横行的洋文

  • 章节名:横行的洋文
  • 2012-03-01 23:15:07
64人阅读

> 乐F.A.的所有笔记(52篇)

乐F.A.对本书的所有笔记  · · · · · ·

  • 与王尔德拔河记

    我作译者一向守一个原则:要译原意,不要译原文。只顾表面的原文,不顾后面的原意,就会流于...

  • 白而不化的白话文

    虚词是文章的润滑剂,可以调节实词之间的关系助长文句的语气和态势。用的恰当,文句便周转自...

  • 横行的洋文
  • 中文的常态与变态

    措辞简洁,语法对称,句式灵活,声调铿锵,这些都是中文生命的常态。 大凡有志于中文创作的人...

  • 作家,学者,译者

    译者必定相当饱学,也必定擅于运用语文,并且不止一种,而是两种以上:奇异他要能尽窥其妙,...

说明  · · · · · ·

表示其中内容是对原文的摘抄