Mandarin Chinese is the most widely spoken language in the world today. In China, a country with a vast array of regional and local vernaculars, how was this “common language” forged? How did people learn to speak Mandarin? And what does a focus on speech instead of script reveal about Chinese language and history?
This book traces the surprising social history of China’s spoken standard, from its creation as the national language of the early Republic in 1913 to its journey into postwar Taiwan to its reconfiguration as the common language of the People’s Republic after 1949. Janet Y. Chen examines the process of linguistic change from multiple perspectives, emphasizing the experiences of ordinary people. After the fall of the Qing dynasty, a chorus of influential elites promoted the goal of a strong China speaking in one unified voice. Chen explores how this vision fared in practice, showing the complexities of transforming an ideological aspiration into spoken reality. She tracks linguistic change in schools, rural areas, and urban life against the backdrop of war and revolution.
The Sounds of Mandarin draws on a novel aural archive of early twentieth-century sound technology, including phonograph recordings, films, and radio broadcasts. Following the uneven trajectory of standard speech, this book sheds new light on the histories of language, nationalism, and identity in China and Taiwan.
7 有用 在野武将 2024-03-07 04:07:02 加拿大
已有的豆瓣短评讲的非常中肯。我觉得这书的吸引力在于作者一开始提出的“ground up”的视角,即从实际的语言教学和学习体验入手。然而,和作者的上一本书一样,本书似乎对基层的能动性有较多的保留。即使不同章节从不同角度体现出了日常体验的丰富性,但在作者这里,这种体验的意义主要在于和国家意图间的张力。我觉得将日常体验窄化为日常抗争(contestation)可能不是最好的解释框架;教室内外,教师和学习... 已有的豆瓣短评讲的非常中肯。我觉得这书的吸引力在于作者一开始提出的“ground up”的视角,即从实际的语言教学和学习体验入手。然而,和作者的上一本书一样,本书似乎对基层的能动性有较多的保留。即使不同章节从不同角度体现出了日常体验的丰富性,但在作者这里,这种体验的意义主要在于和国家意图间的张力。我觉得将日常体验窄化为日常抗争(contestation)可能不是最好的解释框架;教室内外,教师和学习者的对国语、未来言说方式的想象,对我来说才是真正有吸引力的。 (展开)
8 有用 常务副momo 2024-01-24 14:59:25 美国
To recap in one sentence: the continuous quest for linguistic uniformity (standardization) was fractured and contested because it demands administrative labor and educational resources beyond the capa... To recap in one sentence: the continuous quest for linguistic uniformity (standardization) was fractured and contested because it demands administrative labor and educational resources beyond the capacity of the successive governments of the 20th century. 口语和“语言习得社会史”是较新的角度,但整体还是没有跳出“state雄心壮志无法完全落地”的叙事。第五章展示成熟学者如何用公开出版物和少量档案写出被审稿人认可的49后社会史。 (展开)
8 有用 尕桥 2023-09-01 12:30:35 中国香港
放在历史学的脉络里是很清晰很扎实了,就是评价国家一次又一次的campaign如何失败,充满细节的历史过程被写出来了。但是有些不足也很明显,比如看到第三章的标题还以为是在说东南亚,而事实上完全没有涉及海外华人的情况。但其实最让我觉得心情复杂的是这种跨学科的研究的意义,屡屡感觉学科间的藩篱。读书时候久违地回忆起本科学过的各种知识,感觉许多内容已经是语言学内部的常识,现在借用历史的口吻写出来仿佛很新鲜也... 放在历史学的脉络里是很清晰很扎实了,就是评价国家一次又一次的campaign如何失败,充满细节的历史过程被写出来了。但是有些不足也很明显,比如看到第三章的标题还以为是在说东南亚,而事实上完全没有涉及海外华人的情况。但其实最让我觉得心情复杂的是这种跨学科的研究的意义,屡屡感觉学科间的藩篱。读书时候久违地回忆起本科学过的各种知识,感觉许多内容已经是语言学内部的常识,现在借用历史的口吻写出来仿佛很新鲜也仿佛在老调重弹。 (展开)
4 有用 紫曦 2023-10-27 04:14:35 加拿大
solid historical approach 长于细节的勾勒和令人舒适的叙述节奏,丰富性蕴藏在相互竞争的史料细节之中。有点可惜没有通过这些nuanced的资料提出超出老观点和常识性认识的结论,指出模糊停在模糊。也不算具有挑战的观点,或者说对话的对象主要是一般性误解/不了解。最终没有很大地推进该问题思考的边界。
0 有用 月刊哈ribo.__. 2023-09-07 04:31:30 加拿大
sound/speak still unclear; 文化史/教育史;唉