A long waited for monumental classic and a milestone of Chinese philosophical scholarship, it is by no means merely an addition to the stock of historical works on Chinese thought already in existence; nor is it merely a piece of scholarly research under-taken to meet academic
requirements. It is a book "written in blood, "to echo Nietzsche, springing out of one's in-dwelling lived experiences. Performed as a Herculean feat, it stands alone, combining erudite scholarship with originality of insight: unprecedented, unrivalled, unique of its own kind. In a way reminiscent of Werner Jaeger's Paideia: The Ideals of Greek Culture and Sir Richard Livingstone's Geek Genius and Its Meaning to Us it presents the essence of Chinese philosophical tradition in such a masterful exposition as to take up the whole gamut of four major systems of thought in one sweep: ─ Primordial Confucianism, PrimordialTaoism, (Sinicized) Mahayana Buddhism, and Neo-Confucionism. It covers a span of four millenia of spontaneous, continuous growth and development from the ancient times down to the modern period. Unfolded by a manshalling hand that commands the massiveness of materials with maximum lucidity and fascility, the book itself reads like a piece of grand“thought symphony”(as W. Windelband might call it), representing thus the highest peaks of Chinesephilosophical mentality and power of vision, while directing our focal attention to a form of axiological idealism grounded on a value-centric process ontology which, in turn, culminates
in a philosophical anthropology. In method of treatment and presentation, it is at once comprehensive and succinct, expository and interpretative, critical and reconstructive, yet nevertheless authoritative throughout. Both students of Chinese thought in general and specialists alike will undoubtedly find it an excellent and indispensable guide, and even a lifelong companion book. To those who are constantly confronted with the challenging questions:“What is man?”and “What can he become?”this book provides a clue to the whole meaning of human existence as consisting in “what man is tending to be,” as R. Livingstone suggested. At any rate, it is a work of enormous importance and value, and of tremendous impact for ages to come!
0 有用 往往vera 2012-05-10 14:19:51
牛津教授麦克慕兰说:“真未想到一位东方人,以英文著述,向西方介绍中国哲学思想,其英文之造诣如此优美典雅,求之于当世之英美学者亦不多见。”能否当得起,自己去看。方东美教授最令人称羡的地方还在于:他确实实践自己的哲学理想
0 有用 Yinlin in Edin 2013-05-06 20:51:16
很欣赏方先生一句话:我到西方讲学和用英文写作的唯一目的就是象西方的支离的二元思维方式发起挑战。而他对于道的解说恰恰就反映了他对于反对西方哲学的实然与应然、价值与存在割裂与对立的倾向。