出版社:
河北教育出版社
出品方: 楚尘文化
译者: 蔡天新
出版年: 2003-1
页数: 271
定价: 16.00元
装帧: 平装
丛书: 20世纪世界诗歌译丛
ISBN: 9787543448407
出品方: 楚尘文化
译者: 蔡天新
出版年: 2003-1
页数: 271
定价: 16.00元
装帧: 平装
丛书: 20世纪世界诗歌译丛
ISBN: 9787543448407
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 在大海边:域外诗人与诗 (竹马笃笃)
- 20世纪世界诗歌译丛 (RMR)
- 石塘睡鹤(诗意地栖居) (萨缪)
- 中国翻译出版的拉美文学作品(2000-) (地球的小孩)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有272人想读,手里有一本闲着?
订阅关于美洲译诗文选的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 玻璃柔术街 2015-10-19 16:47:59
呀读毕突然喜欢上了博尔赫斯。
0 有用 慢枪手L 2012-06-11 16:03:18
可惜总觉得不够。
0 有用 秋天的鱼 2012-05-16 09:50:41
从散文开始读
0 有用 大雪满弓刀 2017-02-10 16:36:17
每一篇都喜欢!
3 有用 archimboldi 2019-02-10 00:40:03
在我们中国北方的情人把孱弱又爱慕的目光投向欧罗巴大陆的美丽少女时,隔壁大西洋的邻居拉丁美洲也在被欧洲蹂躏的异梦中慢慢清醒,帕斯才是全书中心,关于皮扎尼克,也许这位同样生长在美洲大陆的诗人才真切体会了她诗里情欲的压抑和克制的苦楚,以及那想放任自己的激情。毕竟被巴黎浸润过。其他,毕晓普,李立杨还有阿特伍德的诗都很惊艳,对,就是那个阿特伍德,那个加拿大的写小说的阿特伍德。