作者:
[法]居斯塔夫·福楼拜
出版社: 人民文学出版社
副标题: 企鹅经典第三辑
译者: 李健吾
出版年: 2012-5
页数: 350
定价: 22.00元
装帧: 平装
丛书: 企鹅经典
ISBN: 9787020090723
出版社: 人民文学出版社
副标题: 企鹅经典第三辑
译者: 李健吾
出版年: 2012-5
页数: 350
定价: 22.00元
装帧: 平装
丛书: 企鹅经典
ISBN: 9787020090723
内容简介 · · · · · ·
爱玛是一个农家的女儿,在修道院受过贵族化的教育,她瞧不起当乡镇医生的丈夫包法利,梦想着传奇式的爱情,可是她的第一个情人是个道德败坏的乡绅,第二个情人是个自私怯懦的见习生。她的偷情没给她带来幸福,倒给投机商人造成了可趁之机,使她成为高利贷者盘剥的对象。最后她债积如山,无法偿还,丈夫的薄产早已被她挥霍殆尽,情人又不肯伸出救援之手,在山穷水尽,走投无路的情况下,她只好服毒自杀。
包法利夫人的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
居斯塔夫•福楼拜 (Gustave Flaubert,1821-1880),19世纪中叶法国伟大的批判现实主义小说家,莫泊桑曾拜他为师。著名作品有《包法利夫人》、《情感教育》和《布瓦尔和佩库歇》等。福楼拜对十九世纪末及至二十世纪文学,尤其是现代主义文学的发展影响极其深远,被誉为“自然主义文学的鼻祖”和“西方现代小说的奠基者”。
目录 · · · · · ·
第一部
第二部
第三部
爱玛之死
第二部
第三部
爱玛之死
丛书信息
· · · · · ·
企鹅经典(共142册),
这套丛书还有
《高老头》《流浪的星星》《魔山》《暗店街》《月亮和六便士》
等
。
喜欢读"包法利夫人"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"包法利夫人"的人也喜欢 · · · · · ·
包法利夫人的书评 · · · · · · ( 全部 1801 条 )
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部146 )
-
人民文学出版社 (2003)8.2分 61346人读过
-
Folio (2001)8.9分 252人读过
-
人民文学出版社 (2003)9.1分 36820人读过
-
上海译文出版社 (2011)9.0分 31305人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 企鹅经典·99读书人@人民文学版 (99读书人)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 企鹅经典(人民文学 中文版) (Anatole)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 必买之书 (山鬼2046)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于包法利夫人的评论:
feed: rss 2.0
10 有用 Neptune. 2013-11-26 21:04:58
这书早两年读肯定只信那些情情爱爱,现在读就知道接受自身平庸是一件需要用悲哀来形容的事。但换一个角度,这也算是极致的乐观:“她不相信事物在不同地方,老是一个面目;活过的一部分既然坏,没有活过的一部分,当然会好多了。”;古典小说的景物描写实在太好看,连光也是火:“只她一个人。天色向晚,小纱窗帘遮着玻璃,越发显得阴暗。阳光一线,照亮晴雨计的镀金;金色闪闪,穿过珊瑚桠杈的空隙,在镜子里变成了一团火。”
2 有用 穿越世界的旅行 2015-04-09 16:27:59
对福楼拜实在是没有爱,却不得不承认写的真好,因为这描写实在是太真实。翻译的古典味太浓重,放在二十世纪是很好的译本,放在现在就有点难接受,不过一旦适应就好。2014-09-13。犹如一片水洼,水厌倦了这死气沉沉,冲出去了,也就干涸了。
16 有用 李可笑 2013-03-24 21:31:27
“她是所有传奇小说里的情人、一切剧本里的女主人公、任何诗集泛指的她。”
3 有用 迎风追 2012-12-14 23:10:33
包法利夫人是一面镜子。福楼拜竟能把这样一个简单的故事讲得这么精准、从容、引人入胜。李健吾先生的译文读来亦是享受。
1 有用 Chelsea 2016-01-23 20:48:44
读到爱玛山穷水尽之时心里很慌,感觉是不是自己也在作,趁还来得及,一定要做个好人
0 有用 土拨拨拨拨拨 2024-05-18 15:01:53 上海
普通人不小心就会成为包法利夫人,或者查理
0 有用 水晶肘子 2024-03-16 21:23:49 北京
看完有种如鲠在喉的感觉
0 有用 Shulman 2023-12-29 02:04:31 广东
完全是一本讽刺小说
0 有用 午夜的卡比利亚 2023-07-16 15:56:43 辽宁
有一天,预备动身,她清理抽屉,有什么东西扎了手指。原来是一根铁丝,捆扎她的结婚的花用的。橘花已经在灰尘之中变黄了,银滚条缎带沿边也绽了线。她拿花扔进火里。它烧起来,比干草还快,随后在灰烬里,仿佛一堆小红树,慢慢销毁。她望着它燃烧。小纸果裂开,铜丝弯弯扭扭,金银花带熔化;纸花瓣烧硬了。好像一只只黑蝴蝶,沿着壁炉,飘飘荡荡,最后,飞出烟筒去了。
0 有用 -余归晚- 2023-05-14 10:49:02 四川
经典的作用可能就在于,若是肯联想得更远一点,会在后来读过的很多故事里看见爱玛的影子。很喜欢这个译本,尤其里面以罗列景物来表达心理感受。“书上无非是恋爱、情男、情女、在冷清的亭子晕倒的落难命妇、站站遇害的驿夫、页页倒毙的马匹、阴暗的森林、心乱、立誓、呜咽、眼泪和吻、月下小艇、林中夜莺、公子勇敢如狮,温柔如羔羊,人品无双,永远衣冠楚楚,哭起来泪如泉涌。”与贾母在中秋夜宴上那一段才子佳人说有异曲同工之妙... 经典的作用可能就在于,若是肯联想得更远一点,会在后来读过的很多故事里看见爱玛的影子。很喜欢这个译本,尤其里面以罗列景物来表达心理感受。“书上无非是恋爱、情男、情女、在冷清的亭子晕倒的落难命妇、站站遇害的驿夫、页页倒毙的马匹、阴暗的森林、心乱、立誓、呜咽、眼泪和吻、月下小艇、林中夜莺、公子勇敢如狮,温柔如羔羊,人品无双,永远衣冠楚楚,哭起来泪如泉涌。”与贾母在中秋夜宴上那一段才子佳人说有异曲同工之妙。PS这一版封面真的好美。 (展开)