In 221 bc the First Emperor of Qin unified the lands that would become the heart of a Chinese empire. Though forged by conquest, this vast domain depended for its political survival on a fundamental reshaping of Chinese culture. With this informative book, we are present at the creation of an ancient imperial order whose major features would endure for two millennia. The Qin an...
In 221 bc the First Emperor of Qin unified the lands that would become the heart of a Chinese empire. Though forged by conquest, this vast domain depended for its political survival on a fundamental reshaping of Chinese culture. With this informative book, we are present at the creation of an ancient imperial order whose major features would endure for two millennia. The Qin and Han constitute the 'classical period' of Chinese history - a role played by the Greeks and Romans in the West. Mark Edward Lewis highlights the key challenges faced by the court officials and scholars who set about governing an empire of such scale and diversity of people. He traces the drastic measures taken to transcend, without eliminating, these regional differences: the invention of the emperor as the divine embodiment of the state; the establishment of a common script for communication and a state-sponsored canon for the propagation of Confucian ideals; the flourishing of the great families, whose domination of local society rested on wealth, landholding, and elaborate kinship structures; the demilitarization of the interior; and the impact of non-Chinese warrior-nomads in setting the boundaries of an emerging Chinese identity. The first of a six-volume series on the history of imperial China, "The Early Chinese Empires" illuminates many formative events in China's long history of imperialism - events whose residual influence can still be discerned today.
陆威仪(Mark Edward Lewis),1954年生,师从何炳棣,毕业于芝加哥大学。美国著名中国古代史专家,斯坦福大学Kwoh—Ting Li(李国鼎)中国文化讲座教授,。他的研究关注中国文明的不同方面,尤其擅长从政治和社会层面考察中国问题。著有“哈佛中国史”丛书中前三卷《早期中华帝国:秦与汉》、《分裂的帝国:南北朝》《世界性的帝国:唐朝》,以及《早期中国的写作与权威》《早期中国的空间构造》等。
Sima Tan was the first person to divide the intellectual field into a limited number of doctrinally defined schools, which included “the traditions of Yin/yang, Classicists [Confucians], Mohists, Names, Law, and the Way and Its Power.” Sima Tan credits all of these schools, except the last one, with knowing one part of the Way, and he sees this partiality as causing errors. (查看原文)
第一章 No.6 “”——与世隔绝的东汉。与世隔绝(?)是什么鬼? 原文是“ Isolation of the Eastern Han”。在27页有解释,就是说中央政府失去对地方的控制,与鲜卑和羌族的联系也基本切断,就是说,政府失去了效用。和西汉的情况完全不同,不再指派将军镇守边地,刺史沦为维...
(展开)
文/吴情 这篇评论文章的题目略有些歧义,容易让人误以为是留学机构的招生广告,以名校为噱头,实际上,它涉及的是两套海外中国研究著作:剑桥中国史(Cambridge History of China)和哈佛帝制中国史(History of Imperial China)。前者由美国著名“中国通”费正清教授主编、...
(展开)
I came across Mark Edward Lewis' new book, The Early Chinese Empires: Qin and Han (Cambridge, 2007) last week and read it over the break. This book is the first in a new series on the history of imperial China. As the first in the series and a general s...
(展开)
还没人写过短评呢