作者:
章学诚
出版社: 贵州人民出版社
译者: 严杰/等
出版年: 1997-12
页数: 1277
定价: 42.80
装帧: 平装
丛书: 中国历代名著全译丛书
ISBN: 9787221039385
出版社: 贵州人民出版社
译者: 严杰/等
出版年: 1997-12
页数: 1277
定价: 42.80
装帧: 平装
丛书: 中国历代名著全译丛书
ISBN: 9787221039385
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部12 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 中国历代名著全译丛书 ([已注销])
- 08年9-10月 (疯清扬)
- ②书单:让阅读成为习惯(一) (无心恋战)
- I24古典文学 (月亮)
- c (商君博良1979)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于文史通义全译(上 下)的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 惠山老翁 2023-11-08 14:23:42 江苏
译文多存在文言意甚显豁,翻为白话反不可索解的问题,注释也多有琐碎重复的毛病。底本用大梁本,就外篇三卷来说,这样处理自是不无遗憾(大梁本外篇三卷全是实斋有关方志修纂的文字,相较遗书本外篇三卷之价值略低,个人认为亦并无全数翻译的必要)然就实斋《通义》的紧要文字而言,大梁本内篇五卷亦足以赅之,类似《原道》等两版文字互有出入的地方,书中也做了增补(从编目看,遗书本内篇六卷篇目稍多,然其较大梁本在编次上并无... 译文多存在文言意甚显豁,翻为白话反不可索解的问题,注释也多有琐碎重复的毛病。底本用大梁本,就外篇三卷来说,这样处理自是不无遗憾(大梁本外篇三卷全是实斋有关方志修纂的文字,相较遗书本外篇三卷之价值略低,个人认为亦并无全数翻译的必要)然就实斋《通义》的紧要文字而言,大梁本内篇五卷亦足以赅之,类似《原道》等两版文字互有出入的地方,书中也做了增补(从编目看,遗书本内篇六卷篇目稍多,然其较大梁本在编次上并无优越处,譬如大梁本内篇卷三的篇目在遗书本里几乎完全被拆散,分入内篇的后三卷里,反倒不如读大梁本清爽)故总体尚差可一读。 (展开)
0 有用 0aizai0 2020-11-24 20:31:19
是我才疏学浅
0 有用 垒喦亝 2021-08-11 22:48:28
补标。
0 有用 秋冷长渊 2019-03-11 14:44:10
324/1344没有看完。现代信息爆炸、知识庞杂,看书采取二八原则,对于古人言应采取一九,直取其中心,其余的细枝末节不必深究
0 有用 竹林漫舞 2017-03-09 15:04:24
这是一本有功的书。用白话翻译这部最早的史学理论书,每个典故加以注解。有功于普及,
0 有用 惠山老翁 2023-11-08 14:23:42 江苏
译文多存在文言意甚显豁,翻为白话反不可索解的问题,注释也多有琐碎重复的毛病。底本用大梁本,就外篇三卷来说,这样处理自是不无遗憾(大梁本外篇三卷全是实斋有关方志修纂的文字,相较遗书本外篇三卷之价值略低,个人认为亦并无全数翻译的必要)然就实斋《通义》的紧要文字而言,大梁本内篇五卷亦足以赅之,类似《原道》等两版文字互有出入的地方,书中也做了增补(从编目看,遗书本内篇六卷篇目稍多,然其较大梁本在编次上并无... 译文多存在文言意甚显豁,翻为白话反不可索解的问题,注释也多有琐碎重复的毛病。底本用大梁本,就外篇三卷来说,这样处理自是不无遗憾(大梁本外篇三卷全是实斋有关方志修纂的文字,相较遗书本外篇三卷之价值略低,个人认为亦并无全数翻译的必要)然就实斋《通义》的紧要文字而言,大梁本内篇五卷亦足以赅之,类似《原道》等两版文字互有出入的地方,书中也做了增补(从编目看,遗书本内篇六卷篇目稍多,然其较大梁本在编次上并无优越处,譬如大梁本内篇卷三的篇目在遗书本里几乎完全被拆散,分入内篇的后三卷里,反倒不如读大梁本清爽)故总体尚差可一读。 (展开)
0 有用 垒喦亝 2021-08-11 22:48:28
补标。
0 有用 0aizai0 2020-11-24 20:31:19
是我才疏学浅
0 有用 秋冷长渊 2019-03-11 14:44:10
324/1344没有看完。现代信息爆炸、知识庞杂,看书采取二八原则,对于古人言应采取一九,直取其中心,其余的细枝末节不必深究
0 有用 竹林漫舞 2017-03-09 15:04:24
这是一本有功的书。用白话翻译这部最早的史学理论书,每个典故加以注解。有功于普及,