在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 有关英语笔译的书籍 (二〇二二)
- 翻译 (胡十二少)
- 我收藏的辞典-For legal language (British Empire)
- 法学专业 (普列尼)
- 英语备选 (ifnoproc)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有39人想读,手里有一本闲着?
订阅关于法律术语翻译要略的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 柏艾伦🖖 2012-11-21 21:53:10
纠正了很多其他辞书的错误,但是自身却排版校对颇不认真而又生错漏,可惜了。
0 有用 飛鳥 2021-11-03 21:39:30
宋雷老院长的书还是值得一看的。中国的法律跟英美的还是有很大不同的,英美内部之间又有很大不同,很多词要查很多词典才能稍微搞清楚含义,而国内的一些辞书又不怎么靠谱,这本书能帮我们省很大功夫。
0 有用 Ainy 2020-08-26 16:13:11
西南政法大学外语学院宋磊教授的法律英语系列书籍,很不错的资料。但很多基本上就是重复出版,这本和https://book.douban.com/subject/1181561/基本一致。pdf
0 有用 无香儿 2021-06-04 21:27:31
如果更丰富一些就更好了
0 有用 新鲜的橘子 2012-09-23 20:14:47
背背法律英语单词有好处
0 有用 飛鳥 2021-11-03 21:39:30
宋雷老院长的书还是值得一看的。中国的法律跟英美的还是有很大不同的,英美内部之间又有很大不同,很多词要查很多词典才能稍微搞清楚含义,而国内的一些辞书又不怎么靠谱,这本书能帮我们省很大功夫。
0 有用 无香儿 2021-06-04 21:27:31
如果更丰富一些就更好了
0 有用 Ainy 2020-08-26 16:13:11
西南政法大学外语学院宋磊教授的法律英语系列书籍,很不错的资料。但很多基本上就是重复出版,这本和https://book.douban.com/subject/1181561/基本一致。pdf
0 有用 柏艾伦🖖 2012-11-21 21:53:10
纠正了很多其他辞书的错误,但是自身却排版校对颇不认真而又生错漏,可惜了。
0 有用 新鲜的橘子 2012-09-23 20:14:47
背背法律英语单词有好处