作者:
[日]村上春树
出版社: 上海译文出版社
原作名: 1973年のピンボール
译者: 林少华
出版年: 2018-7
页数: 166
定价: 32
装帧: 平装
丛书: 村上春树作品系列(2018版)
ISBN: 9787532777570
出版社: 上海译文出版社
原作名: 1973年のピンボール
译者: 林少华
出版年: 2018-7
页数: 166
定价: 32
装帧: 平装
丛书: 村上春树作品系列(2018版)
ISBN: 9787532777570
内容简介 · · · · · ·
本书是村上春树的第二部长篇小说,与《且听风吟》《寻羊冒险记》合称“鼠的三部曲”,描写主人公偶然结识一对双胞胎女郎208、209,一起寻找三年前消失的弹子球游戏机。书中带有青春狂野色彩,透露出作者未来的一种写作风格,就是善于异想天开,以高超的想象力吸引读者。
1973年的弹子球的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
村上春树,当代日本小说家。29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人赏,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》在日本畅销四百万册,广泛引起“村上现象”。村上春树的作品展现写作风格深受欧美作家影响的轻盈基调,少有日本战后阴郁沉重的文字气息。被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并誉为日本1980年代的文学旗手。
丛书信息
· · · · · ·
村上春树作品系列(2018版)(共33册),
这套丛书还有
《神的孩子全跳舞》《村上广播》《列克星敦的幽灵》《终究悲哀的外国语》《猫头鹰在黄昏起飞》
等
。
喜欢读"1973年的弹子球"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"1973年的弹子球"的人也喜欢 · · · · · ·
1973年的弹子球的书评 · · · · · · ( 全部 233 条 )
从“无”到“无”的奔跑——从《1973年的弹子球》看村上式孤独
“我一个人沿原路走回,在秋光流溢的房间里听双胞胎留下的〈橡胶灵魂〉,煮咖啡,一整天望着窗外飘逝的十一月的星期日,这个一切都清澄得近乎透明的静静的十一月星期日。” ——《1973年的弹子球》 ...
(展开)
鼠之三部曲——拒绝成长、青春不再和自我回归 - ②
“她妩媚地一笑,眼睛朝上看了一会儿。有点不可思议阿,好像什么都没实际发生过。” “不,实际发生了。只是又消失了。” ——《1973年的弹子球》 三年过去了。 我觉得这三年里我都在哀悼我悄然滑走的青春,鼠也是—...
(展开)
前面铺垫很长的一点点观感
我是一个钝感加嘴拙的人。 一本好书,对其中的美妙,往往阅读几遍才能领略个六七八分,如果别人再让我介绍介绍感受作为推荐,就更加要命,吭吭哧哧词不达意,使得书的美感只能传达出个三四分,往往就以“哎呀我说不清楚你自己去看啦”作为结尾。所以回想起来,在成功推广自己...
(展开)
村上春树《1973年的弹子球》:年轻人都泡在迷茫的大酒缸里
01 年轻人都泡在迷茫的酒缸里 我活了二十五年,觉得好像什么也没学到。 鼠在跟酒吧老板杰聊天的时候说了这样一句话。 我想,这也是很多年轻人的心声吧,青葱的18岁随着高考结束一闪而过,20多岁的时光更像一束明亮而不刺眼的光,待你回过头想要抓住,哪怕脚踩风火轮也无法追到...
(展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部20 )
-
上海译文出版社 (2008)7.8分 12279人读过
-
Kodansha (1985)8.1分 65人读过
-
上海译文出版社 (2001)8.0分 17715人读过
-
上海译文出版社 (2014)7.7分 1428人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (zzs)
- 译文版村上春树作品 (上海译文)
- 译文文学 (上海译文)
- 我的小说类电子书 (wizard)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有597人想读,手里有一本闲着?
订阅关于1973年的弹子球的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 vasa 2022-12-02 07:36:46 英国
写的是找寻弹子球机,但更像是在告别。这场游戏早在找到弹子球机之前就已经终止了。很多关系都是从来没有正经认真地说过“你好”,离别也来不及讲一句“再见”,能好好告别是很幸运的事。 看完才知道是青春三部曲之一,第一部《且听风吟》是刚上高中的时候看的,具体内容已经记不清了,只记得看完感觉没太明白作者想表达什么,这种不清不楚的感觉让我难受了好一阵,或许现在看更能体会。
24 有用 木由 2020-05-12 17:33:38
「田纳西·威廉斯这样写道:过去与现在已一目了然,而未来则是“或许”。」这这一基础上村上春树开始炫技,虽说文笔尚且稚嫩,但初有名家风范。用大量碎片化的情事混淆视听,制造与现实的剥离感。整本小说像是一部迷宫,接电话的女学生,翻译社长腿女雇员,双胞胎姐妹,都是死胡同。只有配电盘的葬礼一条通路引向主角——失而复得的弹子球机以及那口永恒的井,一种对于“物”的寄托。“寻找”这一主题的确有受Raimond Ch... 「田纳西·威廉斯这样写道:过去与现在已一目了然,而未来则是“或许”。」这这一基础上村上春树开始炫技,虽说文笔尚且稚嫩,但初有名家风范。用大量碎片化的情事混淆视听,制造与现实的剥离感。整本小说像是一部迷宫,接电话的女学生,翻译社长腿女雇员,双胞胎姐妹,都是死胡同。只有配电盘的葬礼一条通路引向主角——失而复得的弹子球机以及那口永恒的井,一种对于“物”的寄托。“寻找”这一主题的确有受Raimond Chandler的启迪,但这部终究以风格见长。如果说《且听风吟》中的鼠和“我”的重合是无意识的产物,那么这部开始村上就开始有意识将鼠与“我”分离来写,以便将两人合并为同一主角,即鼠与“我”都是“我”的不同侧面。 (展开)
5 有用 M_Shinoda_PLW 2020-05-31 08:13:21
喜欢这样的文字的想必能够静心读下去,而读下去的想必是喜欢这样的文字。这本书严格来讲并没有讲故事,而是塑造一个让人沉入的氛围,但同时它也明确指向了几个主题——对“熟悉”而感乖戾,对“陌生”却有既视感,对逝去的人或物的一种追溯,对人与人距离的一种无奈,对横亘在未来的死亡的思考,对冰冷的资本、钢筋水泥所塑造的社会的一种自我反抗。它任何一个主题都没有深入下去,就像“我”所提及导师对论文的评价,“行文不错,... 喜欢这样的文字的想必能够静心读下去,而读下去的想必是喜欢这样的文字。这本书严格来讲并没有讲故事,而是塑造一个让人沉入的氛围,但同时它也明确指向了几个主题——对“熟悉”而感乖戾,对“陌生”却有既视感,对逝去的人或物的一种追溯,对人与人距离的一种无奈,对横亘在未来的死亡的思考,对冰冷的资本、钢筋水泥所塑造的社会的一种自我反抗。它任何一个主题都没有深入下去,就像“我”所提及导师对论文的评价,“行文不错,论点明确,但没有主题”,文中作者的化身也是“弄不清该如何把握自身”,他不明白自我将去向何方。在周而复始的日常中,一种将所熟悉的一切撕裂开的乖戾感冲击着他,于是他决定去寻找弹子球机——一种对已逝之物的追溯,并与过去形成形式上的和解,然后继续向前走下去... (展开)
2 有用 awuo5 2022-08-31 22:53:34 浙江
变得很喜欢村上营造的语言氛围
5 有用 岄 2019-07-29 12:34:15
「数千瓶啤酒,数千包炸薯片,数千张投币点唱机的唱片。一切都像拍打舢板的波浪一样来而复去,去而复来。」