内容简介 · · · · · ·
有生之年,老舍先生的《四世同堂》有了大结局!
老舍长篇代表作《四世同堂》创作跨越五年,分为《惶惑》《偷生》《饥荒》三部,是老舍创作生涯中具有代表性的作品之一,它由几个家庭的跌宕起伏,映照出中华的根与魂。
由于原作最终16章佚失,《四世同堂》仅有87章留存于世,70年间从未完整出版,是读者的一大憾事。2016年,《四世同堂》佚失部分的英文底稿终于在美国哈佛图书馆被发现,在全世界的文学爱好者中引起巨大轰动。果麦版《四世同堂》收录并译回这十余万字,并根据老舍手稿逐字校订,将87章增补为104章,权威版足本重见天日,令《四世同堂》有了完整结局。
《四世同堂》是老舍先生最深刻也是最动人的作品。每一个不愿屈服于命运的的中国人,都会在这部作品中看到自己,唤醒心中沉睡的英雄。
四世同堂的创作者
· · · · · ·
-
老舍 作者
作者简介 · · · · · ·
老舍(1899-1966)
小说家、剧作家。
1899年生于北京,原名舒庆春,满族正红旗人;
1918年北京师范学校毕业,任小学校长;
1924年赴英,任教于伦敦大学东方学院,正式开始文学创作;
1930年归国,先后任教于齐鲁大学和山东大学;
1937年奔赴国难,直至抗战胜利;
1966年8月24日午夜,自沉太平湖。
代表作
《猫城记》(1932)
《微神》(1933)
《月牙儿》(1935)
《骆驼祥子》(1936)
《我这一辈子》(1937)
《四世同堂》(1944-1948)
《茶馆》(1957)
《正红旗下》(1962)
目录 · · · · · ·
第一部 惶惑
第二部 偷生
第三部 饥荒
第二部 偷生
第三部 饥荒
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
由表面上的礼貌与举止,和大家的言谈,富善先生似乎一眼看到了一部历史,一部激变中的中国近代史。祁老人是代表着清朝人的,也就是富善先生所最愿看到的中国人。天佑太太是代表着清朝与民国之间的人的,她还保留着一些老的规矩,可是也拦不住新的事情的兴起。瑞宣纯粹的是个民国的人,他与祖父在年纪上虽只差四十年,而在思想上却相隔有一两世纪。小顺儿与妞子是将来的人。将来的中国人须是什么样子呢?富善先生想不出。他极喜欢祁老人,可是他拦不住天佑太太与瑞宣的改变,更拦不住小顺子与妞子的继续改变。他愿意看见个一成不变的,特异而有趣的中国文化,可是中国像被狂风吹着的一只船似的,顺流而下。看到祁家的四辈人,他觉得他们是最奇异的一家子。虽然他们还都是中国人,可是又那么复杂,那么变化多端。最奇怪的是这些各有不同的人还居然住在一个院子里,还都很和睦,倒仿佛是每个人都要变,而又有个什么大的力量使他们在变化中还不至于分裂涣散。在这奇怪的一家子里,似乎每个人都忠于他的时代,同时又不激烈的拒绝别人的时代,他们把不同的时代揉到了一块,像用许多味药揉成的一个药丸似的。他们都顺从着历史,同时又似乎抗拒着历史。 (查看原文) —— 引自第540页 -
“只有一句话!到什么时候都不许灰心!人一灰心便只看到别人的错处,而不看自己的消沉堕落!记住吧,老三!” (查看原文) —— 引自章节:到什么时候都不许灰心!人一灰心便只看到别人的错处,而不看自己
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
老舍经典(共10册),
这套丛书还有
《牛天赐传》《猫城记》《不成问题的问题》《茶馆》《离婚》
等
。
喜欢读"四世同堂"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"四世同堂"的人也喜欢 · · · · · ·
四世同堂的书评 · · · · · · ( 全部 1109 条 )
论坛 · · · · · ·
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部64 )
-
北京十月文艺出版社 (2008)9.4分 130690人读过
-
Gallimard (2001)暂无评分 2人读过
-
人民文学出版社 (1999)9.1分 7681人读过
-
人民文学出版社 (2018)9.5分 3922人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (张怒)
- 豆瓣五星图书【中国文学】 (爱玛·包法利)
- 记性是个好东西,可惜我没有 (无糖捣蛋)
- 我最爱的图书
- 我呼吸之沙
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于四世同堂的评论:
feed: rss 2.0










2 有用 麦麦 2020-03-03 11:06:05
为了补档,从第八十九章开始读的。 完整倒是完整了。读起来一点儿老舍的风格都没了,不地道。对比不完整版,这一版就像精神分裂一样,不像一个人写的。
43 有用 北溟客 2017-10-12 01:01:33
两星是打给这个版本的。是根据新发现的英文本整理出来的全本,但是做了很多无聊的改动,如把“而把青天白日旗插上,迎着风飘荡”改成了“而把国旗插上”。类似的改动应该还有,不过现在这版的实体没在手边所以也懒得一处处找了。也不知道是今年出的都这么改了还是这家自己奇葩。总之不建议买这版。
9 有用 宇航员苗欣 2020-07-29 16:30:49
这个版本删减太多了!!
1 有用 等等一番君 2022-01-03 10:41:18
果麦真的……🤮评分不是给老舍先生的,我不明白这书为什么要删减,贱人!!
0 有用 yeager 2022-02-06 22:52:00
断断续续两个月 终于把老舍的四世同堂拜读完了 很精彩 扣一分是因为后面的译文