作者:
[日] 村上春树
出版社: 上海译文出版社
原作名: 中国行きのスロウ・ボート
译者: 林少华
出版年: 2021-11
页数: 206
定价: 52元
装帧: 平装
丛书: 村上春树作品系列(2018版)
ISBN: 9787532788033
出版社: 上海译文出版社
原作名: 中国行きのスロウ・ボート
译者: 林少华
出版年: 2021-11
页数: 206
定价: 52元
装帧: 平装
丛书: 村上春树作品系列(2018版)
ISBN: 9787532788033
内容简介 · · · · · ·
本书是村上春树第一部短篇小说集。这部短篇集描写了迄今为止村上文学世界的所有要素——《寻羊冒险记》“物语”膨胀力,《世界尽头与冷酷仙境》对于自我解离的恐惧, 《电视人》的硬质,《奇鸟行状录》的徒劳感,《斯普特尼克恋人》空虚的永恒性……书名取自英文歌曲“On A Slow Boat to China”。书名同名作《去中国的小船》也是村上春树的第一个短篇作品,也是最具村上个人色彩或“私人性质”的一篇,是村上根据自己在神户生活的亲身体验所写。书中有的描写少年时代的苦闷、孤独、友情,有的揭示世态人情,集中体现了作者的深沉和幽默。
去中国的小船的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
村上春树(MURAKAMI HARUKI)
日本著名作家。1949年生于日本京都。毕业于早稻田大学文学部。
1979年以处女作《且听风吟》获得群像新人文学奖。主要著作有《挪威的森林》《世界尽头与冷酷仙境》《舞!舞!舞!》《奇鸟行状录》《海边的卡夫卡》等。有60多部作品被翻译至其他国家和地区,翻译语言超过50种,在世界各地深具影响。
目录 · · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
村上春树作品系列(2018版)(共33册),
这套丛书还有
《萤》《日出国的工厂》《地下》《再袭面包店》《世界尽头与冷酷仙境》
等
。
喜欢读"去中国的小船"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"去中国的小船"的人也喜欢 · · · · · ·
去中国的小船的书评 · · · · · · ( 全部 86 条 )
村上春树小说中的荒诞与孤独
这篇书评可能有关键情节透露
《去中国的小船》大约是我读过的第十八本村上的书。村上也由此是我读过作品最多的作家。由于近来对某些事物有了切身体会,再加上读过的村上的书确实有一定数量,所以觉得有必要就其小说本身扩散开去谈一谈。 除去最具代表性的作品《挪威的森林》,村上的大多作品... (展开)纽约煤矿的悲剧—梦想的悲剧
这篇文章中很多地方都提到了死亡。“诗人二十一岁死,革命家和摇滚乐手二十四岁死”为什么没有说工人什么时候死?为什么没有说农民什么时候死?我认为,文章中晚会上女子的话正是答案:“既非法律上的杀人又非道义上的杀人。”那么,可以推测,诗人,革命家和摇滚乐手的死亡也...
(展开)
关于《她的埋在土中的小狗》
本以为很重要的东西,再见面或再回首会是郑重的场面。实际却狼狈不堪。 挥之不去的阴翳就这样伴随一生。 不会哭泣,也知悲伤是徒劳。感情的投入才是对失去的人或物最大的珍重。 所以,一直拨不通的电话依旧需要继续响起,因为另一端说来是爱的人。无法割舍。 最后,不要再为愚...
(展开)
> 更多书评 86篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部8 )
-
上海译文出版社 (2002)7.7分 6731人读过
-
上海译文出版社 (2008)7.7分 4732人读过
-
上海译文出版社 (2004)7.7分 4472人读过
-
時報文化 (1998)7.7分 425人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (zzs)
- 译文版村上春树作品 (上海译文)
- 译文文学 (上海译文)
- 我2021年读的书竟凑不齐TOP10
- 上海译文文学室2021年新书 (上海译文文学室)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有263人想读,手里有一本闲着?
订阅关于去中国的小船的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 废柴白 2022-02-02 15:47:25
果然我还是更喜欢村上的散文,在我而言这几篇故事质量层次不齐。
2 有用 被误导了吗 2024-08-22 11:33:17 青海
感觉是村上早期风格的短篇,《去中国的小船》是第一部短篇,多少有印证。轻松活泼的风格,认真然而言之有物地解释不靠谱的某个概念,分享令人松弛的状态,读者仿佛也跟着达观起来。节奏不疾不徐,多有铺垫,常有性方面的美好暗示,结果也没发生什么。2016、17年集中读了早期长篇,一直想要不要重读,看到不同的再版,也很想买来。自认为算是比较地道的读者了吧。关于译者倒没什么挑剔,只是不愿看到啰嗦无趣的、高人一等的、... 感觉是村上早期风格的短篇,《去中国的小船》是第一部短篇,多少有印证。轻松活泼的风格,认真然而言之有物地解释不靠谱的某个概念,分享令人松弛的状态,读者仿佛也跟着达观起来。节奏不疾不徐,多有铺垫,常有性方面的美好暗示,结果也没发生什么。2016、17年集中读了早期长篇,一直想要不要重读,看到不同的再版,也很想买来。自认为算是比较地道的读者了吧。关于译者倒没什么挑剔,只是不愿看到啰嗦无趣的、高人一等的、没有真情实感的所谓文本分析,所以林少华写的,姑妄看之。 (展开)
4 有用 荒伦 2023-01-08 16:30:15 上海
《去中国的小船》结尾很戳我:“野心与失望与焦躁与亢奋——其中有无数选择无数可能,但同时又是零。我们拥有这一切,而又一切都不拥有。这就是城市。”尽管生活在上海,我却觉得上海与自己很遥远。《穷婶母的故事》脑洞奇特,穷婶母作为一个概念附着在了“我”的背上。《她的埋在土中的小狗》描写阴雨绵绵的气候中淡季的度假宾馆很迷人。
1 有用 Milarvoz_zyunn 2024-03-03 12:09:43 湖北
好久没读村上,怪有趣的……有点能重拾对生活的乐趣的感觉。最喜欢的是那篇她的埋在土中的小狗
2 有用 B 2022-02-20 01:15:34
一般,喜欢下午最后的草坪。