The Marriage of Heaven and Hell (1)

  • 第1页
    如果愚人坚持自己的愚行, 他也会变成智者。 If the fool would persist in his folly he would become wise. 布莱克:《天堂与地狱的婚姻》7 Blake, Mammage of Heaven and Hell, 7

Spinoza's Ethics (5)

  • 第1页
    我已经将我说的所有关于心灵克制情感的力量, 以及关于心灵的自由的意义充分发挥了。 由此可以明白看到,智人是如何地强而有力, 是如何地高超于单纯为情欲所驱使的愚人。 因为愚人在种种情况下单纯为外因所激动...
  • 第1页
    没有神或人,除非存心忌妒的人会把人们的软弱无力, 烦恼愁苦,引为乐事, 或将人们涕泣,叹喟kuì,恐惧以及其他类似之物, 即所谓精神薄弱的表征认作德性。 No God and no human being, except an envious one,...
  • 第1页
    因为愚人在种种情况下单纯为外因所激动, 从来没有享受过真正的灵魂的满足, 他生活下去,似乎并不知道他自己, 不知神,亦不知物。 当他一停止被动时,他也就停止存在了。 The ignorant man is not only agitate...
  • 第1页
    没有神或人,除非存心忌妒的人会把人们的软弱无力, 烦恼愁苦,引为乐事, 或将人们涕泣,叹喟kuì,恐惧以及其他类似之物, 即所谓精神薄弱的表征认作德性。 No God and no human being, except an envious one,...
  • 第1页
    最能显示一个人的才干和智能者 莫过于训教他人归服于理性之下。 There is nothing by which a person can better show how much skill and talent he possesses than by so educating men that at last they will...

Paradise Regained. a Poem in Four Books. with the Other Poetical Works of John Milton. Compared with the Best Editions, and Revised by John Hawkey, .. (1)

  • 第1页
    从那上面,从光之泉源中承受光明的, 并不需要其他教训, 虽然其他教训也承认真理, 但这些确是虚伪的,是梦境, 是臆测,是幻想,是空中楼阁。 God. He who receives Light from above, from the fountain of li...

Samson Agonistes (1)

  • 第1页
    体力如果没有加倍的智力 算什么?只是庞大,笨重,而累赘; 自己觉得很安稳,实际敌不过 一点点机谋;它不配统治别人, 只配俯首帖耳听智力支配。 Samson. What is strength without a double share Of wisdom, v...

Pensées (1)

  • 第1页
    世人对种种事物都判断得很好, 因为他们处于天然的无知之中, 而那正是人类真正的领域。 The world is a good judge of things, for it is in natural ignorance, which is man's true state. 科学有两个极端是互...
<前页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 44 45 后页>