内容简介 · · · · · ·
主人公奥立弗·特威斯特是出生在救贫院中的孤儿,他在救贫院的寄养所里被“养育”了九年,然后被送到一个承办丧事的棺材店里当学徒;他无法忍受这里的不公和虐待,于是历经艰难逃往伦敦,不料落入贼巢之中。经一番周折,最后在一些好心人和老绅士的帮助下重新得救并夺回遗产;老绅士收奥立弗为养子并对他施以知识的恩泽。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
有的时候,一支亲切的乐曲,一处幽静地方的潺潺水声,一朵花的芳香,甚而只是说出一个熟悉的字眼,会突然唤起一些模糊的记忆,令人想起一些今生不曾出现过的场景,它们会像微风一样飘散,仿佛刹那间唤醒了对某种久已别离的、比较快乐的往事,而这种回忆单靠冥思苦想是怎么也想不起来的。 (查看原文) —— 引自章节:第三十章 -
这个赢弱的孩子来到一个内地的乡村,呼吸着芬芳的空气,置身于青山密林之中,谁能描述他感受到的快乐、喜悦、平和与宁静啊!又有谁能说出,祥和宁静的景色是怎样映入固守闹市的人们的脑海,又是如何将它们本身具有的活力深深地注入他们疲惫不堪的心田!人们居住在拥挤狭窄的街上,一生劳碌,从未想到过换换环境----习惯的的确确成了他们的第二天性,他们几乎可以说爱上了组成他日常漫步的狭小天地的一砖一石----即便是他们,当死神向他们伸出手来的时候,最终也会幡然醒悟,渴望看一眼大自然的容颜。他们一旦远离旧日喜怒哀乐的场面,似乎立刻进入了一个崭新的天地。日复一日,他们缓缓走向充满阳光的绿色草地,一看到天空、山丘、平原和湖光水影,他们便在内心唤醒了记忆,只需预先品尝一下天过的滋味便可抚平飞速衰朽的痛苦,他们像西下的落日一样平静地进入自己的坟墓,几个小时以前,他们还曾孤独地守在卧室窗口,望着落日余晖慢慢消失在自己暗淡无光的眼睛里。宁静的山乡换气的记忆不属于这个世界,也不属于这个世界的意志与希望。这些会议会温和地感染我们,教会我们如何编制鲜艳的花环,放在我们所爱的那些人的坟前;能净化我们的思想,压倒旧日的嫌隙怨恨。可是在这一切之下,在每一颗心灵中就算是最麻木的心灵,一个模糊不清、尚未完全成型的意识,很久以前,在某个相隔遥远的时刻,就有过这种感觉的意识,始终流连不去,启迪人们庄重地瞩目遥远的未来,将傲慢与俗念压在它的下边。 (查看原文) —— 引自章节:第三十二章
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
名著名译插图本(共141册),
这套丛书还有
《嘉莉妹妹》《大卫·科波菲尔(上下)》《叶甫盖尼·奥涅金》《爱伦·坡短篇小说集》《德伯家的苔丝》
等
。
雾都孤儿的书评 · · · · · · ( 全部 331 条 )





我无奈于世道,世道也无奈于我
凡是你想控制的,其实都控制了你,愿岁月锤炼你一副丰满的灵魂和清瘦的欲望。 无数次告诫自己,对任何事,不管多喜爱都要学会克制,不能疯狂入迷。所有的事物,一旦太过在意,它就会成为人生的枷锁,会让人不知不觉迷失,而我不要被任何事物束缚,不想因任何欲望迷失。不管是...
(展开)

那场发生在200年前的救赎:你还相信善有善报吗?
这篇书评可能有关键情节透露
列夫·托尔斯泰在《安娜·卡列尼娜》的开头写,幸福的家庭都一样,不幸的家庭各有各的不幸。 狄更斯在《雾都孤儿》中有一句类似的话,忧伤、充满磨难和悲痛的真实故事通常都很长,如果纯粹是欢乐和幸福的故事,它就会非常短。 《雾都孤儿》似乎介于二者之间,它既充满了磨难和忧... (展开)其他版本在豆瓣书店有售 · · · · · ·
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部105 )
-
上海译文出版社 (2006)8.3分 37215人读过
-
Wordsworth Editions Ltd (1997)8.1分 614人读过
-
上海译文出版社 (1991)8.2分 66343人读过
-
长江文艺出版社 (2008)8.6分 86165人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 名著名译插图本-人民文学 (H ™)
- 名著名译插图本(人民文学出版社) (冬瓜)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 我的西洋文艺Ⅰ (羊的门)
- 上海译文出版社“名著文库”与人民文学出版社“名著名译插图本”重叠书目 (daya)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有220人想读,手里有一本闲着?
订阅关于雾都孤儿的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 阿土薄 2008-08-21 11:32:27
小学时的口袋书。
2 有用 Chicago 2017-01-09 22:01:00
狄更斯的书总体上还是比较励志的,善有善报恶有恶报吧。雾都孤儿这本书一开始还以为是悲剧,最后也是坏人得到了应有的惩罚。狄更斯讲故事能力还是很出彩的。他的书老少皆宜吧。虽然主要是在雾都伦敦发生的,但是涉及雾都本身的不多,翻译成雾都孤儿多少不合适。对伦敦那些脏乱差地方的描写很栩栩如生。
1 有用 蛋挞圆溜溜 2015-08-14 21:28:13
真是非常狄更斯的,雾霭沉沉的煤气灯中的伦敦,奥利弗小鹿一样跑向光明。
0 有用 白驹在空谷 2010-05-22 18:18:48
肮脏的伦敦街巷里写满秘密。
0 有用 风情绝代小萝莉 2012-12-04 07:27:57
童年读物
0 有用 薫ちゃん 2022-11-28 15:21:34 辽宁
零零碎碎读了好久了,故事是推荐的,翻译就算了。恭喜奥利弗脱离苦海,获得新生。
0 有用 e..........m 2022-10-11 18:17:17 山东
盛名之下其实难副 展现了理想主义 但故事的发展太过崩坏
0 有用 蟹黄堡烹饪专家 2022-08-12 18:38:18
那个时期的英国可真是触目惊心
0 有用 彷徨 2022-05-03 23:27:55
重做标记。 小学时在阅览课看过一点,上大学后才在敬文阅览室读完。只记得奥利弗·退斯特前期很惨,但结局很欢乐。
0 有用 tengyinhui 2022-04-17 21:22:16
4.8-17 376