出版社: 南京大学出版社
副标题: 实践的艺术
出版年: 2015
页数: 372
定价: 48.00元
装帧: 平装
丛书: 当代学术棱镜译丛
ISBN: 9787305135712
内容简介 · · · · · ·
在《日常生活实践:1.实践的艺术》中,米歇尔· 德·塞托研究了消费社会中的生活艺术巧妙的计谋和抵制的策略 。在本册 《日常生活实践:2.居住与烹饪)》中,吕斯·贾尔和皮埃尔·梅约尔从 “微观历史” 出发,提出了一种实践艺术的社会史 ,这些 “微观历史” 涵盖了私人领域(烹饪 、饮食艺术)、公共领 域(社区实践, 这里指的是里昂的一个工人社区)以及居住者自身所 处的空间。通过与对话者们{主要是妇女)的长时间访谈,使得人 们能够通过 对惯习的严密组合,理解现实中的个体轨迹、因势而 生的种种限制与富有创造性的计谋。这两部著作共同开启了 “关于独特的实践科学” 的视野。带着如此的敬意与柔情,这一科学对普通人的创造性发出惊叹,正是他们的实践方式使得公共领域与私人空间变成了一个“可能生活的场所”。
日常生活实践·1的创作者
· · · · · ·
-
米歇尔·德·塞尔托 作者
作者简介 · · · · · ·
米歇尔·德·塞托,法国哲学家和历史学家,致力于研究宗教历史,著有作品《神秘寓言》等,对历史、认识论、精神分析法以及宗教在现代社会中的地位等领域,他都有所涉猎并进行了广泛的思考。
吕斯·贾尔,研究文艺复兴时期科学、哲学以及知识分子阶层的历史学家,巴黎历史研究中心的研究员、该中心科学历史实验室副主任,美国加利福尼亚大学圣地亚哥分校历史系客座教授。她还曾和米歇尔·德·塞托等合著有《历史、神学和政治》。
皮埃尔·梅约尔,曾任职于文化部,任教于巴黎八大欧洲研究学院和勃艮第大学。写过多篇文章描述年轻人的生活,发表于各大杂志。
译者 冷碧莹,毕业于南京大学法语系,现为上海大学法语讲师,一直致力于法国社科类作品的翻译。
目录 · · · · · ·
时间和地点
日常生活年鉴
第一部分居住
第一章居住区
问题体系
居住区是什么?
第二章礼仪
义务和再次见面
礼仪
礼仪与性别
第三章克鲁瓦胡斯
历史因素
现在的克鲁瓦胡斯
居住区里的R.一家
第一区的人口
家庭中的工人传统
当地的亲属关系
补充纪要:年龄在15岁到24岁之间的年轻人的失业情况
补充纪要:调查过的克鲁瓦胡斯
R.家的双公寓
第四章街上的商业
雷维街
食品杂货商罗贝尔
拉热尔曼
知己罗贝尔
第五章面包和酒
面包
酒
赠送和反赠送
酒和时间
第六章周末
星期六一星期天
百货商店,大型超市
市场
第七章“买东西的话,不是有罗贝尔店吗?”
玛丽女士
玛格丽特女士
玛格丽特的笔记
两者之间
第八章城市回归者
幻想“已经在那儿了”
“传说”物体中的人们
实行者的政策:居住者
城市里的神话
第九章私人空间
显示给人看的住处
个体的地盘,生活的地方
充满梦想的封闭花园
第二部分 烹饪事务
第十章饮食艺术
入门
不可胜数的无名氏
妇女的声音
其他来源
人间饮食
第十一章一天的饮食
历 史
文化
回忆
身体
第十二章一连串动作
遗忘的领域
新学问
过去一现在
第十三章艺术规则
有四种词目的字典
菜谱语言
名称设定
第十四章“实际上,烹饪让我不安……”
结语
个体的实践科学
口头表述
活动过程
日常生活
索引
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"日常生活实践·1"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"日常生活实践·1"的人也喜欢 · · · · · ·
日常生活实践·1的书评 · · · · · · ( 全部 17 条 )
日常生活操行的抵抗形式 及其悖论
应该是百度翻译,然后在稍微整理的
> 更多书评 17篇
论坛 · · · · · ·
吴飞|“空间实践”与诗意的抵抗:解读米歇尔·德... | 来自momo | 2022-06-01 05:45:21 | |
自己看吧 | 来自xiaonvzicc | 3 回应 | 2021-11-08 23:19:04 |
请问这本书为什么有两本完全名字一样但是目录不一... | 来自布莱克特 | 2021-01-29 09:30:05 | |
介绍里错了吧 这个目录是2的目录 | 来自无反问句专员 | 1 回应 | 2020-04-10 22:59:38 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
-
南京大学出版社 (2009)7.7分 215人读过
-
University of California Press (2002)8.9分 253人读过
-
University of California Press (1988)7.7分 28人读过
-
University of California Press (2011)8.9分 32人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 年鉴学派中文译作 (simone)
- DisCover 2014 (封面图书馆)
- 人间的日与夜:『日常生活』研究专题 (南池子)
- 美学、趣味与社会 (🦉的瓦涅密)
- a acheter (剧旁)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于日常生活实践·1的评论:
feed: rss 2.0
33 有用 胖达叔 2016-08-15 21:17:29
只有我一个人读起来像是在破解二战密码而非阅读汉语么?又或者德塞托已经超凡入圣进入不可言说之圣域了?
2 有用 阿希 2018-01-16 14:58:57
论文Mark 读的最久也算好读
2 有用 ataraxia 2018-06-02 09:01:19
这翻译,一股浓浓的“逐梦演艺圈”味儿——既无专业素养,也无敬业态度。只想说,印在封面上的尊姓大名就这么拿来糟蹋?别把面子不当煎饼果子!
3 有用 您老朋友王狗熊 2015-11-11 14:31:23
*的 竟然没读懂
1 有用 养猪专业户 2019-01-21 15:55:46
费了好大劲,终于把此书翻看了一遍。不只是塞托本人说话就是这样拗口,还是翻译过分追求文学性而随意表达,总之是,一头雾水不知所云。这本书好的地方在于,他用了好些个现在看起来都炙手可热的学术名词,唯此而已。
0 有用 繁星 2024-04-18 17:38:05 江苏
我脑子秀逗了买这个,这翻译让人狂躁
0 有用 布拉伯巴卜 2024-03-31 20:51:09 北京
其实轻触了大部分我想讨论的问题,或者说是很好的开启。总在以为抓住线索后重又陷入迷雾,部分翻译似乎可读,也有部分像在讲我看不懂的语言,重要概念也没有全部保留原文对照(比如流言和叙述构成对立面,什么东西!)。当然原文也难译,也难怪大家在引用的时候总在讲最清晰的部分而忽略了很多可开掘的。明明可以写诗偏偏要用哲学文本为难读者是吧!Stop messing with metaphor!
0 有用 Turnsole 2024-02-06 16:18:03 上海
挑着看了书写一节,思路延续福柯
0 有用 Yuko 2024-01-04 10:26:51 浙江
超级难读 一篇论文就能讲清的事
1 有用 HindenburgAsh 2023-10-17 10:26:12 四川
直到最后一章才看出来与日常生活实践的主题关联性,五分之四篇幅中讨论的语言、话语、叙述、空间、肉身、信仰等母题全都是近似散点的法国理论透视。最后指出抵抗是无声的共言,处于类似德勒兹块茎的褶皱地带。