作者:
[英] 理查德·沃尔海姆
出版社: 北京大学出版社
原作名: Art and its objects
译者: 刘悦笛
出版年: 2012-1
页数: 201
定价: 29.00元
装帧: 平装
丛书: 美学与艺术丛书
ISBN: 9787301197257
出版社: 北京大学出版社
原作名: Art and its objects
译者: 刘悦笛
出版年: 2012-1
页数: 201
定价: 29.00元
装帧: 平装
丛书: 美学与艺术丛书
ISBN: 9787301197257
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 美学与艺术哲学(Aesthetics and the Philosophy of art) (剧旁)
- 暂时的 (pipo)
- 2014年讀書計劃(上半年) (道满)
- 刘悦笛的图书豆列 (刘悦笛)
- 分析哲学 (信徒)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于艺术及其对象的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 有絮 2022-04-08 00:45:58
校对也是混子,173页有句话重复了都没发现 / 什么傻逼会把seeing in翻译成领会,又把seeing as翻译成视象啊 /「用技术性方式来表述这个观点就是说:艺术的符号(引用皮尔西创造的一个术语)总是风格固定的(iconic)。」这翻译也太离谱了点…
1 有用 sirius_flower 2015-09-27 12:23:11
成书方式像哲学研究...附录论文比较精彩。整体比想象中好,还是能看的,虽然翻译确实有问题比如statement翻成宣称,seeing as翻成看似而非看作都有点诡异,有没可能是学生译的。Wollheim的观点我很赞同,和胡塞尔是相匹配的,知觉的奠基意义
2 有用 Zurücksinken 2022-05-16 13:17:37
boring 因为翻译再减一星
2 有用 偷咖啡的喵 2016-12-05 13:05:54
果然翻译很屎,不是我一个人这么觉得。
0 有用 葭七 2024-04-18 16:56:10 北京
比起古德曼,沃尔海姆有一种怪味儿。。。很难想象一个对弗洛伊德有理论兴趣的人做分析。而且看着还行,真的很难翻
0 有用 葭七 2024-04-18 16:56:10 北京
比起古德曼,沃尔海姆有一种怪味儿。。。很难想象一个对弗洛伊德有理论兴趣的人做分析。而且看着还行,真的很难翻
0 有用 wwhmjz 2023-11-08 10:56:24 北京
啥啊,翻的啥。
2 有用 Fugitive. 2022-11-08 13:30:36 北京
稍微对读几页就可以发现大量的翻译问题
2 有用 Zurücksinken 2022-05-16 13:17:37
boring 因为翻译再减一星
2 有用 有絮 2022-04-08 00:45:58
校对也是混子,173页有句话重复了都没发现 / 什么傻逼会把seeing in翻译成领会,又把seeing as翻译成视象啊 /「用技术性方式来表述这个观点就是说:艺术的符号(引用皮尔西创造的一个术语)总是风格固定的(iconic)。」这翻译也太离谱了点…