作者:
珍.莫里斯
出版社: 馬可孛羅文化事業股份有限公司
译者: 黃芳田
出版年: 2008-3-9
页数: 256
定价: NT320
装帧: 平装
丛书: 當代名家旅行文學系列
ISBN: 9789867247698
出版社: 馬可孛羅文化事業股份有限公司
译者: 黃芳田
出版年: 2008-3-9
页数: 256
定价: NT320
装帧: 平装
丛书: 當代名家旅行文學系列
ISBN: 9789867247698
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 西班牙行前功课 (九间)
- 吾藏港台书 (patton)
- Spain, Spain (倚身在暮色)
- 探险与旅行经典文库 (KG)
- Booklist 2014 (九间)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有68人想读,手里有一本闲着?
订阅关于西班牙的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 57 2014-12-25 23:26:19
目前看到的所有关于西班牙的作者游记,Jan Morris对西方文化的整体把握最强,也最有启发性,而且他这种程度的知识量几乎“镇压”了大的立场上的偏颇,或者说即便偏颇了,他也找到了自圆其说的方法。出于个人喜好的强硬判断倒不少,游客心态可能更难克服,或者没必要克服?可惜这位译者的文字稍显老套。第二人称叙事也不大受得了。
0 有用 倚身在暮色 2009-05-31 01:31:49
在我看来描写既无引人入胜之处,评述也因为写作年代较早的关系而不能令人信服,并且全书带了一种高高在上的自大仿佛要把“西班牙就是这样的”思想强硬灌输过来。台版的翻译无论专有名词还是语句都相当拗口和不顺畅,如果考虑性价比的话我甚至应该给一星= =
0 有用 Aki_Emily 2022-12-11 20:35:33 中国台湾
不是很能欣賞這個翻譯,加之原作寫於1988年,就今日西班牙旅遊或國情的認識不具太多參考性,不過做為私人遊記是有其特色在。
0 有用 R.SXT 2016-12-17 21:32:40
艾玛终于读完,真的很难看。到后期精彩了一点,但从写作的涣散到翻译的枯酸,再时不时的冒出一个半个错别字,即使因为是本成书半个世纪的老作品也偏颇得过于狭隘了…… 实在不算成功的出版物。(后记写的后弗朗哥时代倒蛮像今天的中国社会。)
0 有用 Aki_Emily 2022-12-11 20:35:33 中国台湾
不是很能欣賞這個翻譯,加之原作寫於1988年,就今日西班牙旅遊或國情的認識不具太多參考性,不過做為私人遊記是有其特色在。
0 有用 R.SXT 2016-12-17 21:32:40
艾玛终于读完,真的很难看。到后期精彩了一点,但从写作的涣散到翻译的枯酸,再时不时的冒出一个半个错别字,即使因为是本成书半个世纪的老作品也偏颇得过于狭隘了…… 实在不算成功的出版物。(后记写的后弗朗哥时代倒蛮像今天的中国社会。)
1 有用 57 2014-12-25 23:26:19
目前看到的所有关于西班牙的作者游记,Jan Morris对西方文化的整体把握最强,也最有启发性,而且他这种程度的知识量几乎“镇压”了大的立场上的偏颇,或者说即便偏颇了,他也找到了自圆其说的方法。出于个人喜好的强硬判断倒不少,游客心态可能更难克服,或者没必要克服?可惜这位译者的文字稍显老套。第二人称叙事也不大受得了。
0 有用 倚身在暮色 2009-05-31 01:31:49
在我看来描写既无引人入胜之处,评述也因为写作年代较早的关系而不能令人信服,并且全书带了一种高高在上的自大仿佛要把“西班牙就是这样的”思想强硬灌输过来。台版的翻译无论专有名词还是语句都相当拗口和不顺畅,如果考虑性价比的话我甚至应该给一星= =