Barebacking—when gay men deliberately abandon condoms and embrace unprotected sex—has incited a great deal of shock, outrage, anger, and even disgust, but very little contemplation. Purposely flying in the face of decades of safe-sex campaigning and HIV/AIDS awareness initiatives, barebacking is unquestionably radical behavior, behavior that most people would rather condemn than understand. Thus the time is ripe for Unlimited Intimacy, Tim Dean’s riveting investigation into barebacking and the distinctive subculture that has grown around it.
Audacious and undeniably provocative, Dean’s profoundly reflective account is neither a manifesto nor an apology; instead, it is a searching analysis that tests the very limits of the study of sex in the twenty-first century. Dean’s extensive research into the subculture provides a tour of the scene’s bars, sex clubs, and Web sites; offers an explicit but sophisticated analysis of its pornography; and documents his own personal experiences in the culture. But ultimately, it is HIV that animates the controversy around barebacking, and Unlimited Intimacy explores how barebackers think about transmitting the virus—especially the idea that deliberately sharing it establishes a new network of kinship among the infected. According to Dean, intimacy makes us vulnerable, exposes us to emotional risk, and forces us to drop our psychological barriers. As a committed experiment in intimacy without limits—one that makes those metaphors of intimacy quite literal—barebacking thus says a great deal about how intimacy works.
Written with a fierce intelligence and uncompromising nerve, Unlimited Intimacy will prove to be a milestone in our understanding of sexual behavior.
9 有用 云何不乐 2017-09-16 15:19:21
无套性交象征无间亲密。无套属于同性恋亚文化,参与其中不仅为个人享乐,也为维系亚文化的延续,为反抗“正常化“而”担风险。艾滋作为无法治愈的慢性病,在男同性恋间创造新的亲缘关系——同性恋通过病毒繁衍。相关的猎艳打破阶级和种族界限,城市生活无法避免生人,猎艳让他者同时作为生人和恋人。
0 有用 喵夫斯基 2014-02-25 22:08:44
Intimacy Overdosed
2 有用 树状比目鱼 2021-11-03 15:30:54
在现代,对于疾病的感染,人们认识到可以通过对饮食和运动的严格计算,以及通过戒除烟、酒、非法药物和滥交来控制风险。这些快乐的源泉被看作是一种危险,对疾病的新认识强调了一种意识,即追求健康是个人的道德责任。日常生活因此被转化成了一种无休止的风险管理练习。然而,bug chasers希望抵制这种正常化的权力,对健康和风险规避的主流理想表示怀疑,并试图学习如何与死亡共存。他们不停地无套性交,在此一方面实现... 在现代,对于疾病的感染,人们认识到可以通过对饮食和运动的严格计算,以及通过戒除烟、酒、非法药物和滥交来控制风险。这些快乐的源泉被看作是一种危险,对疾病的新认识强调了一种意识,即追求健康是个人的道德责任。日常生活因此被转化成了一种无休止的风险管理练习。然而,bug chasers希望抵制这种正常化的权力,对健康和风险规避的主流理想表示怀疑,并试图学习如何与死亡共存。他们不停地无套性交,在此一方面实现一种逃避主流健康管理的实践;而另一方面,他们又将健康制度色情化,病毒作为一种肉眼不可见的恋物癖对象,其使得风险成为了越界快乐的筹码。 (展开)