内容简介 · · · · · ·
《月亮宝石》由著名翻译家朱秀美根据英文版《月亮宝石》翻译。《月亮宝石》以其曲折动人的情节、深刻的人物描写和出人意外的结局,被认为是英国第一部真正的长篇侦探小说。镶嵌在印度月亮神前额的巨大宝石因为其颜色像月亮,光泽随月色的变化而得名,根据神的旨意,谁要是掠夺这颗宝石,灾祸就必将落到他的头上。月亮宝石后被英国军官赫恩卡塞所抢,印度人不甘心国宝落入异邦,乃跟踪至英国,伺机夺回。赫恩卡塞做贼心虚,自觉命在旦夕,便嫁祸他人,把宝石送给外甥女雷切尔。之后,宝石竟告失踪。雷切尔的母亲请来卡夫探长寻找失踪的宝石,几经周折,真相终于大白,月亮宝石重回印度。
作者简介 · · · · · ·
柯林斯(1824-1889年),英国小说家。生于伦敦。青年时期的柯林斯在从事写作之前,当过茶商助手和律师,1850年开始创作小说。不久,他与狄更斯结识,后成为终生的朋友。他的小说不但在狄更斯主编的《家常话》杂志上连载,更在创作上互相影响。柯林斯写过10余部长篇小说和一些短篇小说,后期作品着重揭露不平等的社会和虚伪的道德观念,如小说《没有姓名》(1862年)、《丈夫和妻子》(1870年)、《新玛格达琳》(1873年)。
朱秀美,1930年出生于浙江丽水市,1960年自原杭州大学外语系毕业后,一直在浙江大学外语学院任教至退休。译作有伊恩·弗菜敏的长篇小说《“幽灵”在黎明前复没》、柯林斯的长篇小说《月亮宝石》、马拉默德的《模特儿》及英汉对照小说《大卫·科波菲尔》、《汤姆·索亚历险记》等。
目录 · · · · · ·
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · ·
-
她从不征询别人的意见,不事先告诉别人将要做什么,不向别人吐露心声,上自她母亲,下至用人,概莫能外。在大事小事上,在对待她爱的人和她恨的人时(爱与恨都同样发自心底),蕾切尔小姐总是坚持自己的行事方式,是喜是悲全由自己。我一次又一次地听见夫人说过,“蕾切尔最忠实的朋友和蕾切尔最险恶的敌人,说穿了,就是蕾切尔自己”。 p70 (查看原文) —— 引自章节:由茱莉娅·韦林德夫人的管家加布里埃尔·贝特里奇叙述的故事 -
我点起烟斗,翻开《鲁滨孙漂流记》。 我还未看上五分钟,便就看到令人惊讶的一段一第一百六十一页一话是这么说的: “显而易见的是,害怕危险比危险本身可怕一万倍。而我们发现,焦虑形成的压力比我们担心会造成的不良后果要大得多。” p097 (查看原文) —— 引自章节:由茱莉娅·韦林德夫人的管家加布里埃尔·贝特里奇叙述的故事
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"月亮宝石"的人也喜欢 · · · · · ·
月亮宝石的书评 · · · · · · ( 全部 20 条 )




威尔基·柯林斯《月亮宝石》

月亮宝石讲的不是月亮宝石
> 更多书评 20篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部69 )
-
群众出版社 (2004)7.5分 507人读过
-
Penguin Classics (1994)8.1分 86人读过
-
上海译文出版社 (1980.1)7.7分 944人读过
-
群众出版社 (1998)7.6分 256人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于月亮宝石的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 卡里斯瑪 2018-08-22 16:46:27
考虑到它是世界推理文学史中第一部真正意义上的长篇推理小说,对他的要求也就不是那么的高了,它的剧情及推理过程现在看来有些硬伤,就去趣味性而言是极佳的读物。
0 有用 Recluse. 2019-07-07 23:09:10
童年系列,已完全不记得任何情节
0 有用 神子 2019-12-19 21:17:28
补标
0 有用 JoyceJoyceHo 2024-10-25 14:15:14 广东
初中时候买的,现在重读,挺过瘾的
0 有用 Platform 2023-03-15 01:23:43 江苏
童年读物。当时还是很喜欢的翻来覆去看了好几遍。