出版社: 上海译文出版社
原作名: レキシントンの幽霊
译者: 林少华
出版年: 2002-9
页数: 134
定价: 11.50元
装帧: 平装
丛书: 村上春树文集(2001版)
ISBN: 9787532729609
内容简介 · · · · · ·
《列克星敦的幽灵》是村上春树1991-1996年间创作的短篇小说集,共7篇。
独处于郊外旧宅给人看家,夜半客厅里居然响起了恐怖的说笑声,捱到天亮去窥看却无人迹可觅(《列克星敦的幽灵》);肌肉冰冷的手指挂霜的“冰男”娶到了娇妻已是大幸,当上了冷库保管员也算是人尽其才,可他还不安分偏要去南极生活定居(《冰男》);近乎完美的妻子偏生有购衣癖,一个房间整个改建成了衣装室,待她死后那密密麻麻的衣服真叫他愁死(《托尼瀑谷》);“我”的好友刚被台风卷走,却又横浮在第二波巨浪的浪尖上冲“我”咧嘴一笑,这一笑吓得“我”四十年连游泳都怕见(《第七位男士》)……
这些作品构思新颖奇特、诡异,充满神秘恐怖色彩,与作者其它作品风格上较有区别,是他受美国文学影响的产物。其中《列克星顿时的幽灵》和《冰男》曾收入漓江出版社的短篇小说集《象的失踪》中。
作者简介 · · · · · ·
村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。
目录 · · · · · ·
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
不过我真正害怕的,是那些毫无批判地接受和全盘相信青木那类人的说法的人们,是那些自己不制造也不理解什么而一味随着别人听起来顺耳的容易接受的意见之鼓点集体起舞的人们。他们半点都不考虑——哪怕一闪之念——自己所作所为是否有错,根本想不到自己可能无谓地、致命地伤害一个人,无论自己行为带来什么后果他们都不负任何责任。真正可怕的是这些人。我半夜梦见的也是这些人。梦中我只能沉默。梦中出现的人不具有面孔。沉默如冷水一般迅速渗入一切,而一切又在沉默中黏糊糊地溶为一滩。我也在那里边溶化,怎么喊叫都无人听见。 (查看原文) —— 引自第47页 -
我想,这小子恐怕永远感受不到从内心深处涌起的那静静的震颤。某种人是无可救药地缺少底蕴的,倒不是说我自己有底蕴。我想说的是具不具有理解底蕴这一存在的能力。但他们连这个都不具有,实在是空虚而凡庸的人生,哪怕表面上再引人注目,再炫耀胜利,里边也是空无一物的。 (查看原文) —— 引自第44页
> 全部原文摘录
丛书信息
喜欢读"列克星敦的幽灵"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
列克星敦的幽灵的话题 · · · · · · ( 全部 条 )



列克星敦的幽灵的书评 · · · · · · ( 全部 62 条 )

列克星敦的幽灵——详述孤独的一本书

我们自己制造出的可怕生活
> 更多书评 62篇
-
幻仔面 (像喜欢春天的熊一样喜欢你)
没有任何东西给两人的婚姻生活投下阴影。工作上他依然一帆风顺,两人从不吵嘴。经常一起散步,一起看电影,一起旅行。虽说她年轻,但作为主妇相当能干,什么事情都处理得恰到好处。家务井井有条,不让丈夫分心。唯有一件事让托尼瀑谷难以释怀,那就是买衣服委实买的太多。一看见衣服,可以说她就完全失去了自控力。2011-04-14 12:19:18 2人喜欢
-
我想,这小子恐怕永远体会不到真正的喜悦和真正的荣耀,恐怕至死他都感受不到从内心深处涌起的那静静的震颤。某种人是无可救药地缺少底蕴的,倒不是说我自己有底蕴。我想说的是具不具有理解底蕴这一存在的能力。但他们连这个都不具有,实在是空虚而凡庸的人生,哪怕表面上再引人注目,再炫耀胜利,里边也是空无一物的。
2017-06-23 22:45:43 1人喜欢
-
舍心 (今日勿负)
《列克星敦的幽灵》读书笔记2017/5/21/17:30估计是 村原话:“是的,我是认为人生基本是孤独的。人们总是进入自己一个人的世界,进得很深很深。而在进得最深的地方就会产生“连带感”。就是说,在人人都是孤独的这一层面上产生人人相连的“连带感”……不错人人都是孤独的,但不能因为孤独切断同众人的联系彻底把自己孤立起来,而应该深深挖洞,就会在某处同别人联系在一起。一味沉侵于孤独之中用墙把自己围起来是不行的。 “我...2017-05-21 19:11:45 1人喜欢
《列克星敦的幽灵》读书笔记2017/5/21/17:30估计是
村原话:“是的,我是认为人生基本是孤独的。人们总是进入自己一个人的世界,进得很深很深。而在进得最深的地方就会产生“连带感”。就是说,在人人都是孤独的这一层面上产生人人相连的“连带感”……不错人人都是孤独的,但不能因为孤独切断同众人的联系彻底把自己孤立起来,而应该深深挖洞,就会在某处同别人联系在一起。一味沉侵于孤独之中用墙把自己围起来是不行的。
“我从未见过有人睡得那么深那么久,看上去就像是另一个世界的人。记得我害怕得不行,那么大的房子就我孤零零的一个人,觉得自己成了整个世界的弃儿。” 建筑师
“即便现在我在这里死了,全世界也没有哪个人肯为我睡到那个程度”
“抱歉,想起来只有你”
大泽:“孤独其实也分很多种类,有足以斩断神经的痛不欲生的孤独,也有相反的孤独,为了得到它必须削去自己的骨肉。”
托尼瀑布:“孤独徒然变成重负把他压倒,让他苦闷。他想,孤独如同牢狱,只不过以前没有查觉罢了。他以绝望的目光持续望着围拢自己的坚实而冰冷的围墙。假如她说不想结婚,他很可能就这样死掉。”
盲柳: 她睡衣上有两个胸袋,一只胸袋上别着一支金黄色的小小的圆珠笔,往前弯腰时,从V形领口闪出来的未被太阳晒着的平滑的白皙的胸脯。
“我想到她耳朵里盘踞的微小的蝇们,它们的六条腿黏糊糊的沾满了甜腻腻的花粉,潜入她暖融融黑漆漆的体内,噬咬柔软的粉红色的鲜肉,吮吸汁液。在脑袋里产下小小的卵,然而她看不见它们,翅膀声也听不见。
绿色的怪物和大泽都像我。
回应 2017-05-21 19:11:45
-
舍心 (今日勿负)
《列克星敦的幽灵》读书笔记2017/5/21/17:30估计是 村原话:“是的,我是认为人生基本是孤独的。人们总是进入自己一个人的世界,进得很深很深。而在进得最深的地方就会产生“连带感”。就是说,在人人都是孤独的这一层面上产生人人相连的“连带感”……不错人人都是孤独的,但不能因为孤独切断同众人的联系彻底把自己孤立起来,而应该深深挖洞,就会在某处同别人联系在一起。一味沉侵于孤独之中用墙把自己围起来是不行的。 “我...2017-05-21 19:11:45 1人喜欢
《列克星敦的幽灵》读书笔记2017/5/21/17:30估计是
村原话:“是的,我是认为人生基本是孤独的。人们总是进入自己一个人的世界,进得很深很深。而在进得最深的地方就会产生“连带感”。就是说,在人人都是孤独的这一层面上产生人人相连的“连带感”……不错人人都是孤独的,但不能因为孤独切断同众人的联系彻底把自己孤立起来,而应该深深挖洞,就会在某处同别人联系在一起。一味沉侵于孤独之中用墙把自己围起来是不行的。
“我从未见过有人睡得那么深那么久,看上去就像是另一个世界的人。记得我害怕得不行,那么大的房子就我孤零零的一个人,觉得自己成了整个世界的弃儿。” 建筑师
“即便现在我在这里死了,全世界也没有哪个人肯为我睡到那个程度”
“抱歉,想起来只有你”
大泽:“孤独其实也分很多种类,有足以斩断神经的痛不欲生的孤独,也有相反的孤独,为了得到它必须削去自己的骨肉。”
托尼瀑布:“孤独徒然变成重负把他压倒,让他苦闷。他想,孤独如同牢狱,只不过以前没有查觉罢了。他以绝望的目光持续望着围拢自己的坚实而冰冷的围墙。假如她说不想结婚,他很可能就这样死掉。”
盲柳: 她睡衣上有两个胸袋,一只胸袋上别着一支金黄色的小小的圆珠笔,往前弯腰时,从V形领口闪出来的未被太阳晒着的平滑的白皙的胸脯。
“我想到她耳朵里盘踞的微小的蝇们,它们的六条腿黏糊糊的沾满了甜腻腻的花粉,潜入她暖融融黑漆漆的体内,噬咬柔软的粉红色的鲜肉,吮吸汁液。在脑袋里产下小小的卵,然而她看不见它们,翅膀声也听不见。
绿色的怪物和大泽都像我。
回应 2017-05-21 19:11:45 -
舍心 (今日勿负)
《列克星敦的幽灵》读书笔记2017/5/21/17:00估计是 村原话:“是的,我是认为人生基本是孤独的。人们总是进入自己一个人的世界,进得很深很深。而在进得最深的地方就会产生“连带感”。就是说,在人人都是孤独的这一层面上产生人人相连的“连带感”……不错人人都是孤独的,但不能因为孤独切断同众人的联系彻底把自己孤立起来,而应该深深挖洞,就会在某处同别人联系在一起。一味沉侵于孤独之中用墙把自己围起来是不行的。 “我...2017-10-07 15:59:55
《列克星敦的幽灵》读书笔记2017/5/21/17:00估计是
村原话:“是的,我是认为人生基本是孤独的。人们总是进入自己一个人的世界,进得很深很深。而在进得最深的地方就会产生“连带感”。就是说,在人人都是孤独的这一层面上产生人人相连的“连带感”……不错人人都是孤独的,但不能因为孤独切断同众人的联系彻底把自己孤立起来,而应该深深挖洞,就会在某处同别人联系在一起。一味沉侵于孤独之中用墙把自己围起来是不行的。
“我从未见过有人睡得那么深那么久,看上去就像是另一个世界的人。记得我害怕得不行,那么大的房子就我孤零零的一个人,觉得自己成了整个世界的弃儿。” 建筑师
“即便现在我在这里死了,全世界也没有哪个人肯为我睡到那个程度”
“抱歉,想起来只有你”
大泽:“孤独其实也分很多种类,有足以斩断神经的痛不欲生的孤独,也有相反的孤独,为了得到它必须削去自己的骨肉。”
托尼瀑布:“孤独徒然变成重负把他压倒,让他苦闷。他想,孤独如同牢狱,只不过以前没有查觉罢了。他以绝望的目光持续望着围拢自己的坚实而冰冷的围墙。假如她说不想结婚,他很可能就这样死掉。”
盲柳: 她睡衣上有两个胸袋,一只胸袋上别着一支金黄色的小小的圆珠笔,往前弯腰时,从V形领口闪出来的未被太阳晒着的平滑的白皙的胸脯。
“我想到她耳朵里盘踞的微小的蝇们,它们的六条腿黏糊糊的沾满了甜腻腻的花粉,潜入她暖融融黑漆漆的体内,噬咬柔软的粉红色的鲜肉,吮吸汁液。在脑袋里产下小小的卵,然而她看不见它们,翅膀声也听不见。
绿色的怪物和大泽都像我。
回应 2017-10-07 15:59:55
-
一鹊不复返 (burn the midnight owl)
无序,自用- 我想到她耳朵里盘踞的微小的蝇们。它们的六条腿黏糊糊地沾满了甜腻腻的花粉,潜入她暖融融黑漆漆的体内,噬咬柔软的粉红色鲜肉,吮吸汁液,在脑袋里产下小小的卵。然而她看不见它们,翅膀声也听不见。 这时,我想起那个夏天探病带的巧克力盒。她兴冲冲地打开盒盖一看,一打小巧克力早已融化得面目全非,黏糊糊地沾在隔纸和盒盖上了。原来我和朋友来医院路上曾把摩托停在海边,两人躺在沙滩上天南海北闲聊,那时间里...2021-10-16 22:30:08
无序,自用-
我想到她耳朵里盘踞的微小的蝇们。它们的六条腿黏糊糊地沾满了甜腻腻的花粉,潜入她暖融融黑漆漆的体内,噬咬柔软的粉红色鲜肉,吮吸汁液,在脑袋里产下小小的卵。然而她看不见它们,翅膀声也听不见。
这时,我想起那个夏天探病带的巧克力盒。她兴冲冲地打开盒盖一看,一打小巧克力早已融化得面目全非,黏糊糊地沾在隔纸和盒盖上了。原来我和朋友来医院路上曾把摩托停在海边,两人躺在沙滩上天南海北闲聊,那时间里巧克力盒就一直扔在八月火辣辣的阳光下。于是巧克力毁于我们的疏忽和傲慢,面目全非了。对此我们本该有所感觉才是,本该有谁——无论谁——多少说一句有意义的话才是。然而,那个夏天我们全然无动于衷,互相开着无聊的玩笑,就那么告别了,任凭盲柳爬满那座山岗。
回应 2021-10-16 22:30:08 -
舍心 (今日勿负)
《列克星敦的幽灵》读书笔记2017/5/21/17:00估计是 村原话:“是的,我是认为人生基本是孤独的。人们总是进入自己一个人的世界,进得很深很深。而在进得最深的地方就会产生“连带感”。就是说,在人人都是孤独的这一层面上产生人人相连的“连带感”……不错人人都是孤独的,但不能因为孤独切断同众人的联系彻底把自己孤立起来,而应该深深挖洞,就会在某处同别人联系在一起。一味沉侵于孤独之中用墙把自己围起来是不行的。 “我...2017-10-07 15:59:55
《列克星敦的幽灵》读书笔记2017/5/21/17:00估计是
村原话:“是的,我是认为人生基本是孤独的。人们总是进入自己一个人的世界,进得很深很深。而在进得最深的地方就会产生“连带感”。就是说,在人人都是孤独的这一层面上产生人人相连的“连带感”……不错人人都是孤独的,但不能因为孤独切断同众人的联系彻底把自己孤立起来,而应该深深挖洞,就会在某处同别人联系在一起。一味沉侵于孤独之中用墙把自己围起来是不行的。
“我从未见过有人睡得那么深那么久,看上去就像是另一个世界的人。记得我害怕得不行,那么大的房子就我孤零零的一个人,觉得自己成了整个世界的弃儿。” 建筑师
“即便现在我在这里死了,全世界也没有哪个人肯为我睡到那个程度”
“抱歉,想起来只有你”
大泽:“孤独其实也分很多种类,有足以斩断神经的痛不欲生的孤独,也有相反的孤独,为了得到它必须削去自己的骨肉。”
托尼瀑布:“孤独徒然变成重负把他压倒,让他苦闷。他想,孤独如同牢狱,只不过以前没有查觉罢了。他以绝望的目光持续望着围拢自己的坚实而冰冷的围墙。假如她说不想结婚,他很可能就这样死掉。”
盲柳: 她睡衣上有两个胸袋,一只胸袋上别着一支金黄色的小小的圆珠笔,往前弯腰时,从V形领口闪出来的未被太阳晒着的平滑的白皙的胸脯。
“我想到她耳朵里盘踞的微小的蝇们,它们的六条腿黏糊糊的沾满了甜腻腻的花粉,潜入她暖融融黑漆漆的体内,噬咬柔软的粉红色的鲜肉,吮吸汁液。在脑袋里产下小小的卵,然而她看不见它们,翅膀声也听不见。
绿色的怪物和大泽都像我。
回应 2017-10-07 15:59:55
论坛 · · · · · ·
<盲柳,及睡女>含义 | 来自SILHOUETTE | 2020-04-22 17:55:54 | |
绿兽 冰男 分别象征之探讨。 | 来自NOMORECHILDISH | 2 回应 | 2020-04-22 17:52:00 |
冰男 | 来自啵啵啵啵啵 | 2018-12-16 11:31:28 | |
冰男,另一个世界的爱情. | 来自勃拉伯格 | 2010-06-02 10:11:22 | |
呜,我弄错了 | 来自小波福娃 | 5 回应 | 2009-01-09 16:59:34 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部10 )
-
上海译文出版社 (2009)8.3分 4071人读过
-
時報文化 (1998)8.0分 413人读过
-
上海译文出版社 (2021)7.5分 200人读过
-
時報文化出版企業股份有限公司 (2005/12/05)8.2分 196人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 村上春树+林少华 (chiron)
- 村上春樹年譜 (Sofie)
- 村上春树 (鹰)
- 我们都是标题党。续。 (DUVET才没)
- 付出都值得回报 花开都值得结果(书) (惊散楼头飞雪)
谁读这本书?
二手市场
订阅关于列克星敦的幽灵的评论:
feed: rss 2.0
14 有用 年 年 2007-05-20 11:05:37
《沉默》王道。
0 有用 立 2008-10-29 13:26:14
短篇就好看~
2 有用 刘二苍松 2008-10-16 14:19:55
读的是一本盗版,居然很有气氛,觉得正版可能没有这样的感觉。
0 有用 琼尼・沃克 2008-06-15 19:39:38
村上春树的作品!
0 有用 Wunching 2018-05-20 13:54:46
一些写人性幽暗角落的小故事,有几个写得挺好的挺背脊发凉的
0 有用 钢铁加鲁鲁 2022-04-30 16:56:36
写得太明白了反而少点味道
0 有用 南死 2022-04-17 11:04:33
喜欢其中的两三篇
0 有用 锐利修蕊 2022-03-30 16:24:14
然而,那个下午我们全然无动于衷,互相开着无聊的玩笑,就那么告别了,任凭盲柳爬满那座山岗。
0 有用 孑了 2022-03-27 18:34:41
@2010-10-05 21:14:30
0 有用 咩咩的咩咩 2022-03-10 11:30:15
@2007-09-08 17:23:51