作者:
[法] 乔治·佩雷克
译者: 李玉民
出版社: 人民文学出版社
出版年: 2019-1
ISBN: 9787020125111
页数: 118
装帧: 平装
定价: 25.00元
原作名: Un homme qui dort
丛书: 蜂鸟文丛
译者: 李玉民
出版社: 人民文学出版社
出版年: 2019-1
ISBN: 9787020125111
页数: 118
装帧: 平装
定价: 25.00元
原作名: Un homme qui dort
丛书: 蜂鸟文丛
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (张怒)
- 豆瓣五星图书【中篇小说】 (爱玛·包法利)
- 2019年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- 蜂鸟文丛(人民文学出版社) (Anatole)
- 书袋2 (骑辆单车牵头猪)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于沉睡的人的评论:
feed: rss 2.0










29 有用 看不见的城市 2019-03-02 21:20:00
是我。
4 有用 郑兑泽 2019-07-11 01:50:21
虽然全书使用第二人称来进行创作,但这就是作者乔治·佩雷克在某个人生阶段时的自我对话:找寻属于自己的人生意义,但又被各种各样抑郁的情绪暂停下来。有趣的是,我也曾有过这样脱产待家无数念头丛生却动弹不得的经历:“有什么不对头”,“那就变成植物”。/ 译者李玉民关于作者在结尾处的创作:主人公在广场等待雨停后的看法:毋庸置疑是心理治疗成功后的开始。/ 你没有走出屋子的必要。你就坐在你的桌旁倾听吧。甚至倾听也... 虽然全书使用第二人称来进行创作,但这就是作者乔治·佩雷克在某个人生阶段时的自我对话:找寻属于自己的人生意义,但又被各种各样抑郁的情绪暂停下来。有趣的是,我也曾有过这样脱产待家无数念头丛生却动弹不得的经历:“有什么不对头”,“那就变成植物”。/ 译者李玉民关于作者在结尾处的创作:主人公在广场等待雨停后的看法:毋庸置疑是心理治疗成功后的开始。/ 你没有走出屋子的必要。你就坐在你的桌旁倾听吧。甚至倾听也不必,仅仅等待着就行。甚至等待也不必,完全保持安静和孤独好了。这世界将会在你面前褪去外壳,它不会别的,它将飘飘然地在你面前扭动。—— 弗兰茨·卡夫卡 (展开)
4 有用 Alain 2020-08-16 12:19:16
巨眼定睛看着我,我被叙述打碎重塑,我从沉睡中迷蒙地醒来,在失怙的裸裎中敞开自身。为什么我会无比相信那些不曾发生在我身上的事情确有其事?为什么我能清楚地记得我曾拥有过那些游荡和内爆的时刻?人称视角可以化作叙述的距离,但我们常常说的第一人称的近和第三人称的远其实是在作者所创造的第二作者(文本作者)的意义上奏效的,而读者所创造的第二读者(文本读者)在此情形下却都是疏离的旁观者,唯有第二人称直面这位新读者... 巨眼定睛看着我,我被叙述打碎重塑,我从沉睡中迷蒙地醒来,在失怙的裸裎中敞开自身。为什么我会无比相信那些不曾发生在我身上的事情确有其事?为什么我能清楚地记得我曾拥有过那些游荡和内爆的时刻?人称视角可以化作叙述的距离,但我们常常说的第一人称的近和第三人称的远其实是在作者所创造的第二作者(文本作者)的意义上奏效的,而读者所创造的第二读者(文本读者)在此情形下却都是疏离的旁观者,唯有第二人称直面这位新读者(我’,一个次我),他仅仅只是说出我’一生的故事、我’一切的情绪,但每一句你看到了什么、你怎样做、你如何感受,都让说出本身成为一种从无中生出有的施咒术,我因此对我’全部的记忆和体验产生了真假难辨的体认。 (展开)
2 有用 OOOrange 2020-05-27 10:59:50
“你在有裂纹的镜子里看自己的面孔。”率先苏醒的个人,看到了一场沉眠。
2 有用 X 2019-12-17 00:23:32
随便从哪一页哪一行读起 就能抽离出来进入他的世界 放弃主动生活 看着自己像植物一样活着 但最后连这样的生活也否定了