作者:
[葡] 费尔南多·佩索阿
译者: 姚风
出版社: 浙江文艺出版社
出品方: 果麦文化
出版年: 2020-12-25
ISBN: 9787533962418
页数: 216
装帧: 锁线裸背
定价: 98
译者: 姚风
出版社: 浙江文艺出版社
出品方: 果麦文化
出版年: 2020-12-25
ISBN: 9787533962418
页数: 216
装帧: 锁线裸背
定价: 98
内容简介 · · · · · ·
葡萄牙诗人佩索阿情诗集结
北岛、舒婷、西川、阿乙诚意推荐
葡萄牙“圣地亚哥宝剑勋章”获得者、澳门大学葡文系教授,诗人姚风葡语直译
葡萄牙诗人佩索阿疯狂地爱过,但又决绝地逃离了爱情,也写下大量关于爱情的文字。这本诗集选译了佩索阿本人以及三个主要异名者卡埃罗、雷伊斯、冈波斯有关爱情的诗作,佩索阿与恋人奥菲丽娅互写的七封情书,以及佩索阿以唯一的女性异名者玛丽娅·若泽虚拟地写给一位名叫安东尼奥的男士的情书。
特别收录佩索阿创作的民谣体四行诗。
我的心迟到了的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
费尔南多·佩索阿(Fernando Pessoa,1888-1935),葡萄牙诗人、作家,被誉为“欧洲现代主义的核心人物”和“最能深化人们心灵的作家”。佩索阿生前无名,终身未娶,也鲜有作品出版,辞世后才引起人们的关注和重视。据不完全统计,佩索阿在四十七年的生命里创造了八十多位异名者——阿尔伯特·卡埃罗、里卡多·雷伊斯、冈波斯、索亚雷斯……
佩索阿化身为自幼失去双亲的牧人、对科技充满兴趣的工程师,赋予他们不同的年龄、职业、爱好、教育水平、肤色、身高差异,进行风格各异的写作。
译者
姚风,著名诗人,译者,策展人,现为澳门大学葡文系教授。曾获多个诗歌奖项及葡萄牙总统颁授“圣地亚哥宝剑勋章”。
目录 · · · · · ·
[1]
佩索阿
阿尔瓦罗·德·冈波斯
里卡多·雷伊斯
佩索阿与奥菲丽娅的情书
玛利亚·若泽写给安东尼奥先生的情书
译后记
[2]
阿尔伯特·卡埃罗
[3]
民谣体四行诗
· · · · · · (收起)
佩索阿
阿尔瓦罗·德·冈波斯
里卡多·雷伊斯
佩索阿与奥菲丽娅的情书
玛利亚·若泽写给安东尼奥先生的情书
译后记
[2]
阿尔伯特·卡埃罗
[3]
民谣体四行诗
· · · · · · (收起)
喜欢读"我的心迟到了"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"我的心迟到了"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 我将宇宙随身携带 8.5
-
- 坐在你身边看云 8.5
-
- 失乐园暗影 8.1
-
- 我的焦虑是一束火花 7.6
-
- 某晚当我外出散步 8.1
-
- 每天都在悲欣交集中醒来 8.4
-
- 死于黎明:洛尔迦诗选 8.5
-
- 船在海上,马在山中 8.3
-
- 当你起航前往伊萨卡 8.5
-
- 想象一朵未来的玫瑰 8.4
我的心迟到了的书评 · · · · · · ( 全部 13 条 )
今天起床又继续爱了一点
这篇书评可能有关键情节透露
本周集中重读了佩索阿的几部诗集,不同分身有着不同的生平、经历、职业,但总归都还是共享了同一个灵魂,只是他们领取到的灵魂碎片不同,因此创作风格各异。关于他们的相异已经有许多人做了研究,例如卡埃罗更加侧重于客观记录,雷耶斯是个古典主义者,冈波斯是个感觉主义者等... (展开)> 更多书评 13篇
论坛 · · · · · ·
| 费尔南多·佩索阿(Fernando Pessoa)小组 | 来自寒山 | 2024-03-21 15:07:54 | |
| 民谣体的翻译 | 来自vacantlot | 2023-09-10 20:52:42 | |
| 关于阿尔伯特·卡埃罗部分 | 来自小溻 | 2022-11-20 18:06:34 | |
| 不得不说这是完全失败的书装 | 来自大内刺客 | 2022-06-08 01:40:40 |
当前版本有售 · · · · · ·
-
满79减30,满108送折扇
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (张怒)
- What I have done. (张一一)
- dai (xuke)
- 读过的诗,爱过的人 (司徒佩德)
- 2020--2025年出版的外国文学译本 (鲸岛)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于我的心迟到了的评论:
feed: rss 2.0
9 有用 愚人 2021-01-12 11:41:36
“所有的情书 都是可笑的。 不可笑的情书 不是情书。” 然而 相爱的人无需交谈......
25 有用 PhoeNixheart 2021-01-09 19:52:30
佩索阿的诗还是比较直接的,很少特意剪裁重构语言,比较惊艳的是这首《你的目光变得忧伤》“直到无聊的慵懒/把下午的时光消磨殆尽/你才无用地笑了/像是叶子静静飘零。”把爱消失殆尽中的幽微感受写得很出彩。
3 有用 Tomi.Lai 2021-01-17 08:56:48
我不愿细嗅蔷薇,只愿想象一朵未来的玫瑰,哪怕我爱的人在玫瑰中枯萎。
6 有用 小鱼游啊游 2021-01-21 21:13:38
哎 我好喜欢佩索阿异名窗台边的驼背女孩写的那封信,想起了茨威格的一个陌生女人的来信。
52 有用 肯德基儿! 2020-12-29 15:32:27
抱歉,无感。装帧华而不实。