作者:
[英] 威廉·莎士比亚
/
[英] 约翰·弗莱彻
出版社: 商务印书馆
原作名: The Two Noble Kingsmen
译者: 孙法理
出版年: 2001-9
页数: 225
定价: 12.00元
装帧: 平装
丛书: 莎士比亚注释丛书
ISBN: 9787100028301
出版社: 商务印书馆
原作名: The Two Noble Kingsmen
译者: 孙法理
出版年: 2001-9
页数: 225
定价: 12.00元
装帧: 平装
丛书: 莎士比亚注释丛书
ISBN: 9787100028301
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于两个高贵的亲戚的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 玻利维亚 2006-09-23 09:48:09
不太记得
0 有用 amuli 2019-01-08 20:18:53
结局简直了,奇葩的转折
1 有用 Ecstasy 2019-01-20 22:06:31
结局实在是太意外了,不过又很真实。维纳斯和玛斯的抉择。 莎士比亚的戏剧全部结束了。接下来就是诗歌了。
1 有用 CoMmon SenSE 2021-02-09 21:25:43
此剧为莎翁和别人合作完成。以对国家的忠诚、骑士的荣誉、典雅的文辞开头,以爱情的癫狂、命运的巧合与悲惋结束。为了爱情,两个表兄弟反目成仇。为了爱情,被放逐之后又重回敌方国土。为了爱情,监狱长的女儿放掉了囚犯,又因为寻不到而发了疯。故事可能没什么新意,文辞感情却无比充沛自然。爱情里没有什么理性,命运却充满了巧合与感叹。
0 有用 小米粥和星辰 2019-08-01 23:45:46
我们既然是人,便应当像人的作为。若是一味听任感情支配,我们便配不上“人”的称号。
0 有用 泰特斯·云 2023-09-10 15:31:42 浙江
表兄弟的对话里有东西,后面的决斗就属于年轻人的世界了。
0 有用 Fransic 2022-05-08 21:36:10
不要是莎士比亚的戏剧就一味推崇,我欣赏不来
0 有用 莎翁发量你有嘛 2021-05-27 11:32:31
本以为狱长女儿可以和男主在一起,结果还是有点出人意料,比较戏剧,即使男主和女主在一起了,我这个吃瓜群众也并没有太高兴,反而感慨弟弟好绅士,然而死的好可怜;一直喜欢狱长女儿的男人真的好伟大~
0 有用 无何有之乡 2021-03-24 22:14:44
中译本。
1 有用 CoMmon SenSE 2021-02-09 21:25:43
此剧为莎翁和别人合作完成。以对国家的忠诚、骑士的荣誉、典雅的文辞开头,以爱情的癫狂、命运的巧合与悲惋结束。为了爱情,两个表兄弟反目成仇。为了爱情,被放逐之后又重回敌方国土。为了爱情,监狱长的女儿放掉了囚犯,又因为寻不到而发了疯。故事可能没什么新意,文辞感情却无比充沛自然。爱情里没有什么理性,命运却充满了巧合与感叹。