作者:
[法] 帕斯卡·基尼亚尔
出版社: 广西师范大学出版社
出品方: 新民说
原作名: Terrasse à Rome
译者: 余中先
出版年: 2019-10
页数: 224
定价: 45.00元
装帧: 平装
丛书: 帕斯卡·基尼亚尔作品系列
ISBN: 9787559819628
出版社: 广西师范大学出版社
出品方: 新民说
原作名: Terrasse à Rome
译者: 余中先
出版年: 2019-10
页数: 224
定价: 45.00元
装帧: 平装
丛书: 帕斯卡·基尼亚尔作品系列
ISBN: 9787559819628
内容简介 · · · · · ·
在一个阳台上,在罗马,在黄昏中
在白天的第三个时辰里,在夕阳的金黄色光芒中
在自由自在的幸福中,在生活于葡萄酒与美梦之间的幸福中
当我拉动琴弓时
我撕裂的
是我小小的一块活蹦乱跳的心
镌版匠莫姆与一个已订婚的女子相爱,被情敌毁容后远走他乡。辗转各地期间,他遇到了同他若即若离的女子玛丽•艾黛尔,与他有生死之交的老人亚伯拉罕。他在罗马带挡雨披檐的阳台上工作,将心中 不灭的激情投入镌版艺术,他有八次“心醉神迷”。有一天,一个前来寻找生父的小伙子误伤了莫姆,他酷似当年与莫姆相爱的女子……
罗马阳台 世间的每一个清晨的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
☀作者简介
帕斯卡•基尼亚尔(1948— ),法国作家,对哲学、历史、艺术均有深入研究,1966年开始创作,著有大量小说、评论和随笔。创作于1991年的小说《世间的每一个清晨》被改编成经典电影《日出时让悲伤终结》。2000年凭小说《罗马阳台》获法兰西学士院小说大奖。2002年起陆续出版小说《最后的王国》系列,其中第一部《游荡的幽灵》获龚古尔文学奖。
☀译者简介
余中先(1954— ),浙江宁波人。《世界文学》前主编、中国社会科学院研究生院教授、博士生导师,厦门大学讲座教授。长年从事法国文学作品译介工作,获法国政府授予的文学艺术骑士勋章。2018年获第七届鲁迅文学奖文学翻译奖。
目录 · · · · · ·
罗马阳台
世间的每一个清晨
译后记
世间的每一个清晨
译后记
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
是物质想象了天。然后,是天想象了生命。然后,是生命想象了自然,然后,自然推动着万物,并在各种不同的形式下显现出,它比它在空间中随意拨弄时所虚构的要远远地孕育得少。我们的肉体便是自然在光明中尝试的形象之一。 (查看原文) —— 引自第25页 -
“但是,您为何还要画呢,既然一切都将被消耗殆尽?” “每个人都带来他自己那小小的火把,汇集在照亮世界的大火把中。” “我也是,我可以毫不隐瞒地说,用我的硝镪水,我为燃烧物增添了我小小的一份热量。” 短短的一阵子里,镌刻匠闭嘴不语。 然后,他移动目光,望着他的阳台,开口道:“然而,我并不认为您说的有道理。有一种显现是这个世界特有的。常常会有一些梦。有时候,需要掀开床上的帷幔,显示一下正在彼此相爱的肉体。有时候,需要显示桥梁和茅屋,碉楼和亭台,小船和马车,安居乐业、各得其所的各色人等,以及他们饲养的牲畜。有时候,一片薄雾或者一座高山足矣。有时候,在阵阵狂风的摧残下低头摇晃的一棵树足矣。有时候,甚至夜色足矣,用不着睡梦来把黑夜中不存在或丢失掉的那些东西显现给心灵。” (查看原文) —— 引自第29页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
帕斯卡·基尼亚尔作品系列(共3册),
这套丛书还有
《音乐之恨》《爱,海(上下)》
。
喜欢读"罗马阳台 世间的每一个清晨"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"罗马阳台 世间的每一个清晨"的人也喜欢 · · · · · ·
罗马阳台 世间的每一个清晨的书评 · · · · · · ( 全部 24 条 )


爱情在回味中膨胀,时间停滞于梦幻
孤独来自幻想的伟大情感。 孤独来自叹息的顾影自怜 孤独来自自我迫害 孤独来自紧闭双眼。 那个女人成为他自我遮蔽的合理借口,孤独的大幕落下,爱情在回味中膨胀,时间停滞于梦幻,。种子在灵魂中发芽,躯体却在自我折磨中渐渐风干。 毁容,是作者观念的坚硬投射,如此可令他...
(展开)
> 更多书评 24篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
Gallimard (2000)暂无评分 5人读过
-
漓江出版社 (2004)8.2分 482人读过
-
皇冠 (20030218)暂无评分 8人读过
-
Gallimard (2001)暂无评分 9人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 2019年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- 好奇心日报的推荐书单2019 (Dao里个Dao)
- ✘法语文学✘ (皮特4)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于罗马阳台 世间的每一个清晨的评论:
feed: rss 2.0
13 有用 Flyinight 2019-09-16 11:58:09
十五年后的再版,唏嘘得不行。
12 有用 爱喝白开水 2020-04-18 17:20:14
两本分别是画家和音乐家的“传记”,两位都是毕生献身于绘画和音乐的艺术家。篇幅很短,但内容却包含的很多,在虚无寂静之间徘徊,对性、自由、艺术、生命的思考都存在在对话里。喜欢他的文字。
2 有用 HarperYug 2019-12-20 17:52:36
“当我拉动琴弓时,我撕裂的,是我小小的一块活蹦乱跳的心”
1 有用 荷尔德森 2019-10-20 16:25:52
语言节奏很好,铿锵有力,简短明快。剧情推进配上这样的语言,会让人恍惚是在读莎翁戏剧。书里煞有其事地写年份,写人物,虚实交错会想到博尔赫斯的写法。喜欢基尼亚尔,期待他更多书。
27 有用 曼靑 2019-10-28 13:18:07
和以往看过的罗曼蒂克、小清新鸡汤的欧洲文学不太一样。这两个故事很典型的呈现了那个年代下欧洲艺术家的状态,算是两个比较 “重口味” 的故事了。《罗马阳台》里的偷情、毁容、误杀老爸,《时间每一个清晨》则是睡师父的女儿和学师父的乐谱两手一起抓、一样也没落下。虽说是完全两个独立的故事,但是却有着非常多的相似之处。比如都是发生在17世纪欧洲的故事、都以杰出的艺术家作为主人公、书里的爱情都以悲剧收尾。余中先先... 和以往看过的罗曼蒂克、小清新鸡汤的欧洲文学不太一样。这两个故事很典型的呈现了那个年代下欧洲艺术家的状态,算是两个比较 “重口味” 的故事了。《罗马阳台》里的偷情、毁容、误杀老爸,《时间每一个清晨》则是睡师父的女儿和学师父的乐谱两手一起抓、一样也没落下。虽说是完全两个独立的故事,但是却有着非常多的相似之处。比如都是发生在17世纪欧洲的故事、都以杰出的艺术家作为主人公、书里的爱情都以悲剧收尾。余中先先生在《译后记》中讲了他与这两篇小说的渊源、作者非常高产的写作生平、以及他对于孤独的看法。「《罗马阳台》中,作者谈到黑版法时,曾是这样说的:“ 通过黑版法的凹印,纸页上的任何形状似乎都出自黑影,就像一个婴儿出自母亲的产道。” 万物都出自黑暗和孤独。」我非常喜欢最后的这句话。万物都出自黑暗和孤独。 (展开)