幸福的建筑的3星书评 (17)

惹草苳 2013-10-28 22:58:51 上海译文出版社2007版

tips20131028

建筑给人的感动并不是广泛意义的。 “也行只有当我们已经在自己的生活中烙上了无法抹去的印记,有过一次失败的婚姻,一直人到中年都壮志未酬或痛失爱人之后,建筑才会开始给我们某些货真价实的影响。” “在碰到某些困扰了情感以及政治生活的更加苛酷的挫折之后,我们对美的...  (展开)
faye2 2009-06-27 22:42:21

估计需要看原版的

在朋友的推荐下看的这本书,说实话,没读出“幸福”的味道,翻译的不太好。。。而且发觉好多现在出版的翻译过来的建筑类的书文字表达不是很到位,读着费劲,其实静下心来看看原著还是挺简明的~~~希望能读到原版的。  (展开)
乌十三 2009-06-14 01:33:26 上海译文出版社2007版

其实 你要的幸福与建筑无关

我的感觉是,如果带着寻找洞见去读这本英伦通才所写的建筑散文集,心情会比较焦躁。初翻,觉得主命题还好,用happiness衡量建筑好坏。然而其泛泛解读所涉及的子因素,风格,美德,品味,自然,理想化,时代性,赏析建筑案例时不外乎随意得选取一二,着力处缺乏智性的深思熟虑,...  (展开)
- 2013-11-26 19:55:52 上海译文出版社2007版

《幸福的建筑》笔记

我们在体察形式、质地、颜色与人类的关联性方面的能力实在是精微莫测,我们能从最简单的形状中付出一种个性。 一条直线令我们想到某个坚定和迟钝之人,一条曲线则显得浮华和镇定,锯齿形的线条则给人以愤怒的困扰感。 贝叶大教堂的尖顶拱门传达的是激情与热烈,而乌尔比诺公...  (展开)
2012-10-24 12:45:21 上海译文出版社2007版

幸福的建筑

阿兰·德波顿的书看着莫名有点像杂志专栏,而且看名字就像,《哲学的慰藉》,《旅行的艺术》,《身份的焦虑》,《幸福的建筑》。。。 里面有这么一段话,“我们感觉一幢建筑不吸引人也许只是因为我们不喜欢我们通过它的外表模糊辨别出来的那种气质——正如认为另一幢大厦很美...  (展开)
Aachen.S 2010-05-08 14:24:37

我想t s 那个翻译 !我从没有看书看到这个份上!

我读的这书的时候甚至需要拿了个黑马克笔给文章加标点符号,调整语序。删掉不必要的重复主语和排比。 我的幸福的建筑 这本书 现在已经是墨迹斑斑的涂鸦册子了。并在以后的时间里 我一想起这本书的中文译文 就有一种心如刀绞的纠缠 绞结的感觉。 里面出现的建筑师的中文译名 ...  (展开)
1-2-3 2010-03-25 13:50:58 上海译文出版社2007版

只是看看而已

我禁不住会想,像我这种连个小方盒子都供不起的人,去看人家怎么建别墅,岂不是笑话么?有了这种实用主义的想法,就越发的提不起劲。另外这本书里的图片虽多,但是全是黑白的,可能因为这个原因,作者认为很美的建筑,我却看不出有多美;作者认为很烂的建筑,我也没觉得有多差...  (展开)
Li 2018-11-27 21:52:12 上海译文出版社2007版

翻译得太差 拗口 奇怪得用语

翻译得太差 拗口 奇怪得用语 作者我一直很喜欢 不深奥 感情丰富 但是这个翻译让我无法继续阅读下去 早期的几本翻译还是不错的。还要写那么多字啊 写不下去啦 翻译得太差 拗口 奇怪得用语写写写写写写写。写写写写写写。写写写。 写写写写写写写写哦。写写写写写写写写写写写写...  (展开)
Andexbsna 2018-06-10 17:07:34 上海译文出版社2007版

小梳理

这篇书评可能有关键情节透露

整本书在我看来,作者想要去表达的是建筑与人类之间存在的互相关系,以交互的角度着手,来探究建筑物是如何向人类呈现自己的影响的。人在这种长期影响下,是如何做出反应。什么样的审美观念是适用于人类的。在这种审美观念之下,我们可以去如何理解建筑。为什么能够这样理解,...  (展开)
ddddultra 2012-08-05 13:37:05 上海译文出版社2007版

【一些摘录】

【弗洛伊德&里尔克】 弗洛伊德在他一篇题为《论无常》(1916)的论文中曾忆起他跟诗人里尔克一道在白云石山脉散步的情景。那是个优美的夏日;鲜花盛开,颜色亮丽的蝴蝶在草地上翩翩起舞。这位精神分析学家很高兴来到了户外(整个星期都阴雨不断),可是他的同伴走起路来却垂着...  (展开)
Sunshine 2012-02-16 11:26:41 上海译文出版社2007版

因“美”哽咽

我们因看到“美”而哽咽欲泣,是因为我们清楚地知道它使我们体会到的这种幸福实在只是例外。  (展开)
斯文向日葵 2010-10-15 23:46:27 先覺出版股份有限公司2007版

以濃厚人生哲思所寫成關於建築的散文作品!

以濃厚人生哲思所寫成關於建築的散文作品.....其章節編排與文字結構感性而朦朧.並不易清澈地閱讀.但仍不失為一本具深度且富有哲學韻味的著作.  (展开)
whitejasmine 2010-10-15 23:18:35

幸福是设身处地

阿兰德波顿和余秋雨越来越像了,很是苦口婆心,想把阳春白雪和下里巴人糅合在一起,虽然还犹抱琵琶半遮面,但其实在读者看来就是掩耳盗铃啦。字里行间,能够感受到阿兰写这本书花了大功夫,像写学术论文,阅读铺天盖地的资料,精心的布局,仔细的推敲,提炼足够精悍定音的论证...  (展开)
Shan 2010-02-18 20:50:07

没尝到幸福的味道。

我承认现在看书确实越来越功利了。看《旅行的艺术》时还能让自己慢下心来,去品味那些触及心灵的颇能引起自己共鸣的描写,到《幸福的建筑》则更近乎于攫取书中的思维闪光点了。可这次自己的很多问题却并没能获解,并确信并非自己急功近利所致。 好多东西德波顿兄确实都点出来...  (展开)
非木 2010-01-05 17:26:10

漫漫读

看这本书的感觉有点路漫漫何其远兮的感觉,很不容易把它啃完,勉强找到一些所谓“悟”的东西。这本书我读了已经两遍了,但是还未能找到读作者其他作品的那种感觉,觉得读起来会有些生晦,估么着应该是译文的问题,期待再好好读过一遍能够习惯的了。因为我确实喜欢这本书的题...  (展开)
sandy 2009-08-27 18:12:32

幸福的真谛

幸福! 心潮向后涌着, 时间向前走着; 幸福的追逐, 便在追逐中而有!  (展开)

订阅幸福的建筑的书评