床头灯英语 5000词读物(英汉对照):名利场的创作者
· · · · · ·
-
威廉·萨克雷 作者
作者简介 · · · · · ·
萨克雷(1811-1863),十九世纪英国著名小说家,《名利场》是他的代表作。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
上天的安排是奇妙莫测的,令人敬畏的,他分配世人的祸福,往往叫聪明仁厚的好人受糟蹋,让自私的、愚蠢的、混账的人享福。得意的弟兄们啊,虚心点吧!请你们对于潦倒的苦人厚道些,他们就算没比你好,可也不过是走了背运。想想吧,你的道德好,不过是因为没有受过多大的引诱;你的处境顺,不过是机会凑手;你的地位高,不过是恰巧有祖宗庇萌。你的成功,其实很像是命运开的玩笑,你有什么权利看不起人家呢? (查看原文) —— 引自第580页 -
某个玩世不恭的法国人说过,一桩爱情的两方,一方是主动地爱,另一方是施恩让对方来爱。痴情的一方可能是男方,也可能是女方。痴情的男子会将女子的麻木不仁错当成含情脉脉,她的无动于衷会被看作少女的腼腆,茫然神色自然是羞怯,简而言之,在他的眼光里,笨雁就是天鹅。反过来,一位可爱的女子想像中光彩无比的男子其实不过是头蠢驴,她所敬佩的质朴其实无非愚鲁,她所崇拜的尊贵只不过是他的自私,他的愚蠢无知会被她当做含而不露的庄重,总之,会像漂亮的仙女泰坦尼娅看待雅典一位织布工那样慷慨。 (查看原文) —— 引自章节:第十三章 痴情姑娘负心郎
> 全部原文摘录
床头灯英语 5000词读物(英汉对照):名利场的书评 · · · · · · ( 全部 373 条 )




《 名利场》:浮华上的“两生花”,一部女人该读的书!
这篇书评可能有关键情节透露
我记得毛姆作品《人性的枷锁》里,有句经典名句:“人追求的当然不是财富,但必须要有足以维持尊严的生活,使自己能够不受阻挠地工作,能够慷慨,能够爽朗,能够独立。”我一直将这句话做为人生仄言,对于现今社会上的女人来说,能够有尊严的活着,已是万般艰难,更何况是能够... (展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部70 )
-
上海译文出版社 (2007)8.3分 3976人读过
-
Wordsworth Editions Ltd (1998)8.4分 311人读过
-
人民文学出版社 (1957初版1978三印)8.5分 10438人读过
-
人民文学出版社 (2020)8.7分 923人读过
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1人想读,手里有一本闲着?
订阅关于床头灯英语 5000词读物(英汉对照):名利场的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 西尼可 2023-03-10 21:35:49 广东
不知道是否是浓缩版,而且是中英对照,感觉故事十分老套无趣
0 有用 Sunny梦✨ 2023-06-26 10:48:57 湖北
有点无聊 但坚持读了