出版社: 雅众文化|北京联合出版公司
出品方: 雅众文化
原作名: El cuaderno verde del Che
译者: 陈黎 / 张芬龄 / 袁婧
出版年: 2021-5
页数: 304
定价: 68.00
装帧: 精装
丛书: 雅众诗丛·国外卷
ISBN: 9787559651723
内容简介 · · · · · ·
★切·格瓦拉的私人诗抄本,陪伴他度过生命最后的历程!
★收录四位拉美大诗人:巴勃罗·聂鲁达、塞萨尔·巴列霍、尼古拉斯·纪廉、莱昂·费利佩
★中文简体版首次出版
1967年,切·格瓦拉在玻利维亚被捕继而被杀。三位军官和一位中情局特工仔细检查了他的背包,收获如下战利品:十二卷底片、二十几张带有彩色标记的地图、一台损坏的便携式收音机、两个记事本和一个绿色笔记本。
本书即还原了这本绿 色笔记——一本切·格瓦拉的私人诗抄本,里面抄录了来自四位拉美大诗人的69首诗歌。切一直将它随身携带,陪伴自己度过生命最后的历程。笔记本收录有巴勃罗·聂鲁达、塞萨尔·巴列霍、尼古拉斯·纪廉和莱昂·费利佩的诗作,全部是他们的作品。
切一生热衷读诗,他不仅始终热爱阅读诗歌,也是个与诗歌缠绵的创作者。这本“诗选”让步于情诗与抒情的反思,或许这是切在生命的最后两年中不得已面对的转变—生活...
★切·格瓦拉的私人诗抄本,陪伴他度过生命最后的历程!
★收录四位拉美大诗人:巴勃罗·聂鲁达、塞萨尔·巴列霍、尼古拉斯·纪廉、莱昂·费利佩
★中文简体版首次出版
1967年,切·格瓦拉在玻利维亚被捕继而被杀。三位军官和一位中情局特工仔细检查了他的背包,收获如下战利品:十二卷底片、二十几张带有彩色标记的地图、一台损坏的便携式收音机、两个记事本和一个绿色笔记本。
本书即还原了这本绿 色笔记——一本切·格瓦拉的私人诗抄本,里面抄录了来自四位拉美大诗人的69首诗歌。切一直将它随身携带,陪伴自己度过生命最后的历程。笔记本收录有巴勃罗·聂鲁达、塞萨尔·巴列霍、尼古拉斯·纪廉和莱昂·费利佩的诗作,全部是他们的作品。
切一生热衷读诗,他不仅始终热爱阅读诗歌,也是个与诗歌缠绵的创作者。这本“诗选”让步于情诗与抒情的反思,或许这是切在生命的最后两年中不得已面对的转变—生活被革命的旋涡裹挟,而这场革命正化作虚空。面对日常生活的艰苦,诗歌于他是庇护,将他引向内心,引向美洲和西班牙的历史想象。
“他(切)一刻不停地阅读,一有空就读,在会议和会议之间,在赶路的时候。”——阿莱达·马奇,切的妻子
“我们经历了这段历史/这场死亡并见证/封存的希望再度复活/我们选择了战斗/并看到旗帜升起/我们知道那些沉默不语的/才是我们的英雄……”——聂鲁达致切·格瓦拉
绿色笔记本:拉美四诗人诗抄的创作者
· · · · · ·
-
巴勃罗·聂鲁达 作者
-
塞萨·瓦叶霍 作者
-
陈黎 译者
-
张芬龄 译者
-
埃内斯托·“切”·格瓦拉 编者
作者简介 · · · · · ·
聂鲁达(Pablo Neruda,1904—1973)
智利诗人,1971年诺贝尔文学奖得主,二十世纪最伟大的拉丁美洲诗人之一。
巴列霍(César Vallejo,1892—1938)
秘鲁诗人,二十世纪最重要的拉丁美洲诗人之一。他的诗情感热烈丰富,技巧上对传统语言做了革命性的突破。
纪廉(Nicolás Guillén,1902—1989)
古巴诗人,拉丁美洲黑人诗歌的杰出代表。他的诗作探讨种族和社会问题,语言朴实、节奏性强、情绪真挚。
莱昂·费利佩(León Felipe,1884—1968)
西班牙语二十世纪重要诗人,在隐喻与寓言中探讨人类的普遍境遇与个人内心的挣扎。
陈黎
1954年生,台湾师大英语系毕业。著有诗集、散文集、音乐评介集逾二十种。曾获台湾文学奖新诗金典奖,时报文学奖叙事诗首奖、新诗首奖,联合报文学奖新诗首奖,梁实秋文学奖翻译奖...
聂鲁达(Pablo Neruda,1904—1973)
智利诗人,1971年诺贝尔文学奖得主,二十世纪最伟大的拉丁美洲诗人之一。
巴列霍(César Vallejo,1892—1938)
秘鲁诗人,二十世纪最重要的拉丁美洲诗人之一。他的诗情感热烈丰富,技巧上对传统语言做了革命性的突破。
纪廉(Nicolás Guillén,1902—1989)
古巴诗人,拉丁美洲黑人诗歌的杰出代表。他的诗作探讨种族和社会问题,语言朴实、节奏性强、情绪真挚。
莱昂·费利佩(León Felipe,1884—1968)
西班牙语二十世纪重要诗人,在隐喻与寓言中探讨人类的普遍境遇与个人内心的挣扎。
陈黎
1954年生,台湾师大英语系毕业。著有诗集、散文集、音乐评介集逾二十种。曾获台湾文学奖新诗金典奖,时报文学奖叙事诗首奖、新诗首奖,联合报文学奖新诗首奖,梁实秋文学奖翻译奖等。
张芬龄
台湾师大英语系毕业。著有《现代诗启示录》,与陈黎合译有《万物静默如谜》《二十首情诗和一首绝望的歌》《白石上的黑石》等三十余种。曾多次获梁实秋文学奖翻译奖。2017年与陈黎同获“胡适翻译奖”。
袁婧
北京大学西班牙语语言文学博士在读。译有古巴诗人努涅斯诗选《无限灰》、墨西哥小说家富恩特斯短篇集《盲人之歌》、绘本《我很小》,以及合译之作智利诗人贝略诗选《我已决定溶解自己》、《尼卡诺尔·帕拉诗选》等。曾获“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛翻译奖。
目录 · · · · · ·
编者序 / 帕科·伊·泰沃二世
诗人简介
《绿色笔记本》诗抄
黑色的使者 /巴列霍
告别 /聂鲁达
黑白混血女郎 /纪廉
逝去的牧歌 /巴列霍
1 女体,白色小山 /聂鲁达
到达 /纪廉
同志爱 /巴列霍
10 我们甚至失去了 /聂鲁达
黑人之歌 /纪廉
悲惨的晚餐 /巴列霍
20 今夜我可以写出 /聂鲁达
蒙特罗老爹的葬礼晚会 /纪廉
永恒的骰子 /巴列霍
绝望的歌 /聂鲁达
甘蔗 /纪廉
遥远的脚步声 /巴列霍
我俩一起 /聂鲁达
绑架安东尼奥的女人 /纪廉
给我的哥哥米盖 /巴列霍
我双腿的仪式 /聂鲁达
山瑟玛亚 /纪廉
判决 /巴列霍
带着悲叹的颂歌 /聂鲁达
祖父 /纪廉
无法遗忘(奏鸣曲) /聂鲁达
两个祖父之歌 /纪廉
11 我遇到一个女孩 /巴列霍
我述说一些事情 /聂鲁达
哀歌第四 /纪廉
15 在我们同睡过许多夜晚的 /巴列霍
给玻利瓦尔的歌 /聂鲁达
我不知道为什么你认为 /纪廉
18 哦小囚室的四面墙 /巴列霍
马祖匹祖高地 /聂鲁达
吉他 /纪廉
汗和鞭子 /纪廉
23 装着我那些饼干的通红的烤箱 /巴列霍
柯尔特斯 /聂鲁达
颂乐六 /纪廉
哀歌 /纪廉
记忆之水 /纪廉
人心果树 /纪廉
一只长长的绿蜥蜴 /纪廉
里约之歌 /纪廉
33 假如今夜下雨 /巴列霍
哀歌 /聂鲁达
小石城 /纪廉
姓氏 /纪廉
悼埃米特·提尔 /纪廉
谣曲:杂色的玉米棒上 /纪廉
炉中石 /纪廉
阿空加瓜山 /纪廉
45 潮水涌来时,我脱离了大海 /巴列霍
58 在囚室,在不可破的牢固中 /巴列霍
61 今夜我从马上下来 /巴列霍
艾尔西亚 /聂鲁达
69 你如何追猎我们,哦海啊 /巴列霍
巴托洛梅·德拉斯·卡萨斯神父 /聂鲁达
71 太阳蛇行于你清凉的手上 /巴列霍
劳塔罗对抗人头马(1554) /聂鲁达
夜之笼 /莱昂·费利佩
基督 /莱昂·费利佩
这位统率历史的骄傲船长 /莱昂·费利佩
空十字架空长袍 /莱昂·费利佩
切线 /莱昂·费利佩
给我你的黑圣饼 /莱昂·费利佩
大冒险 /莱昂·费利佩
比赛 /莱昂·费利佩
陶罐 /莱昂·费利佩
附录
《绿色笔记本》中的巴列霍 /陈黎、张芬龄
《绿色笔记本》中的聂鲁达 /陈黎、张芬龄
《绿色笔记本》中的纪廉 /袁婧
《绿色笔记本》中的莱昂·费利佩 /袁婧
四诗人选入诗索引
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"绿色笔记本:拉美四诗人诗抄"的人也喜欢 · · · · · ·
绿色笔记本:拉美四诗人诗抄的书评 · · · · · · ( 全部 7 条 )
嵌套游戏:读切·格瓦拉《绿色笔记本》
> 更多书评 7篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
-
Editorial Seix Barral (2008)暂无评分 1人读过
-
南方家園出版社 (2018)8.9分 23人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 关于切·格瓦拉的中文图书 (Alex@douban)
- 评分可能虚高书籍(一) (无心恋战)
- 读过的诗,爱过的人 (司徒佩德)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 雅众丨诗丛·国外卷 (雅众文化)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1488人想读,手里有一本闲着?
订阅关于绿色笔记本:拉美四诗人诗抄的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 不知道周刊 2022-01-01 00:20:19
#一种跨年方式
3 有用 Oneart 2021-08-09 09:22:14
喜欢Vallejo的诗,其次是装帧和红配绿的封面
1 有用 老衲经常梳头 2022-02-23 17:38:38
这本诗集里我最喜欢的是巴列霍,从他的诗中我能感受到那种与外界的疏离感,而其中描写亲情的诗也很打动我。聂鲁达的诗有华丽的语句和丰富的意象,延续不断如连祷文,但读完没太深的印象。纪廉的诗有点像歌谣,大多是歌颂黑人的,节奏感很强,以短句为主且经常重复,我也没什么触动。莱昂•费利佩的诗只有几首,宗教意味强烈,而我比较喜欢那首关于堂吉诃德的长诗。最后我又买了本巴列霍的诗集来看。
4 有用 夜河 2021-08-01 15:03:41
买这本之前就有一种预感会在里头读到悼念Lorca的诗。其实这本选集的译文并不是很惊喜(虽然在意料之中…)至少并没有把这几位诗人的动人处表露出来。Guillén和Felipe的诗有能力还是读原文吧。
2 有用 茶色蟆口鸱 2021-08-31 01:48:31
逛书店的时候被红配绿的封面吸引而买的一本个人诗抄。喜欢程度:聂鲁达>巴列霍>纪廉=费利佩。喜欢聂鲁达细腻的小情诗,巴列霍时不时有惊艳的句子,但是对全是拟声词构成的诗歌和叙事长诗get不到,就草草翻过了。
0 有用 Саша萨沙 2024-11-20 05:26:10 俄罗斯
切格瓦拉曰:“游击队员何莫学夫诗?诗可以兴(巴列霍对爱的渴望,对虚无和荒谬的感知),可以观(纪廉用黑白混血的诗句写出古巴漫长的殖民历史下深沉的痛苦),可以群(聂鲁达从个人到大众的、从内在到宇宙万物的抒情诗),可以怨(费利佩用宗教隐喻追问人类普遍困境的寓言诗)。迩之事情人,远之事革命,多识于鸟兽草木之名(聂鲁达复苏了拉美大陆的命运和梦想的长诗《马丘比丘之巅》)。”
0 有用 Wi 2024-11-09 16:40:11 湖北
在阳光下或夜色中都是那么纯粹。
0 有用 怒啃白鹿巷草皮 2024-11-05 17:19:23 广东
停!
0 有用 加謬的貓 2024-10-07 20:39:38 山东
被聂鲁达早期作品吓到…只能说幸好之后去缅甸呆了几年。喜爱费利佩的疯癫“我们都是神的大便!”,最爱纪廉的《姓氏》:“这是我的名字,你们确定吗,你们有我全部的记号吗?你们熟悉我的血脉航道吗?我的地理布满未被标识的阴暗山林,痛苦幽谷……”
0 有用 konkon 2024-09-21 18:04:27 广东
好喜欢聂鲁达(扭来扭去)