这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2018年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- 记下二单吧。。 (Orpheus)
- 怎能读尽天下书 (疏狂老鬼)
- 【新书过眼录·中国大陆】2018 (普照)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有301人想读,手里有一本闲着?
订阅关于罗马人的伊索寓言的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 十月 2021-05-08 08:27:45
翻译有些子生硬,以及古罗马有好多黄鼠狼。
13 有用 维京王F.P. 2018-10-30 14:41:03
关于《伊索寓言》的问题,有一些值得讨论或注意的观点认为:其中部分故事的来源可能是佛教《本生经》以及婆罗门《五卷书》。
1 有用 青木 2020-10-14 13:28:55
读到后面觉得无趣,实际上没有读完
0 有用 白开水 2018-11-02 09:45:14
罗马帝国时代的寓言诗作家,将伊索寓言整理、翻译成通行的拉丁文版本。 希腊的民主政治/丰富的历史文化/生动的众生形象/人民的智慧语言 130则寓言,164条注解/还原一个真实的伊索寓言!
1 有用 momo 2023-02-15 14:54:27 河北
很有意思的一个个小故事