出版社: 上海译文出版社
原作名: Le dictionnaire des idées reçues
译者: 施康强
出版年: 2010-8
页数: 140
定价: 16.00元
装帧: 平装
丛书: 小经典系列
ISBN: 9787532742172
内容简介 · · · · · ·
《庸见词典》是福楼拜一八七四年开始创作、却终未完成的喜剧小说《布瓦尔和佩居榭》的一部分,作家逝世三十多年后,才经编辑整理在法国出版。它在福楼拜的创作中别具一格,不少研究作品皆谈到这本传奇小书,今为首次译成中文。
《庸见词典》嘲笑“资产者”的种种成见、偏见、定论,福楼拜这位力图超越时代的创新者,早就想把当时的世态揶揄一番,今天看来,仍对人性有着辛辣的讽刺意味。
“这部词典将是对人们赞同的一切的历史性颂扬。我将证明多数永远有理,少数永远有错。我将把伟人送给所有笨蛋去糟践,把殉道者送到刽子手的刀下,而且用一种极端夸张的、火箭喷发一般的文体。比如说,在文学领域,我将证明——这很容易做到——平庸因为是所有人都能够得着的,才是唯一合法的。因此需要排斥任何种类的创新,认定它是危险的、愚蠢的……对于所有可能遇到的话题,人们将能在词典里按字母顺序,找到为在社会上做一个...
《庸见词典》是福楼拜一八七四年开始创作、却终未完成的喜剧小说《布瓦尔和佩居榭》的一部分,作家逝世三十多年后,才经编辑整理在法国出版。它在福楼拜的创作中别具一格,不少研究作品皆谈到这本传奇小书,今为首次译成中文。
《庸见词典》嘲笑“资产者”的种种成见、偏见、定论,福楼拜这位力图超越时代的创新者,早就想把当时的世态揶揄一番,今天看来,仍对人性有着辛辣的讽刺意味。
“这部词典将是对人们赞同的一切的历史性颂扬。我将证明多数永远有理,少数永远有错。我将把伟人送给所有笨蛋去糟践,把殉道者送到刽子手的刀下,而且用一种极端夸张的、火箭喷发一般的文体。比如说,在文学领域,我将证明——这很容易做到——平庸因为是所有人都能够得着的,才是唯一合法的。因此需要排斥任何种类的创新,认定它是危险的、愚蠢的……对于所有可能遇到的话题,人们将能在词典里按字母顺序,找到为在社会上做一个体面的、可亲的人而必须说的话。”
庸见词典的创作者
· · · · · ·
-
居斯塔夫·福楼拜 作者
作者简介 · · · · · ·
居斯塔夫·福楼拜(1821 –1880),法国文学大家、文体家,著有长篇小说《包法利夫人》、《萨朗波》、《情感教育》和短篇小说集《三故事》等。
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"庸见词典"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"庸见词典"的人也喜欢 · · · · · ·
庸见词典的书评 · · · · · · ( 全部 31 条 )
福楼拜的互文——《庸见词典》的一种读法
这篇书评可能有关键情节透露
1852年12月17日,福楼拜在给他的女友路易丝·高莱的信中写道: 我又回到一个老想法:编一部《庸见词典》(你知道这是怎样一部书吗?)。序言尤其令我兴奋,根据我的构思,它本身就像是一本书,我在里头攻击一切,但是没有一项法律法律能因此找我的麻烦。这部词典将是对人们赞同... (展开)《庸见词典》:口袋里的柳叶刀
> 更多书评 31篇
论坛 · · · · · ·
好贵呀... | 来自一个劳动人民 | 2 回应 | 2022-05-15 21:20:58 |
假如有一本当代版的庸见词典,跃入脑海的是什么? | 来自真水无香 | 2020-05-10 16:43:52 | |
福楼拜的《庸见词典》(施康强/文) | 来自上海译文新文本 | 2 回应 | 2010-10-21 10:56:17 |
巧合 | 来自婷婷要做甜娘☆ | 2 回应 | 2010-10-12 17:43:23 |
在万象书坊可淘到《庸见词典》 | 来自网络与书 | 2010-09-30 21:18:52 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部12 )
-
LGF - Livre de Poche (1997)暂无评分 8人读过
-
上海译文出版社 (2022)6.9分 670人读过
-
华东师范大学出版社 (2015)7.6分 275人读过
-
英属开曼群岛商网路与书股份有限公司台湾分公司 (2007)8.1分 84人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 你好好睡,我好好读书。等你醒了我们聊柏拉图。 (琼斯黄)
- 新周刊深夜读书2011 (default:)
- 世纪新文本出版中心出书目录 (上海译文新文本)
- 欧美严肃文学与流行文学作品选 (Lightsage)
- 2010年9.1~10.31大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于庸见词典的评论:
feed: rss 2.0
25 有用 shininglove 2015-10-21 14:19:37
昨天说过的道理,在明天仍有一席之地。
4 有用 安提戈涅 2011-01-18 22:59:11
习俗染人之深,包裹着、遮蔽着人的,除了阐释的阐释,就是道听途说。没读过拉封丹、莱辛、荷马、马尔萨斯?没关系,你有别人的庸见支撑。
2 有用 张怡微 2011-05-26 01:01:38
有趣~
1 有用 胖达叔 2019-06-10 16:52:34
挺好玩的。魔鬼词典鼻祖。
0 有用 喜北在觅食 2014-01-15 12:56:15
实在是太好玩了侧那⋯⋯
0 有用 王敷之 2024-05-22 17:48:51 北京
法兰西学士院:诋毁它。不过,若有可能,努力成为它的一员。阿喀琉斯:加上“步履如飞”,这能让人以为你读过荷马。艺术:把人引向济贫院。戴绿帽的:是女人都该让丈夫戴绿帽。风景画:总像大盘菠菜!
0 有用 大象仰卧起坐 2024-05-14 12:27:59 上海
我们对自己的文化传承及小资产者根源深信不疑,紧抱不放…
0 有用 杨枝甘露 2024-03-07 18:48:42 江苏
挺短的,冷幽默,还有些地狱笑话哈哈,有的地方分不清是反讽还是时代局限性,有的吐槽很犀利。总体而言读完就忘了,福楼拜乃吐槽大师。
0 有用 - 2024-02-21 05:09:59 海南
原来福楼拜是个段子手。
0 有用 强迫 2024-02-18 19:19:56 湖南
哈哈哈哈哈哈哈边看边笑,配合微信读书里网友的自创词条就更好笑了