作者:
[捷克]
弗朗茨·卡夫卡
出版社: 百花文艺出版社
副标题: 影响了我的二十篇小说
出版年: 2005-05
页数: 359
定价: 35.0
装帧: 平装
丛书: 一生的文学珍藏
ISBN: 9787530641781
出版社: 百花文艺出版社
副标题: 影响了我的二十篇小说
出版年: 2005-05
页数: 359
定价: 35.0
装帧: 平装
丛书: 一生的文学珍藏
ISBN: 9787530641781
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 苏童著作 (2咩 ☂)
- 看过的一些短篇小说 (小老鼠)
- 无偿转让图书2 (用心棒)
- 贾雄伟的图书豆列 (贾雄伟)
- booklist 2014 summer (nunu)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于影响了我的二十篇小说.外国卷的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 再见,彼得 2012-07-13 21:43:09
想自己再买一本~~~通过这本书,认识了很多挚爱的作家和作品。
0 有用 mon babe 2009-02-16 14:35:52
看得我都想写短篇小说了。
0 有用 梅生 2005-12-01 18:18:01
买这本书,纯粹为的卡森·麦卡勒斯那篇《伤心咖啡馆之歌》,因为重庆市面找不到它的单行本。其他的篇章,比如卡夫卡和福克纳的,我以前都看过;挑着第一篇和中间几篇读了下,还不错。没看完,但对我已经结束。不怎么喜欢装桢,印刷也有些粗糙,开本太大,手感很不爽。
0 有用 周先生 2009-02-19 18:22:18
很好的短篇小说集。
0 有用 业界良心冰咖啡 2013-07-19 08:33:20
就是字好小
0 有用 像木鸡一样沉静 2023-10-10 19:08:09 辽宁
十多年前读完李文俊翻译的《伤心咖啡馆之歌》,去年读完李老翻译的《你往何处去》。那一代的译者本身就是作家,是大师,是艺术家,是爱好者,对文字有虔诚的敬畏,匠人一般精雕细琢每个词句。现在的翻译更像流水线作业,有的译者按照底本大义自说自话,信息传达准确都难,更别说文字的优美、典雅了...
0 有用 Carus 2023-02-13 00:53:28 北京
部分认同
0 有用 L蓼 2020-11-30 22:39:13
不下线是因为不舍得。这一次我不要错过。泅渡茫茫大海的奥德修斯,带了满身的水汽和寒意,陆地上还有智斗与肉搏。命运永远向英雄提出新的挑战。
0 有用 杰索米娜 2020-07-23 09:16:49
很好的选集,小时候买的书,那个时候其实读不出好,近期才读完,要是再年轻一点的时候能读进去,很多事情应该会不一样吧。
0 有用 豆友❤️忻儿 2020-04-20 00:36:16
挺好看的 看得都有点想动手去写 奈何也文笔不够