内容简介 · · · · · ·
马克·吐温是20世纪美国著名作家,《哈克贝里·芬历险记》是他的重要作品之一,深受全世界青少年读者的喜爱。小主人公哈克贝里·芬是个孤儿,无人管束,但心底善良,爱憎分明。他帮助黑奴吉姆逃往废奴区,一路上遇见了各式人等,遭遇了许多艰难险阻,终于获得了胜利。好朋友汤姆·莎耶的母亲要收他作义子,但他不愿接受所谓的“教养”,宁愿继续过无人管束的生活,于是又逃了出去。每一个读者都会为他未来的命运担心……
哈克贝里·芬历险记的创作者
· · · · · ·
-
马克·吐温 作者
作者简介 · · · · · ·
马克·吐温(Mark Twain,1835~1910),原名塞缪尔·朗赫恩·克列门斯(Samuel Langhorne Clemens),美国的幽默大师、小说家、作家,亦是著名演说家。虽然其家财不多,却无损其广泛地交友,堪称美国最知名人士之一。他曾被誉为文学史上的林肯。威廉·福克纳称马克·吐温为“第一位真正的美国作家,我们都是继承他而来”。其写作风格融幽默与讽刺于一体,既富于独特的个人机智与妙语,又不乏深刻的社会洞察与剖析,既是幽默辛辣的杰作,又有悲天悯人的严肃。
目录 · · · · · ·
说明
第一章 摩西和“赶牛的人”
第二章 秘密的誓词
第三章 路劫阿拉伯人
第四章 毛球算灵卦
第五章 爸爸做新人
第六章 大战追命鬼
第七章 金蝉脱壳
第八章 饶了瓦岑小姐的吉木
第九章 河上凶宅
第十章 玩蛇皮的结果
第十一章 他们追来了!
第十二章 “干脆把他丢下吧”
第十三章 破船上的贼赃
第十四章 所罗门聪明吗?
第十五章 跟老吉木开玩笑
第十六章 蛇皮再惹祸
第十七章 甘洁佛家收留了我
第十八章 海奈追帽子
第十九章 圣驾光临
第二十章 在剖克卫干的勾当
第二十一章 阿肯色的难关
第二十二章 乌合之众
第二十三章 帝王都是败类
第二十四章 皇帝假装牧师
第二十五章 伤心落泪,信口开河
第二十六章 赃款到了我的手
第二十七章 物归原主
第二十八章 骗人太不合算
第二十九章 风雨中逃脱
第三十章 救命有黄金
第三十一章 祷告岂能扯谎
第三十二章 改名换姓
第三十三章 悲惨的下场
第三十四章 让吉木放心
第三十五章 阴谋诡计
第三十六章 尽力帮助吉木
第三十七章 辟邪的大饼
第三十八章 “囚犯的一颗心,在这儿愁碎了”
第三十九章 汤姆写匿名信
第四十章 救人的连环妙计
第四十一章 “一定是鬼怪”
第四十二章 为什么不绞死吉木
最后一章就此停笔
· · · · · · (收起)
第一章 摩西和“赶牛的人”
第二章 秘密的誓词
第三章 路劫阿拉伯人
第四章 毛球算灵卦
第五章 爸爸做新人
第六章 大战追命鬼
第七章 金蝉脱壳
第八章 饶了瓦岑小姐的吉木
第九章 河上凶宅
第十章 玩蛇皮的结果
第十一章 他们追来了!
第十二章 “干脆把他丢下吧”
第十三章 破船上的贼赃
第十四章 所罗门聪明吗?
第十五章 跟老吉木开玩笑
第十六章 蛇皮再惹祸
第十七章 甘洁佛家收留了我
第十八章 海奈追帽子
第十九章 圣驾光临
第二十章 在剖克卫干的勾当
第二十一章 阿肯色的难关
第二十二章 乌合之众
第二十三章 帝王都是败类
第二十四章 皇帝假装牧师
第二十五章 伤心落泪,信口开河
第二十六章 赃款到了我的手
第二十七章 物归原主
第二十八章 骗人太不合算
第二十九章 风雨中逃脱
第三十章 救命有黄金
第三十一章 祷告岂能扯谎
第三十二章 改名换姓
第三十三章 悲惨的下场
第三十四章 让吉木放心
第三十五章 阴谋诡计
第三十六章 尽力帮助吉木
第三十七章 辟邪的大饼
第三十八章 “囚犯的一颗心,在这儿愁碎了”
第三十九章 汤姆写匿名信
第四十章 救人的连环妙计
第四十一章 “一定是鬼怪”
第四十二章 为什么不绞死吉木
最后一章就此停笔
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
我抡起一根树丫枝,立时把它打昏了,吉姆随手抓起老爸的威士忌酒壶就往恶蛇嘴里灌注。 这时吉姆光着脚丫子,那恶蛇正好咬着他的脚后跟。这可都得怪我傻得要死 ,竟然没记住以下这样的怪事:不管你把死蛇扔到哪儿,它的配偶准会过来盘绕在它周围。吉姆关照我先把蛇头砍下来扔掉,再把蛇皮剥掉,切下一块蛇肉烤一烤。我当然照办不误。 (查看原文) —— 引自章节:第十章 -
I laid him out in a second with a stick, and Jim grabbed pap’s whisky-jug and begun to pour it down. He was barefooted, and the snake bit him right on the heel. That all comes of my being such a fool as to not remember that wherever you leave a dead snake its mate always comes there and curls around it. Jim told me to chop off the snake’s head and throw it away, and then skin the body and roast a piece of it. I done it, (查看原文) —— 引自章节:第十章
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
译文名著精选(共148册),
这套丛书还有
《呼啸山庄》《鼠疫》《道连·葛雷的画像》《十日谈(上、下)》《八十天环游地球》
等
。
喜欢读"哈克贝里·芬历险记"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"哈克贝里·芬历险记"的人也喜欢 · · · · · ·
哈克贝里·芬历险记的书评 · · · · · · ( 全部 68 条 )



哈克贝里·芬历险记 小孩子的小想法
哈克 我的自由 “我没怎么睡着。因为心里有事,我老睡不踏实。我每回醒过来,都以为有人掐住了我的脖子。所以睡觉对我并没有什么好处。到后来我想我决不能这样活下去;我要去看看到底是谁跟我一起藏在岛上;我非把这件事弄清楚不可。这样一来,我马上轻松多了。” 之所以喜爱...
(展开)

《赫克尔贝里·芬历险记》:“我”一无所有,就是天性爱自由
这篇书评可能有关键情节透露
文/吴情 1852年5月1日,《被拓殖者大吃一惊的花花公子》发表于波士顿幽默周刊《手提包》上,这是作家塞缪尔•朗赫恩的处女作。不过,日后的他则有个更为人熟知的名字:马克•吐温;那时,他是一篇全国多家报纸纷纷转载的著名短篇小说《卡拉维拉斯郡著名的跳蛙》的... (展开)
生活在别处,幸福在远方
你顺流而下,印第安是你的终点;我逆流而上,自由的美国梦是我的目标。我知道那就是你。虽然你来自1844年的马克吐温笔下,可你还是四年前我遇到你的样子——穿着大人丢掉的破衣服,肥肥大大包裹着你瘦弱的身躯,那顶大大的破帽子,边儿上有很宽的新月形帽檐耷拉着。 ...
(展开)
> 更多书评 68篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部188 )
-
人民文学出版社 (2004)8.2分 3809人读过
-
Bantam USA (1981)8.4分 587人读过
-
长江文艺出版社 (2000)8.1分 3366人读过
-
上海译文出版社 (2006)8.3分 2537人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 朴赞郁推荐的100本书(全) (Koretic)
- 名著名译 (开元🌈)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 译文名著精选(上海译文) (Anatole)
- 译文“名著精选” (桔子酪)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有116人想读,手里有一本闲着?
订阅关于哈克贝里·芬历险记的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Medea 2013-05-11 15:44:57
再读很大的感受就是,反智反得一点也不讨厌。
0 有用 2000 2023-01-05 13:59:01 河南
胡闹着却是最真诚的
0 有用 搓格子 2017-07-19 16:42:35
刚读完林达的第三本书有了一些对黑奴和美国南方的背景知识之后就看起了哈克贝利芬,觉得哈克三观好正简直棒呆了,相对来说汤姆索亚最后被黑的好惨😭不知道为什么我总把哈克贝利芬读成哈利贝克芬,Harrybuck Finn❓看完后迅速买了马克吐温自传结果发现买错了版本,T T
0 有用 重冈已隔红尘断 2022-06-12 14:40:51
马克吐温永远不叫人失望!
2 有用 谢宛风 2018-11-02 13:23:02
【蜗牛阅读】如果说本来觉得汤姆·索亚只是个烦人自大的小鬼,真相揭示之后就更讨厌这个熊孩子了!反倒是一直觉得自己出身不好、没办法学好、是个坏孩子的哈克贝利,对吉姆充满了真诚并且平等的爱。他读的书不多,没有什么大道理可讲,对好与坏的边界还感到很模糊。但他凭着自己真诚的感情去对待吉姆和他结识的人,即使是对“皇帝”和“公爵”这两个坏蛋也感到怜悯与同情。他说他再也不做一个好孩子了,但他确实是一个好孩子啊。