内容简介 · · · · · ·
《普通语言学教程(全新译本)》根据英文原著或其他文种的较佳英文译本译出。与以往不同的是,本译丛全部用现代汉语译介,尽量避免以往译本中时而出现的文白相间、拗口艰涩的现象。本译丛还站在时代发展的高度,在译介理念和用词用语方面,基本采用改革开放以来西学研究领域的共识与成论。另外,以往译本由于时代和社会局限,往往对原作品有所删改。出于尊重原作和正本清源的目的,本译丛对原作品内容一律不作删改,全部照译。因此,本译丛也是对过去译本的补充和完善。
普通语言学教程的创作者
· · · · · ·
-
费尔迪南·德·索绪尔 作者
作者简介 · · · · · ·
本書著者費爾迪南·德·索緒爾是本世紀最著名、影響最深遠的語言學家之一。他在1857年出生於瑞士日內瓦的一個法國人家裡。中學畢業後,於1875至1876年在日內瓦大學讀了一年,其後轉學到德國,在來比錫大學學習語言學。那時正是新語法學派諸語言學家和他們的老師古爾替烏斯(Gurtius)對語言學問題辯論得最激烈的時候。他起初完全站在新語法學派一邊,在奧斯脫霍夫(H.Osthoff)和雷斯琴(A.Leskien)的指導下從事歷史比較語言學研究工作,於1878年寫出他那篇傑出的《論印歐系語言元音的原始系統》,使老一輩的語言學家大為驚奇。接著轉學柏林大學,1880年回來比錫大學考博士學位,1881年到法國巴黎,在高等研究學院教授梵語,同時兼任巴黎語言學學會秘書,在整整十年間培養了梅耶(A.Meillet),格拉蒙(M.Grammont)等語言學家,建成法蘭西學派...
本書著者費爾迪南·德·索緒爾是本世紀最著名、影響最深遠的語言學家之一。他在1857年出生於瑞士日內瓦的一個法國人家裡。中學畢業後,於1875至1876年在日內瓦大學讀了一年,其後轉學到德國,在來比錫大學學習語言學。那時正是新語法學派諸語言學家和他們的老師古爾替烏斯(Gurtius)對語言學問題辯論得最激烈的時候。他起初完全站在新語法學派一邊,在奧斯脫霍夫(H.Osthoff)和雷斯琴(A.Leskien)的指導下從事歷史比較語言學研究工作,於1878年寫出他那篇傑出的《論印歐系語言元音的原始系統》,使老一輩的語言學家大為驚奇。接著轉學柏林大學,1880年回來比錫大學考博士學位,1881年到法國巴黎,在高等研究學院教授梵語,同時兼任巴黎語言學學會秘書,在整整十年間培養了梅耶(A.Meillet),格拉蒙(M.Grammont)等語言學家,建成法蘭西學派。1891年離法回國,在日內瓦大學講授梵語和印歐系語言歷史比較研究。1906—1907年開始講授普通語言學, 1908—1909和1910—1911年繼續講授,但是並沒有把它編寫成書。1913年德·索緒爾去世後,他的學生巴利和薛施藹等根據同學們的筆記和德·索緒爾的一些手稿及其它材料編輯整理成《普通語言學教程》一書,於1916年在法國巴黎出第一版,1922年出第二版,1949再出第三版,各國語言學家先後把它譯成德、西、俄、英、日等國文字,使它的影響遍及全世界。
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"普通语言学教程"的人也喜欢 · · · · · ·
普通语言学教程的书评 · · · · · · ( 全部 49 条 )
我们真的了解语言吗?——读索绪尔《普通语言学教程》
这篇书评可能有关键情节透露
语言学的唯一的、真正的对象是就语言和为语言而研究的语言。 作为结构主义的奠基人的索绪尔并未创作一本《普通语言学教程》,我们如今所看到的文稿一大部分是其门生弟子所整理结集出版的结果。笔者并非语言学专业领域的研究者,对古印欧语系和梵语等语言也了解不多,但仍然能从... (展开)普通语言学教程部分笔记
这篇书评可能有关键情节透露
绪论 第一章 语言学史一瞥 那科学的语言学史分为三个连续的阶段 1. 所谓“语法” 由希腊人创立,其后主要为法国人所承袭。它是以逻辑为基础的,对于语言本身缺乏科学的、公正的观点。 目的:仅仅是为了订出一些规则,区别正确和不正确的形式。 2. 语文学 主要指沃尔夫所倡导,... (展开)驯服语言的故事——从索绪尔到维特根斯坦
索绪尔,不单只是语言学家。
> 更多书评 49篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部16 )
-
商务印书馆 (1980)9.2分 3690人读过
-
-
上海人民出版社 (2007)8.0分 154人读过
-
外语教学与研究出版社 (2001)9.1分 150人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 语言学译著 (奔跑的阿甘)
- 已有译制类社科正版实体书 (远古朋克巨象)
- 为了考研 (无法太多)
- 索绪尔 (Tyger Tyger)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于普通语言学教程的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 明峨 2015-01-10 15:19:07
囫囵通读一遍,当时感慨良多。
0 有用 Iason 2022-03-31 23:36:11
译者在翻译本书时,创造了一门新的语言——胡言乱语
0 有用 和乔巴一样可爱 2023-04-01 18:04:14 湖南
大一时老师就让我们读,说薄薄的一本,非常通俗易懂。现在研一,为了完成作业终于读完😂。 奈何还是自己学术造诣不高,头脑不够聪慧,书里的知识和理论能够理解和吸收的并不是很多😂……并不觉得是本科老师所说的那样通俗易懂😂。 虽然没看得很懂,但是伟大的语言、伟大的语言学,伟大的语言学家,值得五星!
0 有用 quitequiet 2013-01-10 19:40:17
此书还有校译者。挺通顺的。是全译么读着读着接不上啊。总觉得和汉语问题不是一个思路。
0 有用 Phobias 2011-09-07 12:45:46
译的不好,所幸有原文。
0 有用 林子懿 2024-05-17 16:03:29 上海
(瑞士)费尔迪南·德·索绪尔:《普通语言学教程》,翻译:刘丽,北京:中国社会科学出版社,2009年版。本书根据1960年的英文版本翻译。原来的《普通语言学教程》出版于1916年,原著为法语,是索绪尔在日内瓦大学任教时教过的学生基于索绪尔1906和1911年间的授课笔记整理编辑出来的一本著作。索绪尔死于1913年,所以这本书和黑格尔的《美学》一样,是他的学生整理出来的听课笔记,不是索绪尔亲自撰写的著... (瑞士)费尔迪南·德·索绪尔:《普通语言学教程》,翻译:刘丽,北京:中国社会科学出版社,2009年版。本书根据1960年的英文版本翻译。原来的《普通语言学教程》出版于1916年,原著为法语,是索绪尔在日内瓦大学任教时教过的学生基于索绪尔1906和1911年间的授课笔记整理编辑出来的一本著作。索绪尔死于1913年,所以这本书和黑格尔的《美学》一样,是他的学生整理出来的听课笔记,不是索绪尔亲自撰写的著作。这本书1916年出版后被视为结构主义的起点。 (展开)
0 有用 上班的西西弗斯 2024-02-28 20:46:44 广东
后半部分翻完的。
0 有用 何以当的日记本 2023-11-28 23:15:42 北京
懂得不多,就懂不点…
0 有用 和乔巴一样可爱 2023-04-01 18:04:14 湖南
大一时老师就让我们读,说薄薄的一本,非常通俗易懂。现在研一,为了完成作业终于读完😂。 奈何还是自己学术造诣不高,头脑不够聪慧,书里的知识和理论能够理解和吸收的并不是很多😂……并不觉得是本科老师所说的那样通俗易懂😂。 虽然没看得很懂,但是伟大的语言、伟大的语言学,伟大的语言学家,值得五星!
0 有用 Sake😼 2022-12-11 17:49:40 浙江
你翻的是个🔨😥😥