原作名: Cartas a Un Joven Novelista
作者: [秘] 马里奥·巴尔加斯·略萨
译者: 赵德明
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2004-10
页数: 149
定价: 15.00元
装帧: 平装
丛书: 小经典系列
ISBN: 9787532734856
作者: [秘] 马里奥·巴尔加斯·略萨
译者: 赵德明
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2004-10
页数: 149
定价: 15.00元
装帧: 平装
丛书: 小经典系列
ISBN: 9787532734856
内容简介 · · · · · ·
在我们所熟知的拉美作家中,最著名的当数博尔赫斯和马尔克斯,第三位应该说就是略萨。他们曾深度影响过中国当代的年轻小说家,乃至决定过中国当代小说写作的某种走向。十几二十年过去了,今天来读略萨的这本写给年轻作家的书《给青年小说家的信》(赵德明译,上海译文出版社2004年10月版),对早已进入中年的我们来说算是重温,而对现在的风流少年而言则是初读。我很难猜测年轻读者的感受,只是有一种直觉,这本书或许并不能激发初读者如重温者的那种感动和共鸣了。在我们当下的这种文学时代,这本书所崇尚的文学信念和专业探讨精神,可能会显得过于“古典”,甚至有些不合时宜。这本书真的能够指引我们接近文学吗?它对青年作家真的会有实际的价值吗?
全书由十二封信的形式组成。除作为“附言”的末信外,第一二封信谈的都是些“大道理”,第三至第十一封信则具体探讨(长篇)小说的语言、风格、空间、时间... (展开全部) 在我们所熟知的拉美作家中,最著名的当数博尔赫斯和马尔克斯,第三位应该说就是略萨。他们曾深度影响过中国当代的年轻小说家,乃至决定过中国当代小说写作的某种走向。十几二十年过去了,今天来读略萨的这本写给年轻作家的书《给青年小说家的信》(赵德明译,上海译文出版社2004年10月版),对早已进入中年的我们来说算是重温,而对现在的风流少年而言则是初读。我很难猜测年轻读者的感受,只是有一种直觉,这本书或许并不能激发初读者如重温者的那种感动和共鸣了。在我们当下的这种文学时代,这本书所崇尚的文学信念和专业探讨精神,可能会显得过于“古典”,甚至有些不合时宜。这本书真的能够指引我们接近文学吗?它对青年作家真的会有实际的价值吗?
全书由十二封信的形式组成。除作为“附言”的末信外,第一二封信谈的都是些“大道理”,第三至第十一封信则具体探讨(长篇)小说的语言、风格、空间、时间、视角等等叙事形式和技巧问题。从纯粹实用的角度来看,写作者主要关心的恐怕都会是后者涉及的那些具体问题。确实,略萨在这本书的大部分篇幅里都在努力探讨写作中的具体问题,他是在用自己的文学经验和理论素养指导年轻作家掌握写作的技巧和克服文学的障碍。不过,他所说的一切,其实都有一个基本的前提,即文学的才能必须首先建立在写作者的大量阅读和写作实践之上。这只要看略萨所同时提及并凭借的众多作家作品的名单即可一目了然。相对于理论而言,阅读和写作无疑是更重要的。理论可使人获得抽象的明白,但真正的文学悟性在我看来只能产生于具体的阅读和写作之中。这也正是文学常常会难以言说的原因所在。如略萨所说:“即使在评论是非常严格和准确的情况下,也不能穷尽创作现象的研究,也不能把写作的全貌说个明白。无论什么成功的小说还是诗歌总会有某个因素或者领域是理性批评分析无法捕捉到的。因为文学批评是在运用理性和智慧;在文学创作中,除去上述因素,往往还有以决定性的形式参加进来的直觉、敏感、猜测,甚至偶然性。它们总会躲开文学评论研究最严密的网眼。”(附言)一句话,相对于文学创作的无限可能性,理论评论不能不是极其有限的。
但是,即便如此,文学仍然有其不变的、恒定的乃至是最根本的要素。这是理论要加以阐明和表达的,同时也是略萨在这本书里列为首要内容而要求青年作家牢固建立的信念。如果说略萨的那些关于形式和技巧的所有说法,不难从别一个老练、成熟的作家口中听到的话,那么这个杰出作家的胸怀气度及文学信念,恐怕就远非一个平常作家所能有或所敢有的了。这就不能不谈谈略萨所说的文学大道理了。
在第一封信里,略萨首先谈及的是写作者的“文学抱负”问题。他认为对一个准备成为作家的人来说,“文学抱负是必要的起点”。什么是作家的文学抱负?“作家从内心深处感到写作是他经历和可能经历的最美好事情,因为对作家来说,写作意味着最好的生活方式,作家并不十分在意其作品可能产生的社会、政治和经济后果。”换言之,作家获得或建立文学抱负的过程是,“一天,突然感到自己被召唤,身不由己地去从事这种活动――比如写故事,根据自身条件,使出浑身解数,终于觉得实现了自我的价值,而丝毫不认为是在浪费生命”。在略萨看来,这样一种内心的或真正的文学抱负的获得和建立,“不能仅仅解释为自由选择”,而应该确切地说是一种“自我选择”。所谓自我选择,突出的是作家对自己的生活及文学的自觉的承担意识。这就需要作家具备源于内心的或精神的支持力量。由此便能够更深入地谈这种文学抱负的起源。不是别的,略萨提供的答案就是“反抗精神”。“我坚信:凡是刻苦创作与现实生活不同生活的人们,就用这种间接的方式表示对这一现实生活的拒绝和批评,表示用这样的拒绝和批评以及自己的想象和希望制造出来的世界替代现实世界的愿望。”并且,“重要的是对现实生活的拒绝和批评应该坚决、彻底和深入,永远保持这样的行动热情――如同堂吉诃德那样挺起长矛冲向风车,即用敏锐和短暂的虚构天地通过幻想的方式来代替这个经过生活体验的具体和客观的世界。”反抗精神即文学抱负的起源,就是堂吉诃德的精神,也就是文学的真精神。它可被视为滑稽,也可被视为崇高;可被视为喜剧,也可被视为悲剧。――但这种精神,恰恰是“文学存在的秘密理由”,“决定了文学能够给我们提供关于特定时代的唯一的证据”。略萨还有下面这段话,把他的文学抱负观推向了极致的表达:文学抱负“是一种专心致志、具有排他性的献身,是一件压倒一切的大事,是一种自由选择的奴隶制――让它的牺牲者(心甘情愿的牺牲者)变成奴隶”。如福楼拜所说,“写作是一种生活方式”,真正的作家“不是为生活写作,而是为了写作而生活”。像献身宗教那样献身文学(而非仅仅是“从事文学”)的作家,“他才有条件真正地成为作家,才有可能写出领悟文学为何物的作品”。(略萨)这样的作家也就成为其文学抱负的快乐而幸福的“奴隶”。
由此看来,略萨的这部《给青年小说家的信》,探讨的主旨并不在如何使作家的成功写作成为可能,而是在如何使杰出的作家成为可能――文学抱负的获得或建立,将促使这种可能转化为现实。显然,这与大多数的文学历史和我们的现实状况都是相距遥远的,这同时也就是杰出作家不能不是稀少的原因。
最后再顺便提及两个小问题,也算是读书余谈。一是略萨所谈的文学抱负及反抗精神(诸多引文未录),我以为其实是在两个层面上展开的,一是文学层面(如本文所谈),二是政治层面。后者显然与略萨所处的拉美政治环境有关(本文未详)。其次,看遍全书,我发现略萨所举的作家作品之例,除美洲以外,几乎都是西欧(法国、英国、西班牙、德国、意大利等)的文学,那么,至少,还有俄罗斯文学呢,为什么未见提及呢?
本书系当代拉美最重要的作家玛利奥・巴尔加斯・略萨的一部讨论小说写作技巧的随笔集,1997年在西班牙出版后,陆续在世界各国出版了多语种版本,是一部难得的文艺散论作品,它以书信的形式,介绍了作者对小说创作中,一系列关于技巧和形式方面的基本问题所作的鞭辟入里的分析和见解。巴尔加斯・略萨在这本书中谈及的语言风格、时间、空间视角、不同的现实层面以及许多技巧变化都属于小说创作的“基本功”。读者可以从中窥探到优秀现代小说的欣赏途径。
全书由十二封信的形式组成。除作为“附言”的末信外,第一二封信谈的都是些“大道理”,第三至第十一封信则具体探讨(长篇)小说的语言、风格、空间、时间... (展开全部) 在我们所熟知的拉美作家中,最著名的当数博尔赫斯和马尔克斯,第三位应该说就是略萨。他们曾深度影响过中国当代的年轻小说家,乃至决定过中国当代小说写作的某种走向。十几二十年过去了,今天来读略萨的这本写给年轻作家的书《给青年小说家的信》(赵德明译,上海译文出版社2004年10月版),对早已进入中年的我们来说算是重温,而对现在的风流少年而言则是初读。我很难猜测年轻读者的感受,只是有一种直觉,这本书或许并不能激发初读者如重温者的那种感动和共鸣了。在我们当下的这种文学时代,这本书所崇尚的文学信念和专业探讨精神,可能会显得过于“古典”,甚至有些不合时宜。这本书真的能够指引我们接近文学吗?它对青年作家真的会有实际的价值吗?
全书由十二封信的形式组成。除作为“附言”的末信外,第一二封信谈的都是些“大道理”,第三至第十一封信则具体探讨(长篇)小说的语言、风格、空间、时间、视角等等叙事形式和技巧问题。从纯粹实用的角度来看,写作者主要关心的恐怕都会是后者涉及的那些具体问题。确实,略萨在这本书的大部分篇幅里都在努力探讨写作中的具体问题,他是在用自己的文学经验和理论素养指导年轻作家掌握写作的技巧和克服文学的障碍。不过,他所说的一切,其实都有一个基本的前提,即文学的才能必须首先建立在写作者的大量阅读和写作实践之上。这只要看略萨所同时提及并凭借的众多作家作品的名单即可一目了然。相对于理论而言,阅读和写作无疑是更重要的。理论可使人获得抽象的明白,但真正的文学悟性在我看来只能产生于具体的阅读和写作之中。这也正是文学常常会难以言说的原因所在。如略萨所说:“即使在评论是非常严格和准确的情况下,也不能穷尽创作现象的研究,也不能把写作的全貌说个明白。无论什么成功的小说还是诗歌总会有某个因素或者领域是理性批评分析无法捕捉到的。因为文学批评是在运用理性和智慧;在文学创作中,除去上述因素,往往还有以决定性的形式参加进来的直觉、敏感、猜测,甚至偶然性。它们总会躲开文学评论研究最严密的网眼。”(附言)一句话,相对于文学创作的无限可能性,理论评论不能不是极其有限的。
但是,即便如此,文学仍然有其不变的、恒定的乃至是最根本的要素。这是理论要加以阐明和表达的,同时也是略萨在这本书里列为首要内容而要求青年作家牢固建立的信念。如果说略萨的那些关于形式和技巧的所有说法,不难从别一个老练、成熟的作家口中听到的话,那么这个杰出作家的胸怀气度及文学信念,恐怕就远非一个平常作家所能有或所敢有的了。这就不能不谈谈略萨所说的文学大道理了。
在第一封信里,略萨首先谈及的是写作者的“文学抱负”问题。他认为对一个准备成为作家的人来说,“文学抱负是必要的起点”。什么是作家的文学抱负?“作家从内心深处感到写作是他经历和可能经历的最美好事情,因为对作家来说,写作意味着最好的生活方式,作家并不十分在意其作品可能产生的社会、政治和经济后果。”换言之,作家获得或建立文学抱负的过程是,“一天,突然感到自己被召唤,身不由己地去从事这种活动――比如写故事,根据自身条件,使出浑身解数,终于觉得实现了自我的价值,而丝毫不认为是在浪费生命”。在略萨看来,这样一种内心的或真正的文学抱负的获得和建立,“不能仅仅解释为自由选择”,而应该确切地说是一种“自我选择”。所谓自我选择,突出的是作家对自己的生活及文学的自觉的承担意识。这就需要作家具备源于内心的或精神的支持力量。由此便能够更深入地谈这种文学抱负的起源。不是别的,略萨提供的答案就是“反抗精神”。“我坚信:凡是刻苦创作与现实生活不同生活的人们,就用这种间接的方式表示对这一现实生活的拒绝和批评,表示用这样的拒绝和批评以及自己的想象和希望制造出来的世界替代现实世界的愿望。”并且,“重要的是对现实生活的拒绝和批评应该坚决、彻底和深入,永远保持这样的行动热情――如同堂吉诃德那样挺起长矛冲向风车,即用敏锐和短暂的虚构天地通过幻想的方式来代替这个经过生活体验的具体和客观的世界。”反抗精神即文学抱负的起源,就是堂吉诃德的精神,也就是文学的真精神。它可被视为滑稽,也可被视为崇高;可被视为喜剧,也可被视为悲剧。――但这种精神,恰恰是“文学存在的秘密理由”,“决定了文学能够给我们提供关于特定时代的唯一的证据”。略萨还有下面这段话,把他的文学抱负观推向了极致的表达:文学抱负“是一种专心致志、具有排他性的献身,是一件压倒一切的大事,是一种自由选择的奴隶制――让它的牺牲者(心甘情愿的牺牲者)变成奴隶”。如福楼拜所说,“写作是一种生活方式”,真正的作家“不是为生活写作,而是为了写作而生活”。像献身宗教那样献身文学(而非仅仅是“从事文学”)的作家,“他才有条件真正地成为作家,才有可能写出领悟文学为何物的作品”。(略萨)这样的作家也就成为其文学抱负的快乐而幸福的“奴隶”。
由此看来,略萨的这部《给青年小说家的信》,探讨的主旨并不在如何使作家的成功写作成为可能,而是在如何使杰出的作家成为可能――文学抱负的获得或建立,将促使这种可能转化为现实。显然,这与大多数的文学历史和我们的现实状况都是相距遥远的,这同时也就是杰出作家不能不是稀少的原因。
最后再顺便提及两个小问题,也算是读书余谈。一是略萨所谈的文学抱负及反抗精神(诸多引文未录),我以为其实是在两个层面上展开的,一是文学层面(如本文所谈),二是政治层面。后者显然与略萨所处的拉美政治环境有关(本文未详)。其次,看遍全书,我发现略萨所举的作家作品之例,除美洲以外,几乎都是西欧(法国、英国、西班牙、德国、意大利等)的文学,那么,至少,还有俄罗斯文学呢,为什么未见提及呢?
本书系当代拉美最重要的作家玛利奥・巴尔加斯・略萨的一部讨论小说写作技巧的随笔集,1997年在西班牙出版后,陆续在世界各国出版了多语种版本,是一部难得的文艺散论作品,它以书信的形式,介绍了作者对小说创作中,一系列关于技巧和形式方面的基本问题所作的鞭辟入里的分析和见解。巴尔加斯・略萨在这本书中谈及的语言风格、时间、空间视角、不同的现实层面以及许多技巧变化都属于小说创作的“基本功”。读者可以从中窥探到优秀现代小说的欣赏途径。
作者简介 · · · · · ·
马里奥・巴尔加斯・略萨(1936―),出生于秘鲁阿雷基帕。1959年以故事集《首领们》初获文名,1963年出版成名作《城市与狗》。他还著有《塔克纳小姐》、《琼加》和《阳台上的疯子》等多部戏剧作品。2002年又有长篇新作《天堂在另外的街角》问世。他于1986年和1994年先后获得阿斯图里亚斯王子文学奖和塞万提斯文学奖。
目录 · · · · · ·
一 绦虫寓言
二 卡托布勒帕斯
三 说服力
四 风格
五 叙述者空间
六 时间
七 现实层面
八 变化与质的飞跃
九 中国套盒
十 隐藏的材料
十一 连通管
十二 权作信后附言
· · · · · · (收起)
二 卡托布勒帕斯
三 说服力
四 风格
五 叙述者空间
六 时间
七 现实层面
八 变化与质的飞跃
九 中国套盒
十 隐藏的材料
十一 连通管
十二 权作信后附言
· · · · · · (收起)
豆瓣成员常用的标签(共124个) · · · · · ·
丛书信息
小经典系列 (共24册),
这套丛书还有
《大胆妈妈和她的孩子们》,《写作》,《伽利略传》,《小说神髓》,《一八四五年的沙龙》 等。
按有用程度 按页码先后 最新笔记
-
第1页
读略萨的《一个作家的证词》 在花生的微薄上看到略萨去了上海,花生他们估计也去了。后在小兵的博客上看到了这篇演讲稿——《一个作家的证词》①。去年还是前年,厚圃推荐购买过略萨的《胡莉娅姨妈与作家》、《给青年小说家的信》。《给青年小说家的信》我看完了,半懂不懂。觉得或有一天,自己也成了小说家——只有可能是老年小说家了,不会是青年小说家,那看看还是应该的。还有一本《青楼》,旧书店买得,价格不菲,五元人民... (更多)读略萨的《一个作家的证词》在花生的微薄上看到略萨去了上海,花生他们估计也去了。后在小兵的博客上看到了这篇演讲稿——《一个作家的证词》①。去年还是前年,厚圃推荐购买过略萨的《胡莉娅姨妈与作家》、《给青年小说家的信》。《给青年小说家的信》我看完了,半懂不懂。觉得或有一天,自己也成了小说家——只有可能是老年小说家了,不会是青年小说家,那看看还是应该的。还有一本《青楼》,旧书店买得,价格不菲,五元人民币。品相还好。演讲稿头一段是这样的:好的文学,使得读者不满足。他不接受本来就是这样的这个世界。他觉得,世界应该更好,这个世界应该改变。这种感觉是非常重要的。我称之为“改变的发动机”。小兵说他喜欢这段,我说我也喜欢。我一直记得读阁楼的《最后的欢愉》,通宵达旦,手不释卷。阁楼的叙事魅力紧紧的抓住我,虽然,我知道阁楼在设计一个又一个的圈套,但我甘心往里跳。我知道跳进去的代价就是黑眼圈,第二天上班迟到等等。但还是跳了。跳了就跳了。读完后,我满足了。从略萨的观点来说,阁楼的小说不是好的文学。因为我看完阁楼的《最后的欢愉》我觉得够了,这不是一个对等的关系,一个天才的作者阁楼,耗尽无数个日夜,精心设计了圈套若干,作弄了一个笨蛋我。写这样小说的人很多,斯蒂芬•金、克里斯蒂、东野圭吾、柯南•道尔、奎因……钝刀兄在深圳的时候,我们无数次的聊起他们。那个时候加入聊天的还有在深山,我们主要聊了奎因的《希腊棺材之谜》和克里斯蒂的《东方快车谋杀案》。以至于,看了小说还看了电影。或许,对我来说,以略萨的观点来说,这也不是好的文学,因为我觉得够了。我不愿意和天才的作家们斗智斗勇了。《红楼梦》算不算好的小说呢?若做一个调查,不知道读者们看了之后,满足了吗?关于满足一词,当然可以从多方面解释。听了一段精彩的、离奇的故事,唏嘘不已,满足了。阅读了一段畅快淋漓的文字,像喝了一瓶好酒,品了一杯好茶,满足了。那不满足呢?是不是指向当合上书本的时候,有无数个为什么冒出来?回头再看书籍,还得不到解决,只能寻求别得途径?他不接受本来就是这样的这个世界。他觉得,世界应该更好,这个世界应该改变。我把这句理解为文学作品的创新。或者就是像很多作家说过的,要破坏。把既有的,你我都看到的世界在文学作品里进行破坏,创造出又新鲜,又陌生的世界来。这样的感觉或又印证了好像是博尔赫斯所言:一个作家要发现别人发现不了的,并表达出来,否则,是不道德的。这么一想,其实,所谓的灵感就是发现,就是突然发现不是这样的,而是那样的。略萨说:我读到这些少年时的故事时会做一些补充,比如有些结局我不喜欢,我就自己把结局给改了,母亲告诉我,这就是我最初的写作。大概是《朱子语类》的《为学》篇还是《读书》篇了,或者根本不是《朱子语类》。有这么一个观点,读书要进一步,就是要发现书中的“罅隙”。看来,略萨少年时,确实天赋了得,竟然会补充和改动自己阅读的书籍。苏轼的《吊李台卿》这样描述李台卿:“看书眼如月,罅隙靡不照。”②看来,李台卿也是读书的好料子。略萨说:诗歌只允许卓越,我发现我不能做得卓越,所以写散文。在深圳,认识很多诗人。他们豪放、不羁、热情、敏锐。但是,他们尽量的不称自己为诗人,我想,其中原因可能是诗人多被诟病,或者自认为自己不够卓越。写诗歌的人们能敏锐的、深刻的感觉到诗歌的力量。或有能清晰的感觉到诗歌的好,或者坏。这或者不像小说,不像散文,不像其他文学形式,莫衷一是。这可能是文学体裁特性下的偏差。卓越就会神圣。神圣充满灵性。略萨说:因为文学是不能够当饭吃的一个工作。在这篇演讲稿中,略萨还提到卡彭铁尔。厚圃兄曾送过我一本书,就是卡彭铁尔的《小说是一种需要》。我之前读过王乾坤写的《文学的承诺》一书,很受他的观点的影响。略萨说他最喜欢的作家是福楼拜和福克纳。田老二最近在精读福楼拜的《包法利夫人》,在很多场合,很多聚会,很多讲堂里,无数次的听到福楼拜的《包法利夫人》,我想,喜欢文学,喜欢小说的人是不能把福楼拜和《包法利夫人》绕过去的。福克纳的短篇小说我读了一些,特别喜欢。我记得我还涂鸦过一篇《福克纳小说里的色彩对比》。在这篇演讲稿即将结束的时候,略萨又谈到:好的文学作品不可避免地会为我们留下好的感觉,是说服自己的生命和整个世界。现实并不是我所想的那样,并不是我想的什么样就是什么样。《战争与和平》、《包法利夫人》、《悲惨世界》,我们回到现实世界一看,与我们创造的世界比起来,我们真实世界多小啊!这确实是能留下一点痕迹的。这种痕迹,是一种不满足。我回头看自己对不满足的理解,原来很狭隘。那就通过阅读来,从狭隘走向宽广吧。①此文系马里奥•巴尔加斯•略萨于2011年6月14日上午在上海外国语大学逸夫会堂所作的演讲②《吊李台卿》(并叙),苏轼。李台卿,字明仲,庐州人。貌陋甚,性介不群,而博学强记,罕见其比。好《左氏》,有《史学考正同异》,多所发明。知天文律历,千载之日可坐数也。轼谪居黄州,台卿为麻城主簿,始识之。既罢居于庐,而曹光州演甫以书报其亡。台卿,光州之妻党也。我初未识君,人以君为笑。垂头若病鹤,烟雨霾七窍。敝衣来过我,危坐若持钓。褚裒半面新,鬷蔑一语妙。徐徐涉其澜,极望不得徼。却观元妩媚,士固难轻料。看书眼如月,罅隙靡不照。我老多遗忘,得君如再少。従横通杂艺,甚博且知要。所恨言无文,至老幽不耀。其生世莫识,已死谁复吊。作诗遗故人,庶解俗子谯。 (收起)2011-06-18 14:14:55 回应
-
第1页
读略萨的《一个作家的证词》 在花生的微薄上看到略萨去了上海,花生他们估计也去了。后在小兵的博客上看到了这篇演讲稿——《一个作家的证词》①。去年还是前年,厚圃推荐购买过略萨的《胡莉娅姨妈与作家》、《给青年小说家的信》。《给青年小说家的信》我看完了,半懂不懂。觉得或有一天,自己也成了小说家——只有可能是老年小说家了,不会是青年小说家,那看看还是应该的。还有一本《青楼》,旧书店买得,价格不菲,五元人民... (更多)读略萨的《一个作家的证词》在花生的微薄上看到略萨去了上海,花生他们估计也去了。后在小兵的博客上看到了这篇演讲稿——《一个作家的证词》①。去年还是前年,厚圃推荐购买过略萨的《胡莉娅姨妈与作家》、《给青年小说家的信》。《给青年小说家的信》我看完了,半懂不懂。觉得或有一天,自己也成了小说家——只有可能是老年小说家了,不会是青年小说家,那看看还是应该的。还有一本《青楼》,旧书店买得,价格不菲,五元人民币。品相还好。演讲稿头一段是这样的:好的文学,使得读者不满足。他不接受本来就是这样的这个世界。他觉得,世界应该更好,这个世界应该改变。这种感觉是非常重要的。我称之为“改变的发动机”。小兵说他喜欢这段,我说我也喜欢。我一直记得读阁楼的《最后的欢愉》,通宵达旦,手不释卷。阁楼的叙事魅力紧紧的抓住我,虽然,我知道阁楼在设计一个又一个的圈套,但我甘心往里跳。我知道跳进去的代价就是黑眼圈,第二天上班迟到等等。但还是跳了。跳了就跳了。读完后,我满足了。从略萨的观点来说,阁楼的小说不是好的文学。因为我看完阁楼的《最后的欢愉》我觉得够了,这不是一个对等的关系,一个天才的作者阁楼,耗尽无数个日夜,精心设计了圈套若干,作弄了一个笨蛋我。写这样小说的人很多,斯蒂芬•金、克里斯蒂、东野圭吾、柯南•道尔、奎因……钝刀兄在深圳的时候,我们无数次的聊起他们。那个时候加入聊天的还有在深山,我们主要聊了奎因的《希腊棺材之谜》和克里斯蒂的《东方快车谋杀案》。以至于,看了小说还看了电影。或许,对我来说,以略萨的观点来说,这也不是好的文学,因为我觉得够了。我不愿意和天才的作家们斗智斗勇了。《红楼梦》算不算好的小说呢?若做一个调查,不知道读者们看了之后,满足了吗?关于满足一词,当然可以从多方面解释。听了一段精彩的、离奇的故事,唏嘘不已,满足了。阅读了一段畅快淋漓的文字,像喝了一瓶好酒,品了一杯好茶,满足了。那不满足呢?是不是指向当合上书本的时候,有无数个为什么冒出来?回头再看书籍,还得不到解决,只能寻求别得途径?他不接受本来就是这样的这个世界。他觉得,世界应该更好,这个世界应该改变。我把这句理解为文学作品的创新。或者就是像很多作家说过的,要破坏。把既有的,你我都看到的世界在文学作品里进行破坏,创造出又新鲜,又陌生的世界来。这样的感觉或又印证了好像是博尔赫斯所言:一个作家要发现别人发现不了的,并表达出来,否则,是不道德的。这么一想,其实,所谓的灵感就是发现,就是突然发现不是这样的,而是那样的。略萨说:我读到这些少年时的故事时会做一些补充,比如有些结局我不喜欢,我就自己把结局给改了,母亲告诉我,这就是我最初的写作。大概是《朱子语类》的《为学》篇还是《读书》篇了,或者根本不是《朱子语类》。有这么一个观点,读书要进一步,就是要发现书中的“罅隙”。看来,略萨少年时,确实天赋了得,竟然会补充和改动自己阅读的书籍。苏轼的《吊李台卿》这样描述李台卿:“看书眼如月,罅隙靡不照。”②看来,李台卿也是读书的好料子。略萨说:诗歌只允许卓越,我发现我不能做得卓越,所以写散文。在深圳,认识很多诗人。他们豪放、不羁、热情、敏锐。但是,他们尽量的不称自己为诗人,我想,其中原因可能是诗人多被诟病,或者自认为自己不够卓越。写诗歌的人们能敏锐的、深刻的感觉到诗歌的力量。或有能清晰的感觉到诗歌的好,或者坏。这或者不像小说,不像散文,不像其他文学形式,莫衷一是。这可能是文学体裁特性下的偏差。卓越就会神圣。神圣充满灵性。略萨说:因为文学是不能够当饭吃的一个工作。在这篇演讲稿中,略萨还提到卡彭铁尔。厚圃兄曾送过我一本书,就是卡彭铁尔的《小说是一种需要》。我之前读过王乾坤写的《文学的承诺》一书,很受他的观点的影响。略萨说他最喜欢的作家是福楼拜和福克纳。田老二最近在精读福楼拜的《包法利夫人》,在很多场合,很多聚会,很多讲堂里,无数次的听到福楼拜的《包法利夫人》,我想,喜欢文学,喜欢小说的人是不能把福楼拜和《包法利夫人》绕过去的。福克纳的短篇小说我读了一些,特别喜欢。我记得我还涂鸦过一篇《福克纳小说里的色彩对比》。在这篇演讲稿即将结束的时候,略萨又谈到:好的文学作品不可避免地会为我们留下好的感觉,是说服自己的生命和整个世界。现实并不是我所想的那样,并不是我想的什么样就是什么样。《战争与和平》、《包法利夫人》、《悲惨世界》,我们回到现实世界一看,与我们创造的世界比起来,我们真实世界多小啊!这确实是能留下一点痕迹的。这种痕迹,是一种不满足。我回头看自己对不满足的理解,原来很狭隘。那就通过阅读来,从狭隘走向宽广吧。①此文系马里奥•巴尔加斯•略萨于2011年6月14日上午在上海外国语大学逸夫会堂所作的演讲②《吊李台卿》(并叙),苏轼。李台卿,字明仲,庐州人。貌陋甚,性介不群,而博学强记,罕见其比。好《左氏》,有《史学考正同异》,多所发明。知天文律历,千载之日可坐数也。轼谪居黄州,台卿为麻城主簿,始识之。既罢居于庐,而曹光州演甫以书报其亡。台卿,光州之妻党也。我初未识君,人以君为笑。垂头若病鹤,烟雨霾七窍。敝衣来过我,危坐若持钓。褚裒半面新,鬷蔑一语妙。徐徐涉其澜,极望不得徼。却观元妩媚,士固难轻料。看书眼如月,罅隙靡不照。我老多遗忘,得君如再少。従横通杂艺,甚博且知要。所恨言无文,至老幽不耀。其生世莫识,已死谁复吊。作诗遗故人,庶解俗子谯。 (收起)2011-06-18 14:14:55 回应
-
第1页
读略萨的《一个作家的证词》 在花生的微薄上看到略萨去了上海,花生他们估计也去了。后在小兵的博客上看到了这篇演讲稿——《一个作家的证词》①。去年还是前年,厚圃推荐购买过略萨的《胡莉娅姨妈与作家》、《给青年小说家的信》。《给青年小说家的信》我看完了,半懂不懂。觉得或有一天,自己也成了小说家——只有可能是老年小说家了,不会是青年小说家,那看看还是应该的。还有一本《青楼》,旧书店买得,价格不菲,五元人民... (更多)读略萨的《一个作家的证词》在花生的微薄上看到略萨去了上海,花生他们估计也去了。后在小兵的博客上看到了这篇演讲稿——《一个作家的证词》①。去年还是前年,厚圃推荐购买过略萨的《胡莉娅姨妈与作家》、《给青年小说家的信》。《给青年小说家的信》我看完了,半懂不懂。觉得或有一天,自己也成了小说家——只有可能是老年小说家了,不会是青年小说家,那看看还是应该的。还有一本《青楼》,旧书店买得,价格不菲,五元人民币。品相还好。演讲稿头一段是这样的:好的文学,使得读者不满足。他不接受本来就是这样的这个世界。他觉得,世界应该更好,这个世界应该改变。这种感觉是非常重要的。我称之为“改变的发动机”。小兵说他喜欢这段,我说我也喜欢。我一直记得读阁楼的《最后的欢愉》,通宵达旦,手不释卷。阁楼的叙事魅力紧紧的抓住我,虽然,我知道阁楼在设计一个又一个的圈套,但我甘心往里跳。我知道跳进去的代价就是黑眼圈,第二天上班迟到等等。但还是跳了。跳了就跳了。读完后,我满足了。从略萨的观点来说,阁楼的小说不是好的文学。因为我看完阁楼的《最后的欢愉》我觉得够了,这不是一个对等的关系,一个天才的作者阁楼,耗尽无数个日夜,精心设计了圈套若干,作弄了一个笨蛋我。写这样小说的人很多,斯蒂芬•金、克里斯蒂、东野圭吾、柯南•道尔、奎因……钝刀兄在深圳的时候,我们无数次的聊起他们。那个时候加入聊天的还有在深山,我们主要聊了奎因的《希腊棺材之谜》和克里斯蒂的《东方快车谋杀案》。以至于,看了小说还看了电影。或许,对我来说,以略萨的观点来说,这也不是好的文学,因为我觉得够了。我不愿意和天才的作家们斗智斗勇了。《红楼梦》算不算好的小说呢?若做一个调查,不知道读者们看了之后,满足了吗?关于满足一词,当然可以从多方面解释。听了一段精彩的、离奇的故事,唏嘘不已,满足了。阅读了一段畅快淋漓的文字,像喝了一瓶好酒,品了一杯好茶,满足了。那不满足呢?是不是指向当合上书本的时候,有无数个为什么冒出来?回头再看书籍,还得不到解决,只能寻求别得途径?他不接受本来就是这样的这个世界。他觉得,世界应该更好,这个世界应该改变。我把这句理解为文学作品的创新。或者就是像很多作家说过的,要破坏。把既有的,你我都看到的世界在文学作品里进行破坏,创造出又新鲜,又陌生的世界来。这样的感觉或又印证了好像是博尔赫斯所言:一个作家要发现别人发现不了的,并表达出来,否则,是不道德的。这么一想,其实,所谓的灵感就是发现,就是突然发现不是这样的,而是那样的。略萨说:我读到这些少年时的故事时会做一些补充,比如有些结局我不喜欢,我就自己把结局给改了,母亲告诉我,这就是我最初的写作。大概是《朱子语类》的《为学》篇还是《读书》篇了,或者根本不是《朱子语类》。有这么一个观点,读书要进一步,就是要发现书中的“罅隙”。看来,略萨少年时,确实天赋了得,竟然会补充和改动自己阅读的书籍。苏轼的《吊李台卿》这样描述李台卿:“看书眼如月,罅隙靡不照。”②看来,李台卿也是读书的好料子。略萨说:诗歌只允许卓越,我发现我不能做得卓越,所以写散文。在深圳,认识很多诗人。他们豪放、不羁、热情、敏锐。但是,他们尽量的不称自己为诗人,我想,其中原因可能是诗人多被诟病,或者自认为自己不够卓越。写诗歌的人们能敏锐的、深刻的感觉到诗歌的力量。或有能清晰的感觉到诗歌的好,或者坏。这或者不像小说,不像散文,不像其他文学形式,莫衷一是。这可能是文学体裁特性下的偏差。卓越就会神圣。神圣充满灵性。略萨说:因为文学是不能够当饭吃的一个工作。在这篇演讲稿中,略萨还提到卡彭铁尔。厚圃兄曾送过我一本书,就是卡彭铁尔的《小说是一种需要》。我之前读过王乾坤写的《文学的承诺》一书,很受他的观点的影响。略萨说他最喜欢的作家是福楼拜和福克纳。田老二最近在精读福楼拜的《包法利夫人》,在很多场合,很多聚会,很多讲堂里,无数次的听到福楼拜的《包法利夫人》,我想,喜欢文学,喜欢小说的人是不能把福楼拜和《包法利夫人》绕过去的。福克纳的短篇小说我读了一些,特别喜欢。我记得我还涂鸦过一篇《福克纳小说里的色彩对比》。在这篇演讲稿即将结束的时候,略萨又谈到:好的文学作品不可避免地会为我们留下好的感觉,是说服自己的生命和整个世界。现实并不是我所想的那样,并不是我想的什么样就是什么样。《战争与和平》、《包法利夫人》、《悲惨世界》,我们回到现实世界一看,与我们创造的世界比起来,我们真实世界多小啊!这确实是能留下一点痕迹的。这种痕迹,是一种不满足。我回头看自己对不满足的理解,原来很狭隘。那就通过阅读来,从狭隘走向宽广吧。①此文系马里奥•巴尔加斯•略萨于2011年6月14日上午在上海外国语大学逸夫会堂所作的演讲②《吊李台卿》(并叙),苏轼。李台卿,字明仲,庐州人。貌陋甚,性介不群,而博学强记,罕见其比。好《左氏》,有《史学考正同异》,多所发明。知天文律历,千载之日可坐数也。轼谪居黄州,台卿为麻城主簿,始识之。既罢居于庐,而曹光州演甫以书报其亡。台卿,光州之妻党也。我初未识君,人以君为笑。垂头若病鹤,烟雨霾七窍。敝衣来过我,危坐若持钓。褚裒半面新,鬷蔑一语妙。徐徐涉其澜,极望不得徼。却观元妩媚,士固难轻料。看书眼如月,罅隙靡不照。我老多遗忘,得君如再少。従横通杂艺,甚博且知要。所恨言无文,至老幽不耀。其生世莫识,已死谁复吊。作诗遗故人,庶解俗子谯。 (收起)2011-06-18 14:14:55 回应
书评 · · · · · · (共18条)
我来评论这本书
-
最有用的好评
-
最有用的中差评
热门评论 最新评论
写给每个喜欢看书的人
-
- hedgehog(谢谢你的美好) 看书的名字是写给青年小说家,其实不如说写给每个喜欢读书的人。 好象现在很流行书信,从傅雷的家书到查令十字街84号的情书,都是炙手可热,这本书也是可不是挂羊头卖狗肉的产品,里面每一封信都是作家写给长江后浪的肺腑之言。 还记得上中学的时候,语文成绩特别是作文总会遇到瓶颈,幸运的是自己还足够聪明能模仿单调的八股形...... (1回应)2005-08-07 5/5有用
文学与设计
-
- 大田安小(纱帘的后头是念头还是念想?) 这本书看下来,觉得里面的文字很是受用,文学其实是与设计相似的,都是一种对于未来的希冀,也是一种拒绝与反抗现在的情绪,一种怀疑与不满,设计便是如此,“绦虫”的比喻很是美好,一种不为自己而活,为着冥冥中的设计这条“绦虫”而活的心态有点启发到我。至于文学中在叙事过程中有的时候会采用两个有着主次关系的故事或者并置或者被隐藏,我......2010-11-19 来自 百花文艺出版社2000版
不要以为带“中国”两字就和中国有关!
-
- 小小石头 通本下来,根本就没提到半个字的中国。 引用书里的一句话 “为了让故事具有说服力,小说家使用的另外一个手段,我们可以称之为'中国套盒',或者'俄罗斯套娃'。” 懂了吧!亲爱的中国读者,如果作者一时兴起,改名叫《俄罗斯套娃》,这书估计要杯具。 ...... (1回应)2010-10-07 来自 百花文艺出版社2000版
"给青年小说家的信"的论坛 · · · · · ·
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
- Picador版 2003-6-1 / 0
- 百花文艺出版社版 2000-1 / 154人读过
- 聯經出版事業股份有限公司版 2004/09/01 / 15人读过
- Editorial Planeta, S.A. (Barcelona)版 1997-01-01 / 0
以下豆列推荐 · · · · · · (全部)
- 陆智昌设计的几本书 (casawood)
- 卫报:100本最佳非虚构书籍 (shizhao)
- 陆智昌的装帧艺术 (積木遊び)
- 2010年诺贝尔文学奖/略萨 (十年木匠)
- 写手必备十四书(来自影子写手老爸) (Yii)
谁读这本书?
喜欢这本书的人常去的小组 · · · · · ·

- 威廉·福克纳 (2063)

- Garcia Marquez | 马尔克... (4429)

- 福楼拜 (470)

- 托马斯·品钦 (498)

- 拉美文学爱好者 (1572)

- 信使孙甘露 (291)

- 20世纪外国诗歌 (4098)

- 靡丽女人香藤原 (1576)
喜欢这本书的人关注的活动 · · · · · ·
订阅关于给青年小说家的信的评论:
feed: rss 2.0











