内容简介 · · · · · ·
《古文观止》共选录自先秦到明朝末年的二百二十二篇古文,是一本流传甚广、影响甚大且传世不衰的文章选本,原为为当时的学童和其他读书人编纂的一本古文启蒙读物,旨在初步了解古文的内容、文体、风格,增长历史、文学知识,认识古代社会以及提高古文阅读能力。这本译注由二十世纪八十年代北京大学古典文献学专业的师生共同执笔,对每篇古文都进行了题解、注释和白话文翻译的工作。底本采用中华的排印本,同时参照清乾隆年间映雪堂刻本加以比勘。题解部分交代选文背景、中心内容,并对选文作简单评价;注释部分言简意赅;译文文笔优美,便于今天的读者学习、欣赏。
古文观止译注(修订本)的创作者
· · · · · ·
-
阴法鲁 译者 / 校注 / 编者
作者简介 · · · · · ·
阴法鲁,生前为北京大学中文系教授。著名古典文献专家,音乐史、舞蹈史专家。主编有《古文观止译注》、《中国古代文化史》。曾担任《二十四史全译本》顾问。
目录 · · · · · ·
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
隐公五年春季,鲁隐公打算到棠邑去观赏捕鱼。 (查看原文) —— 引自第9页 -
臧僖伯进谏说:“凡是一种东西,不能够用来演习大事,它的材料不能够用来做器用,那么,国君就不要去理会它。国君的职责,就是使人民的行为符合法度与礼制的规定。所以,用讲习大事的行动来检验法度的差等,就称为法度;用材料来表明器物的文采,就称为礼制。既不合乎法度,又不合乎礼制,这就称为乱政。乱政屡次出现,就是导致衰败的原因。因此,春猎称蒐,夏猎称苗,秋猎称狝,冬猎称狩,都是为了在农闲的时间用这些方式来讲习大事的。每隔三年,还要出兵演习,(并借此来检验成果)演习完毕,再整治队伍回来,到庙堂里饮酒庆贺,祭祀祖宗,清点军用器物。彰显器物车服旌旗的文采,分清贵贱的区别,辨别等第伦次,安排少年和老人的顺序,这都是为了熟悉这种表示威仪的礼制的。如果鸟兽之肉不是用于祭祀,皮革齿牙、骨角毛羽不是用于军用器物,国君就不用亲自去猎取,这是自古以来的制度。至于山林河湖的物产,把它们取来做日用品。但那是贱役的小事,有关官吏的职责,不是国君要亲自过问的。” (查看原文) —— 引自第9页
> 全部原文摘录
喜欢读"古文观止译注(修订本)"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 通鉴版本谈 7.9
-
- 四书遇 9.2
-
- 文字学概要(修订本) 9.6
-
- 纵心所欲 8.4
-
- 昨天的与世界的 8.0
-
- 古代交通与地理文献研究 8.7
-
- 秦汉魏晋南北朝简史 8.8
-
- 吴越春秋辑校汇考 8.4
-
- 蒐书记 8.2
古文观止译注(修订本)的书评 · · · · · · ( 全部 376 条 )
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部149 )
-
中华书局 (1959)9.5分 1402人读过
-
中华书局 (1987)9.1分 38195人读过
-
中华书局 (1959)9.2分 1765人读过
-
中华书局 (2009)9.2分 1078人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 旧书新版 (名字写在水上)
- 书籍 (Control·Happy)
- 书单|MOE推荐中小学图书馆书目:高中补遗 (已己巳)
- 书单|MOE推荐中小学图书馆书目:高中篇 (已己巳)
- 自我通识教育 (小栗子爱读书)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有114人想读,手里有一本闲着?
订阅关于古文观止译注(修订本)的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 huyan00 2019-10-23 09:24:20
不错的本子
3 有用 momo 2021-02-03 22:16:39
语文书的排版很舒服
0 有用 贝贝一点都不背 2024-12-05 13:18:12 北京
为什么很多字都和课本上不一样啊
4 有用 Howr 2022-01-20 23:04:33
字 词的注在全文后面真是反人类!
1 有用 Stars 2020-04-19 18:35:24
通读一遍。 作为古文入门书籍是极佳的。