幸福的建筑的1星书评 (1)

mengzee 2007-09-08 19:37:20 上海译文出版社2007版

实在不能容忍的恶劣翻译

实在不能容忍我喜欢的作者被这么糟蹋!——翻开"The Architecture of Happiness"中文版(译作《幸福的建筑》)任何一页,都能找到错字、挑出语病或是发现逻辑混乱,更别提译得乱七八糟的建筑专业术语了。 冯先生,你搞清楚!翻译可不是说说口水话就能混过去的!你自己都知道作者...  (展开)

订阅幸福的建筑的书评