内容简介 · · · · · ·
🌹【编辑推荐】
★耽美游子永井荷风纵情美、法的异国放浪物语,从塞纳河的艳异梦魇,到纽约的金色迷情,极尽官能享受,写满都市忧郁。隐身于华美颓废的文风之下,以作家之眼审视新旧交战时代中东西方美学的碰撞。
·
★放浪异国的记录,日本新文学时代起始的路标: 隐身于华美颓废的文风之下,观察东西方文化碰撞,冷静透彻地批判现代社会。夏目漱石、森鸥外美赞,周作人极力推崇。
·
★日本文学翻译名家陈德文教授潜心精译, 许知远、新井一二三专文推荐:“我想成为永井荷风啊”。
·
★献给新青年的全新风格,经典与二次元的灵感碰撞:日式文库本×新锐设计风×特约手绘师配文插画。
·
★其中《美利坚物语》审视美国众生百态,在日本多次重版;《法兰西物语》因对明治维新后日本地表面西化予以嘲讽,一出版即被日本当局当“禁书”查封,引起轰动。
·
★集随笔、日记、小说于一体的游荡见闻录,探知...
🌹【编辑推荐】
★耽美游子永井荷风纵情美、法的异国放浪物语,从塞纳河的艳异梦魇,到纽约的金色迷情,极尽官能享受,写满都市忧郁。隐身于华美颓废的文风之下,以作家之眼审视新旧交战时代中东西方美学的碰撞。
·
★放浪异国的记录,日本新文学时代起始的路标: 隐身于华美颓废的文风之下,观察东西方文化碰撞,冷静透彻地批判现代社会。夏目漱石、森鸥外美赞,周作人极力推崇。
·
★日本文学翻译名家陈德文教授潜心精译, 许知远、新井一二三专文推荐:“我想成为永井荷风啊”。
·
★献给新青年的全新风格,经典与二次元的灵感碰撞:日式文库本×新锐设计风×特约手绘师配文插画。
·
★其中《美利坚物语》审视美国众生百态,在日本多次重版;《法兰西物语》因对明治维新后日本地表面西化予以嘲讽,一出版即被日本当局当“禁书”查封,引起轰动。
·
★集随笔、日记、小说于一体的游荡见闻录,探知底层人情,真实与虚构交杂——荷风笔下,凡事皆美。
·
🌹【内容简介】
“世界旅人”永井荷风的异国放浪游记,从美国新大陆到法兰西塞纳河畔,从穷街陋巷到花街柳巷,探知黄金国度的底层人情,撷取古老欧洲的浪漫之花。
本书上册为《美利坚物语》,抒写了永井荷风在美利坚大陆羁旅四年的点点滴滴。他走过纽约百老汇大街的灯红酒绿,他在西雅图繁华夜景下惆怅低吟,他观察华盛顿乡间的众生百态……一场美国梦的破碎,也是自我觉醒的新起点。
下册为《法兰西物语》,永井荷风醉心于法兰西的浪漫自由,在这片“恶之花”的乐土上,侧身底层、自我放逐。沉溺美,更是追求美,无论是美景、美人还是罗曼蒂克的法式风情,都被他涂抹上一圈玫瑰色的艳影。
·
🌹【名家推荐】
永井的魅力在于用最优雅的文章写最低级的事情,用最都市化的文章写最粗鄙的事情。
——三岛由纪夫
·
荷风憎恨自己所处于的现实,而无限憧憬未见之美,如此这般浪漫的旅人或者可称为“自我放逐者”。
——川本皓嗣
·
贯穿于荷风文学世界里的一个主题,可以说是表现那种达到烂熟之极以后渐趋颓废,并伴随着这种颓废引发出诗意的忧伤的社会、风物以及人情世故。
——吉田精一
·
他钟情的是江户时代的日本,是暗巷与榻榻米上的风情。他崇敬法国,却厌恶明治时代的西化。
——许知远
·
永井荷风是近代日本社会第一位唯美主义文学家,他写的文章,今天看来都非常新鲜,一点没有陈旧的感觉。
——新井一二三
永井荷风异国放浪记(上、下)的创作者
· · · · · ·
-
永井荷风 作者
作者简介 · · · · · ·
永井荷风(1879—1959)
本名永井壮吉,出生于东京。日本“耽美派”文学代表作家。他生在一个传统与现代激烈撞击的时代,是最早接受西方文化的日本人之一。他的文字华丽细腻,有着日本文学传统的美感,又狂放不羁,带着隐秘颓废的官能描写。他引领谷崎润一郎等耽美派作家,被称之为“日本新文学时代起始的路标”。
目录 · · · · · ·
推荐序
在夏威夷读永井荷风
·
船舱夜话
乡间归来
山冈上
醉美人
长发
春与秋
雪的归宿
林间
恶友
旧恨
醒悟
夜女
一月一日
黎明
芝加哥二日
夏天的海
夜半酒场
落叶
唐人街
夜行者
六月夜梦
西雅图港的一夜
夜雾
·
法兰西物语(下册)
推荐序
传奇的小说家:永井荷风
·
船和车
罗讷河畔
秋巷
耍蛇人
晚餐
灯光节夜话
雾的夜
面影
重逢
孤旅
云
别巴黎
黄昏的地中海
塞得港
新加坡数小时
西班牙料理
橡树的落叶
·
修订译后记
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"永井荷风异国放浪记(上、下)"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"永井荷风异国放浪记(上、下)"的人也喜欢 · · · · · ·
永井荷风异国放浪记(上、下)的书评 · · · · · · ( 全部 10 条 )
永井荷风:人生终将毁灭,青春的狂欢,却绝无仅有
这篇书评可能有关键情节透露
1903-1906年,在美利坚国度,深夜的街上,人生嚷嚷,不断有人在灯红酒绿中流连忘返。 其中有一个人,就是永井荷风。 永井荷风生于日本官僚之间,父亲想让他进入银行业,找个正经营生做。 可向往自由的永井荷风却飞往了美国,在那里,他对美酒,诗歌,女人多有接触,用自己的视... (展开)【品·鉴】永井荷风的美利坚物语和法兰西物语
这篇书评可能有关键情节透露
永井荷风的名作当属《地狱之花》、《断肠亭记》,我原来还买过他的《濹东绮谭》算是小说集,就之前读过的一些来看,永井荷风的风格偏向于所说的耽美,也有优美的文字表现,也有受外国文学的一些影响。 永井荷风的《异国放浪记》分为上下两册,旧译名分别为《美国故事》、《法国... (展开)> 更多书评 10篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 一頁folio出版书目 (一頁)
- 怎能读尽天下书 (疏狂老鬼)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 2024/2023/2022/2021/2020 待购图书 (Shirleysays)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于永井荷风异国放浪记(上、下)的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Feyan 2021-01-19 13:25:07
真性情
0 有用 2koo 2020-06-09 13:36:36
专业吐槽美利坚,精神寄托法兰西。欢场描写太多,各位女权慎入。文库本大小装帧好评。
2 有用 大路 2020-08-02 14:03:45
感觉日本人尤其擅长描摹人性中的幽微之处。虽说是一本游记,但在异国风情的背景上,更多笔墨是用在间接从他人之口听到的一些情感故事,颇为贴合题目中的“放浪”,悲情中混杂着艳异的色彩。感觉拍成电视剧也会很好看。
3 有用 刀叢中的小詩 2020-06-15 22:12:25
有人说,人生不过波特莱尔一句诗。我看,人生最好的日子莫过于永井荷风两本放浪记。同类作品,如谷崎润一郎、芥川龙之介等人的中国日记,念念不忘、最终却又失望的是中国的乡愁,怎及这两卷书的活色生香;记载中国留学生留日的《留东外史》,却又流于狭邪者流,怎及这两卷书的爱与哀愁。唉,逃班之日,在蓝天艳阳之下读完此书,“我多么愿望,即使死亡是〃向地狱〃我如果确能知道这一点〃我便再去明日的拜会,去忍受女子和空了的敞... 有人说,人生不过波特莱尔一句诗。我看,人生最好的日子莫过于永井荷风两本放浪记。同类作品,如谷崎润一郎、芥川龙之介等人的中国日记,念念不忘、最终却又失望的是中国的乡愁,怎及这两卷书的活色生香;记载中国留学生留日的《留东外史》,却又流于狭邪者流,怎及这两卷书的爱与哀愁。唉,逃班之日,在蓝天艳阳之下读完此书,“我多么愿望,即使死亡是〃向地狱〃我如果确能知道这一点〃我便再去明日的拜会,去忍受女子和空了的敞厅〃哎,此际我便是你,美少年而耽于逸乐。”(郑愁予《盛装的时候》) (展开)
1 有用 欢乐分裂 2021-01-31 16:23:14
倒与「东瀛文人·印象中国」有微妙的映照之趣,同是出游,东西方予以作者的心理冲击和情感反应完全殊异,然而对欢场的热衷却不谋而合。同为波德莱尔迷弟,永井荷风比芥川龙之介显然更深入身体力行于「恶之花」(“唐人街是《恶之花》诗之题材的宝库”)的泥淖中,在无数个暮色苍茫的微雨黄昏,以一种几乎是自弃自绝的热烈姿态投入一个个陌生而温热的怀抱——“人生终将迎来毁灭的时刻,而这青春的狂欢,却是绝无仅有的。”醉心于法... 倒与「东瀛文人·印象中国」有微妙的映照之趣,同是出游,东西方予以作者的心理冲击和情感反应完全殊异,然而对欢场的热衷却不谋而合。同为波德莱尔迷弟,永井荷风比芥川龙之介显然更深入身体力行于「恶之花」(“唐人街是《恶之花》诗之题材的宝库”)的泥淖中,在无数个暮色苍茫的微雨黄昏,以一种几乎是自弃自绝的热烈姿态投入一个个陌生而温热的怀抱——“人生终将迎来毁灭的时刻,而这青春的狂欢,却是绝无仅有的。”醉心于法兰西风情,极度厌恶所谓“爱国之情”,在纯粹的官能享乐与艺术之美熏染的晕眩中,讲述着辗转耳闻的异乡故事,对这些悲惨境遇的体察隐含着同情的悲哀,人生的寂寥无常。 (展开)
0 有用 cynthia 2024-05-26 17:07:32 浙江
东西方文化的碰撞
0 有用 茉莉在家吗 2024-05-15 16:56:34 越南
一个人旅行的时候读完了上下册,感受是“高敏感人群人生体验真的很厚重”。
0 有用 奶牛小饼 2024-05-07 19:29:00 广东
不喜欢。日本人眼里的纽约也是日式扭捏的。很典型的男性视角和言论讲述着女性,让人不舒服。
0 有用 renard dit 2024-03-29 19:25:09 上海
有点。。网络小说+郁达夫混合体的感觉?还有种读波斯人信札,就是隔着层玻璃在看世界的样子
0 有用 希望每天乐呵呵 2024-01-26 23:00:00 四川
不知道是翻译的功劳还是什么,文笔蛮好。法兰西那本真的蛮high的,放浪两个字用得真好。