以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 2019年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- ▓攒▓书▓如▓山▓倒▓ (不流ᝰ)
- 俄语文学(2018——) (滞销书选题仙人)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于成吉思汗的白云的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 初晨 2021-01-11 22:25:29
喜欢《母亲-大地》和《成吉思汗的白云》。
0 有用 苏菲历险记 2021-05-21 16:16:50
翻译很好,语言像诗一样。总算可以稍微窥探一下吉尔吉斯斯坦是个什么样的国家和民族了。
0 有用 蒿艾离离 2024-05-28 15:32:16 山东
1991年第二期《世界文学》杂志发表了严永兴翻译的《成吉思汗的白云》
0 有用 Althea_ 2022-04-10 23:30:32
最喜歡《母親—大地》!
0 有用 Eureka! 2024-05-06 19:48:48 湖南
同名篇4星
0 有用 江岸边 2024-06-01 11:03:17 江苏
好温柔有重量的文字
0 有用 蒿艾离离 2024-05-28 15:32:16 山东
1991年第二期《世界文学》杂志发表了严永兴翻译的《成吉思汗的白云》
0 有用 Eureka! 2024-05-06 19:48:48 湖南
同名篇4星
1 有用 草包 2023-07-23 22:58:30 广东
书名叫《成吉思汗的白云》,但这篇却是个节译,只译了成吉思汗这个传说,但原作是《一日长于百年》的增补篇,里面本来更重要的关于阿布塔利普的命运的段落,在这本书却被删掉了,这多么遗憾啊!因此只给予三星。 因为读了《一日长于百年》,想知道阿布命运的朋友,可以去旧书网买《世界文学》杂志1991年第二期,这里面有这篇中篇的全译本。
0 有用 言小非 2023-04-09 15:16:40 湖北
《查密莉雅》就像初次写作的作家歌颂爱情一样,笔触稚嫩青涩。而《母亲——大地》好似吉尔吉斯斯坦版的《活着》,这类题材无需技巧就能直抵人心,余华的《活着》是时代悲剧,不一样的是,这个版本纯粹是批判战争造成的悲剧。《红苹果》有点现代小说的影子,不过转瞬即逝。《成吉思汗的白云》虽只是节译,但是整个故事是完整的,这篇文章可以看出作者的构思和技巧已经成熟。