In this spellbinding exploration of the varieties of love, the author of the worldwide bestseller Call Me by Your Name revisits its complex and beguiling characters two decades after their first meeting.
No novel in recent memory has spoken more movingly to contemporary readers about the nature of love than André Aciman’s haunting Call Me by Your Name. First published in 2007, ...
In this spellbinding exploration of the varieties of love, the author of the worldwide bestseller Call Me by Your Name revisits its complex and beguiling characters two decades after their first meeting.
No novel in recent memory has spoken more movingly to contemporary readers about the nature of love than André Aciman’s haunting Call Me by Your Name. First published in 2007, it was hailed as “a love letter, an invocation . . . an exceptionally beautiful book” (Stacey D’Erasmo, The New York Times Book Review). Nearly three quarters of a million copies have been sold, and the book became a much-loved, Academy Award–winning film starring Timothée Chalamet as the young Elio and Armie Hammer as Oliver, the graduate student with whom he falls in love.
In Find Me, Aciman shows us Elio’s father, Samuel, on a trip from Florence to Rome to visit Elio, who has become a gifted classical pianist. A chance encounter on the train with a beautiful young woman upends Sami’s plans and changes his life forever.
Elio soon moves to Paris, where he, too, has a consequential affair, while Oliver, now a New England college professor with a family, suddenly finds himself contemplating a return trip across the Atlantic.
Aciman is a master of sensibility, of the intimate details and the emotional nuances that are the substance of passion. Find Me brings us back inside the magic circle of one of our greatest contemporary romances to ask if, in fact, true love ever dies.
André Aciman is the author of Eight White Nights, Call Me by Your Name, Out of Egypt, False Papers, Alibis, Harvard Square, and Enigma Variations, and is the editor of The Proust Project (all published by FSG). He teaches comparative literature at the Graduate Center of the City University of New York. He lives with his wife in Manhattan.
他不再说话,专注地看向我,只说了一句:“我想吻你。”
比起进入电梯时的亲吻,这一刻更让我吃惊。他这样说让我觉得我们还从来没有接吻过,和他一起走路回家却不能手牵手的别扭阴霾仍然不曾散去。他放下酒杯,朝我靠近,轻轻柔柔地吻上了我的唇,近乎羞怯,与此同时,正如之前在电梯里接吻时那激烈的背景音,此刻,在房间里播放的微弱的巴西歌曲背后,电梯井里老旧电梯上上下下的声响始终在我耳畔飘荡,我们仿佛是在乡下的屋顶下接吻,雨水猛烈地砸落在屋顶上。我很喜欢这声音,不希望这声音消失,因为在它的魔力下,我感到舒适、安全、有保障,假若四下寂寂无声,我便会胡思乱想,而这背景音的存在则让我无暇理会这间客厅之外的世界,同时让我知道,此刻的一切并非发生在我的想象之中。或许他真正希望的是我们能够慢慢来,不要着急,如果有必要的话,万一事情的发展速度超过我们任何一方的期待,这噪音还能将我拉回去,当然我从未这样后退过。他又吻了我,还是非常轻柔的吻。
“感觉好些没?”他问。
“好多了,请再抱住我。”我想要他抱着我,想用双臂搂住他。他的毛衣贴在我的脸上,我喜欢这质感,喜欢毛线的气味,他腋下的毛衣之下隐隐有清香,那只可能是他身体的香味。
于是我用葡萄牙语小声念诵歌词:
De que serve ter o mapa se o fim está traçado
De que serve a terra à vista se o barco está parado
De que serve ter a chave se a porta está aberta
“翻译一下。”他说。
如果知晓终点,那地图又有何用?
如果船只抛锚,那上岸又有何用?
如果大门敞开,那钥匙又有何用?
(查看原文)
Chapter I is completely a failure; it fulfills no one's desire but Andre Aciman's. For fuck's sake. Such a shitty man! From the beginning to the end I see no Elio nor Oliver, not even Sami; rather, wh...Chapter I is completely a failure; it fulfills no one's desire but Andre Aciman's. For fuck's sake. Such a shitty man! From the beginning to the end I see no Elio nor Oliver, not even Sami; rather, what I see is Aciman everywhere. What he has written had nothing to do with CMBYN. (展开)
He knew that though neither of us sought out the other it was only because we had never really parted and that, regardless of where we were, who we were with, and whatever stood in our way, all he nee...He knew that though neither of us sought out the other it was only because we had never really parted and that, regardless of where we were, who we were with, and whatever stood in our way, all he needed when the time was right was simply to come and find me.(展开)
一个受过高等教育的孩子,有天赋,啰嗦,极其容易出现内心独白。在Call me by your name中,Aciman令这个孩子成为高度风格化的人物。在他的最新小说find me里,这种风格得到了病毒营销式的延续。书里的每一个人都拥有鸡血能量,热衷浮夸乏味的哲学交谈,精通古典音乐,所有人在...
(展开)
5 有用 Sirius 2019-11-01 00:19:18
find me是“来找我”,也是find "me" 忠实于自己的心。
11 有用 luoyang 2019-11-20 20:58:16
Chapter I is completely a failure; it fulfills no one's desire but Andre Aciman's. For fuck's sake. Such a shitty man! From the beginning to the end I see no Elio nor Oliver, not even Sami; rather, wh... Chapter I is completely a failure; it fulfills no one's desire but Andre Aciman's. For fuck's sake. Such a shitty man! From the beginning to the end I see no Elio nor Oliver, not even Sami; rather, what I see is Aciman everywhere. What he has written had nothing to do with CMBYN. (展开)
69 有用 rye 2019-10-29 04:59:12
3.8。不如第一部那么悠扬了,有点可惜。虽然对话很精致,但是觉得代入感太低了。前半部分关于父亲的故事其实远比后半部分Elio的描述精彩。无论如何都没办法理解Elio喜欢后来的那个人的什么,火花基本上是一丁点都没有。这一本对于CMBYN爱好者来说不是太有必要去读,毕竟这个故事就不应该是个什么系列,只是某种感觉的永恒载体。故事的走向并不重要
6 有用 Jus 2019-11-12 14:02:15
上海-广州-顺德-广州-厦门路上读完 很sensual很恋人絮语很Andre Aciman 但not half as good as CMBYN 喜欢这种hopeless romanticism 但那个永恒的夏天 应该是回不来了吧
11 有用 再换个名字 2019-12-29 23:43:06
这部的词藻确实远不如第一本细腻/ Elio100多页出场 200页Oliver还未出现 让我觉得自己买了本假书… 可这四段故事带着相同的主题 如何对待逝去的过往和自己/ 这种交织犹太希腊罗马历史的记忆就如同爱情 与我这学期的想法不谋而合/ Elio和Oliver散落在世界 带着相同不同的印记 成为现在的自己… 而书本后的读者们 也只能借着他们的团聚 抚慰自己依稀相同的曾经…
0 有用 Your_Aspirin 2024-06-16 09:27:12 安徽
He knew that though neither of us sought out the other it was only because we had never really parted and that, regardless of where we were, who we were with, and whatever stood in our way, all he nee... He knew that though neither of us sought out the other it was only because we had never really parted and that, regardless of where we were, who we were with, and whatever stood in our way, all he needed when the time was right was simply to come and find me. (展开)
0 有用 黄烂小香蕉 2024-06-11 01:31:57 浙江
细细密密 但也破破碎碎的
0 有用 Mcccccc 2024-04-22 03:12:12 荷兰
在罗马四处读完,开启一种新的旅行体验
0 有用 Iphigenia 2024-04-22 00:19:16 福建
补
0 有用 alekspavlovic_ 2024-02-24 18:56:35 湖南
还是be了比较好…