什么。 不知道的话可以请教米芾和陆时化。