作者:
[意] 加布里埃莱·邓南遮
出版社: 上海译文出版社
出品方: 上海译文新文本
原作名: L'innocente
译者: 沈萼梅 / 刘锡荣
出版年: 2020-6
页数: 336
定价: 65.00
装帧: 精装
丛书: 加布里埃莱·邓南遮作品
ISBN: 9787532782956
出版社: 上海译文出版社
出品方: 上海译文新文本
原作名: L'innocente
译者: 沈萼梅 / 刘锡荣
出版年: 2020-6
页数: 336
定价: 65.00
装帧: 精装
丛书: 加布里埃莱·邓南遮作品
ISBN: 9787532782956
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 译文文学 (上海译文)
- 国内意大利文学译介(2015——) (宝王白奖评委)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 【新书过眼录·中国大陆】2020 (普照)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有654人想读,手里有一本闲着?
订阅关于无辜者的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 不要视奸我 2023-01-07 22:46:24 湖北
给我读死了。
0 有用 窈窕妃 2023-02-21 18:28:58 江苏
精神不正常的鬼畜男主,令人厌恶的故事,
10 有用 喜喜 2020-07-08 22:01:11
第一次看到邓南遮的名字,是从巴什拉的书里。一晚上读完了《无辜者》,很喜欢很喜欢。将男主人公病态的心理描写得淋漓尽致。可能邓南遮笔法太华丽,或者是故意使用了不可靠叙述,读完再次觉得,恨不起来,反而有点怜悯。内容梗概就是,玩世不恭的丈夫,和温柔高贵的妻子结婚数年,但丈夫私下与情人幽会多次,所以一直在道德与享乐之间挣扎,并且用“崇高的道德是客服了剧烈的痛苦之后才获得的,为了能使她有机会变成英雄式女子,她... 第一次看到邓南遮的名字,是从巴什拉的书里。一晚上读完了《无辜者》,很喜欢很喜欢。将男主人公病态的心理描写得淋漓尽致。可能邓南遮笔法太华丽,或者是故意使用了不可靠叙述,读完再次觉得,恨不起来,反而有点怜悯。内容梗概就是,玩世不恭的丈夫,和温柔高贵的妻子结婚数年,但丈夫私下与情人幽会多次,所以一直在道德与享乐之间挣扎,并且用“崇高的道德是客服了剧烈的痛苦之后才获得的,为了能使她有机会变成英雄式女子,她就有必要忍受我让她忍受的痛苦“来为自己找借口。和情人分手之后,丈夫发现妻子与一位作家竟有隐秘的关系,而且妻子怀孕了,在克制了一次次的死亡冲动后,她最终生下了孩子。丈夫极度崩溃,精神恍惚,最终在没人的时候,杀死了孩子。个人认为,真的没必要用道德标准去审视这个作品,病态的爱,毁天灭地的爱,也是爱。 (展开)
0 有用 山川月见 2022-01-21 22:37:29
在小圈子里转来转去,没有那么高尚的想法,自私的,软弱的人物。那时候欧洲人的小说可以和民国时期的鸳鸯蝴蝶派对比,但是鸳鸯蝴蝶派比较注重剧情,是玛丽苏的引领者,而欧洲的小说更加在意对话,内心的情感,意识流。就好像中国画与西洋画一样,走向了两个方向。
0 有用 雨田 2023-04-04 15:54:10 云南
图利奥·赫尔米是个逐渐在病态中走向自我沉沦的或者说在另一重意义上的自我拯救中迈向最终的罪的脚印中去的,然而弔诡的是病态又转变成了一种特定的悲剧感,在这种特定的悲剧氛围中,通过纵欲与宗教而引来了转机,朱丽亚娜与作家的孩子,成为了图里奥宣泄的出发点,成了某种意义上的无辜者,在间接导致了孩子的死亡之后,罪便成为了罚,正是在这种张力中,又凸显出了邓南遮在其中隐约的自传色彩,何尝不是一种巨大的反讽。